Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decisione quadro sul terrorismo
Decisione quadro sulla lotta contro il terrorismo
Direttiva antiterrorismo
Direttiva sulla lotta contro il terrorismo
Lotta al terrorismo
Lotta contro il terrorismo

Traduction de «Direttiva sulla lotta contro il terrorismo » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
direttiva (UE) 2017/541 sulla lotta contro il terrorismo | direttiva antiterrorismo | direttiva sulla lotta contro il terrorismo

Richtlinie (EU) 2017/541 zur Terrorismusbekämpfung | Richtlinie zur Terrorismusbekämpfung


Decisione quadro 2002/475/GAI del Consiglio, del 13 giugno 2002, sulla lotta contro il terrorismo | decisione quadro sul terrorismo | decisione quadro sulla lotta contro il terrorismo

Rahmenbeschluss zur Terrorismusbekämpfung


Accordo del 19 settembre 2005 tra la Confederazione Svizzera e la Romania sulla cooperazione nella lotta contro il terrorismo, la criminalità organizzata, il traffico illecito di stupefacenti, sostanze psicotrope e precursori nonché altri reati transnazionali

Abkommen vom 19. September 2005 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Rumänien über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Terrorismus, der organisierten Kriminalität, des illegalen Handels mit Betäubungsmitteln, psychotropen Stoffen und Vorläuferchemikalien sowie weiterer strafbarer transnationaler Handlungen


Decreto federale del 23 marzo 2007 che approva l'Accordo con la Romania sulla cooperazione nella lotta contro il terrorismo e la criminalità

Bundesbeschluss vom 23. März 2007 über die Genehmigung des Abkommens mit Rumänien über die polizeiliche Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Kriminalität


Accordo del 12 luglio 2006 tra il Dipartimento federale di giustizia e polizia e il Dipartimento di giustizia degli Stati Uniti d'America, agenti per conto delle autorità preposte al perseguimento penale della Confederazione Svizzera e degli Stati Uniti d'America sulla costituzione di gruppi inquirenti comuni per la lotta contro il terrorismo e il suo finanziamento

Vereinbarung vom 12. Juli 2006 zwischen dem Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartement und dem Justizdepartement der Vereinigten Staaten von Amerika, handelnd für die zuständigen Strafverfolgungsbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Vereinigten Staaten von Amerika über den Einsatz von gemeinsamen Ermittlungsgruppen zur Bekämpfung des Terrorismus und dessen Finanzierung


lotta al terrorismo | lotta contro il terrorismo

Bekämpfung des Terrorismus | Terrorismusbekämpfung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La direttiva sulla lotta contro il terrorismo introduce la configurazione di reato di atti quali il finanziamento del terrorismo, l'addestramento o i viaggi a fini terroristici, oltre a rafforzare i diritti delle vittime del terrorismo.

Mit der Richtlinie zur Terrorismusbekämpfung werden Handlungen wie die Finanzierung von Terrorismus, die Unterweisung in terroristische Aktivitäten oder die Reise zu Terrorzwecken unter Strafe gestellt und die Rechte von Terroropfern gestärkt.


La direttiva sulla lotta contro il terrorismo è un buon esempio di come si sia tenuto conto di diversi diritti fondamentali già nelle fasi di stesura e di negoziazione dell'atto.

Die Richtlinie zur Terrorismusbekämpfung ist ein gutes Beispiel, da dort mehrere Grundrechte in der Ausarbeitungs- und der Verhandlungsphase berücksichtigt wurden.


Proposta di direttiva sulla lotta contro il terrorismo che sostituisce la decisione quadro del Consiglio 2002/475/GAI sulla lotta contro il terrorismo, COM(2015) 625 final, 2.12.2015.

Vorschlag für eine Richtlinie zur Terrorismusbekämpfung und zur Ersetzung des Rahmenbeschlusses 2002/475/JI zur Terrorismusbekämpfung, COM(2015) 625 final, 2.12.2015.


