Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acqua ossigenata
Acronym
Anidride carbonica
Biossido di carbonio
Biossido di titanio
Biossido di titanio
CO
CO2
CSC
Cattura e stoccaggio del biossido di carbonio
Cattura e stoccaggio del carbonio
Cattura e stoccaggio dell'anidride carbonica
Cattura e stoccaggio di CO2
Diossido di carbonio
Diossido di titanio
Diossido di titanio
E 171
Gas a effetto serra
Monossido di carbonio
Ossido
Ossido di azoto
Ossido di calcio
Ossido di carbonio
Ossido di carbonio
Perossido
Purezza del diossido di carbonio
Schiumatura mediante immissione di diossido di carbonio
Sequestro del carbonio
Sequestro di CO2
Sequestro di CO2
Sequestro di anidride carbonica
Sequestro di carbonio

Traduction de «Diossido di carbonio » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anidride carbonica | biossido di carbonio | diossido di carbonio | CO2 [Abbr.]

Kohlendioxid | Kohlendioxyd | Kohlensäure | Kohlensäureanhydrid


schiumatura mediante immissione di diossido di carbonio

Ueberschaeumen mit Kohlendioxid


gas a effetto serra [ diossido di carbonio ]

Treibhausgas [ Kohlendioxid ]




monossido di carbonio (1) | ossido di carbonio (2) [ CO ]

Kohlenmonoxid (1) | Kohlenmonoxyd (2) [ CO ]


biossido di titanio (1) | diossido di titanio (2) [ E 171 ]

Titandioxid [ E 171 ]


sequestro di carbonio (1) | sequestro di CO2 (2) | sequestro di anidride carbonica (3)

CO2-Sequestrierung


ossido [ acqua ossigenata | biossido di titanio | diossido di titanio | ossido di azoto | ossido di calcio | ossido di carbonio | perossido ]

Oxid [ Kalziumoxid | Kohlenmonoxid | Peroxid | Stickoxid | Stickstoffoxid | Titandioxid | Wasserstoffperoxid ]


cattura e stoccaggio del carbonio [ cattura e stoccaggio del biossido di carbonio | cattura e stoccaggio dell'anidride carbonica | cattura e stoccaggio di CO2 | CSC [acronym] sequestro del carbonio | sequestro di CO2 ]

Kohlenstoffabscheidung und -speicherung [ CCS [acronym] CO2-Abscheidung und -Lagerung | CO2-Abscheidung und -Speicherung | CO2-Abtrennung und -Speicherung | CO2-Sequestrierung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cambiamento climatico: la Commissione chiede alla Polonia di garantire uno stoccaggio geologico del diossido di carbonio sicuro sotto il profilo ambientale

Klimawandel: Kommission fordert Polen auf, umweltverträgliche geologische Speicherung von Kohlendioxid uneingeschränkt zu gewährleisten


S. considerando che nel mondo la Cina è il paese che emette la maggior quantità di diossido di carbonio e che i livelli delle emissioni continuano ad aumentare rapidamente; che nel 2010 le emissioni pro capite di CO2 della Cina hanno raggiunto le 6,8 tonnellate e che, secondo le previsioni, supereranno già nel 2017 le emissioni pro capite degli Stati Uniti;

S. in der Erwägung, dass China der weltweit größte Erzeuger von Kohlendioxidemissionen ist und die Emissionswerte weiterhin rapide ansteigen, sowie in der Erwägung, dass Chinas CO2 -Emissionen pro Kopf im Jahr 2010 6,8 Tonnen erreicht haben und Erwartungen zufolge bereits 2017 die Emissionen pro Kopf der USA übersteigen werden;


S. considerando che nel mondo la Cina è il paese che emette la maggior quantità di diossido di carbonio e che i livelli delle emissioni continuano ad aumentare rapidamente; che nel 2010 le emissioni pro capite di CO2 della Cina hanno raggiunto le 6,8 tonnellate e che, secondo le previsioni, supereranno già nel 2017 le emissioni pro capite degli Stati Uniti;

S. in der Erwägung, dass China der weltweit größte Erzeuger von Kohlendioxidemissionen ist und die Emissionswerte weiterhin rapide ansteigen, sowie in der Erwägung, dass Chinas CO2-Emissionen pro Kopf im Jahr 2010 6,8 Tonnen erreicht haben und Erwartungen zufolge bereits 2017 die Emissionen pro Kopf der USA übersteigen werden;


121. rammenta la notevole impronta ecologica dell'edilizia, che consuma molte risorse naturali non rinnovabili nonché energia, causando sostanziali emissioni di diossido di carbonio; ribadisce che l'utilizzo di materiali da costruzione rinnovabili riduce il consumo delle risorse naturali e i danni ambientali; esorta pertanto la Commissione a tenere in maggior conto le basse emissioni di carbonio e l'efficienza energetica dei materiali da costruzione lungo tutto il loro ciclo di vita e a promuovere l'utilizzo di materiali ecosostenibili, rinnovabili e a basse emissioni di carbonio, come il legno, nell'edilizia; sottolinea che il legno, ...[+++]

121. weist darauf hin, dass die Bauwirtschaft einen großen ökologischen Fußabdruck aufweist, weil dort erhebliche Mengen an nicht erneuerbaren natürlichen Ressourcen und Energie verbraucht werden und viel Kohlendioxid emittiert wird; stellt fest, dass der Einsatz erneuerbarer Baumaterialien den Verbrauch natürlicher Ressourcen und die Umweltbelastung verringert; fordert deshalb die Kommission auf, mehr Wert darauf zu legen, dass Baumaterialien während des gesamten Lebenszyklus geringe Emissionen verursachen und energieeffizient sind, und die Nutzung von ökologisch nachhaltigen, erneuerbaren und mit geringen Emissionen verbundenen Mater ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
123. rammenta la notevole impronta ecologica dell'edilizia, che consuma molte risorse naturali non rinnovabili nonché energia, causando sostanziali emissioni di diossido di carbonio; ribadisce che l'utilizzo di materiali da costruzione rinnovabili riduce il consumo delle risorse naturali e i danni ambientali; esorta pertanto la Commissione a tenere in maggior conto le basse emissioni di carbonio e l'efficienza energetica dei materiali da costruzione lungo tutto il loro ciclo di vita e a promuovere l'utilizzo di materiali ecosostenibili, rinnovabili e a basse emissioni di carbonio, come il legno, nell'edilizia; sottolinea che il legno, ...[+++]

123. weist darauf hin, dass die Bauwirtschaft einen großen ökologischen Fußabdruck aufweist, weil dort erhebliche Mengen an nicht erneuerbaren natürlichen Ressourcen und Energie verbraucht werden und viel Kohlendioxid emittiert wird; stellt fest, dass der Einsatz erneuerbarer Baumaterialien den Verbrauch natürlicher Ressourcen und die Umweltbelastung verringert; fordert deshalb die Kommission auf, mehr Wert darauf zu legen, dass Baumaterialien während des gesamten Lebenszyklus geringe Emissionen verursachen und energieeffizient sind, und die Nutzung von ökologisch nachhaltigen, erneuerbaren und mit geringen Emissionen verbundenen Mater ...[+++]


Naturalmente, emettono diossido di carbonio (CO2) nell’atmosfera e lo assorbono (eliminano) da essa.

Durch sie wird auf natürliche Weise CO2 in die Atmosphäre emittiert und aus der Atmosphäre absorbiert.


La PAC deve pertanto incoraggiare pratiche agricole che limitino le emissioni e/o migliorino il fissaggio del carbonio, poiché l’agricoltura e la silvicoltura rappresentano i principali settori economici in grado di catturare il diossido di carbonio derivante dalle attività umane, conservandolo e immagazzinandolo nel terreno.

Die gemeinsame Agrarpolitik muss daher Landbaumethoden fördern, die Emissionen begrenzen und/oder die Bindung von Kohlenstoff verbessern, da die Landwirtschaft und der Wald die Hauptwirtschaftsbereiche sind, die CO2 aufnehmen können, das durch menschliche Aktivitäten entsteht, indem sie es im Boden anreichern und speichern.


Da 284,648332 milioni di tonnellate di equivalente diossido di carbonio (MteCO ) a 208,515395 MteCO annue.

Von 284,648332 Millionen Tonnen Kohlendioxidäquivalent auf 208,515395 Millionen Tonnen pro Jahr.


le proiezioni in materia di risorse energetiche a livello mondiale (compresi la futura configurazione della domanda e dell'offerta, le emissioni di diossido di carbonio, la produzione di combustibili fossili e i prezzi);

Vorhersagen für den Energiesektor weltweit (Energieangebot und -nachfrage, CO -Emissionen, Produktion und Preise fossiler Brennstoffe);


Nel 2030 il consumo mondiale di energia risulterà raddoppiato; tra le fonti energetiche continueranno a predominare i combustibili fossili, in particolare il petrolio, e le emissioni di diossido di carbonio saranno quasi due volte superiori al 1990, secondo una comunicazione pubblicata oggi dalla Commissione europea".

2030 wird sich der Energieverbrauch weltweit verdoppelt haben. Fossile Brennstoffe, insbesondere Erdöl, stellen weiterhin die wichtigste Energiequelle dar, und die CO -Emissionen werden beinahe doppelt so hoch sein wie 1990.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Diossido di carbonio' ->

Date index: 2023-08-03
w