Per il futuro, la relazione evidenzia in particolare l'urgente necessità che il Parlamento europeo e il Consiglio diano seguito ai loro impegni, assunti da ultimo con la tabella di marcia di Bratislava e in occasione del Consiglio europeo di ottobre, e raggiungano un accordo sulle proposte della Commissione concernenti la revisione della direttiva sulle armi da fuoco, la direttiva sulla lotta contro il terrorismo e l'istituzione di verifiche sistematiche su tutte le persone che attraversano le frontiere esterne dell'UE.

Mit Blick auf die Zukunft wird in dem Bericht insbesondere herausgestellt, dass das Europäische Parlament und der Rat entsprechend ihren Zusagen, die sie zuletzt im Bratislava-Fahrplan und auf der Tagung des Europäischen Rates vom Oktober gemacht haben, dringend Einvernehmen über die Kommissionsvorschläge für die Überarbeitung der Feuerwaffen-Richtlinie, für eine Richtlinie zur Terrorismusbekämpfung und für die Einführung systematischer Kontrollen bei allen Personen, die die EU-Außengrenzen überschreiten, erzielen müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quadro giuridico: il Parlamento europeo e il Consiglio dovrebbero raggiungere, entro la fine di novembre, un accordo sulla proposta di direttiva sulla lotta contro il terrorismo.

Rechtlicher Rahmen: Das Europäische Parlament und der Rat dürften bis Ende November zu einer Einigung über den Vorschlag für eine Richtlinie zur Terrorismusbekämpfung gelangen.


I provvedimenti adottati l'anno scorso includono l'introduzione di sanzioni penali per il finanziamento del terrorismo nel quadro di una direttiva sulla lotta contro il terrorismo, e la firma, da parte dell'Unione europea, della Convenzione del Consiglio d'Europa per la prevenzione del terrorismo.

Im letzten Jahr wurden bereits in einem Richtlinienvorschlag zur Terrorismusbekämpfung strafrechtliche Sanktionen für die Terrorismusfinanzierung eingeführt, und die Europäische Union hat das Übereinkommen des Europarates zur Verhütung des Terrorismus unterzeichnet.


Nel dicembre 2015 la Commissione ha proposto una direttiva sulla lotta contro il terrorismo, che qualifica come reato il finanziamento del terrorismo e il finanziamento del reclutamento, dell'addestramento e dei viaggi a scopo terroristico.

Im Dezember 2015 schlug die Kommission eine Richtlinie zur Terrorismusbekämpfung vor, mit der die Terrorismusfinanzierung, die Finanzierung der Anwerbung und Ausbildung von Terroristen sowie die Finanzierung von Reisen für terroristische Zwecke unter Strafe gestellt werden sollen.


La Commissione propone di modificare la decisione quadro sulla lotta contro il terrorismo mediante la criminalizzazione dell'istigazione a commettere reati terroristici e il reclutamento e l'addestramento a fini terroristici, anche quando commessi attraverso Internet.

Die Kommission schlägt vor, den Rahmenbeschluss zur Terrorismusbekämpfung dahingehend zu ändern, dass die öffentliche Aufforderung zur Begehung einer terroristischen Straftat sowie die Anwerbung und Ausbildung für terroristische Zwecke, auch wenn diese Handlungen über das Internet begangen werden, unter Strafe gestellt werden.


ha approvato una serie di raccomandazioni politiche sulla lotta contro il terrorismo ai fini della loro incorporazione nel piano d'azione dell'UE in materia di lotta contro il terrorismo; ha approvato un documento concernente il seguito delle raccomandazioni politiche sulla lotta contro il terrorismo; ha preso atto di una rela ...[+++]

eine Reihe von politischen Empfehlungen zur Terrorismusbekämpfung im Hinblick auf ihre Aufnahme in den Aktionsplan der EU zur Terrorismusbekämpfung angenommen, ein Dokument über Folgemaßnahmen zu den politischen Empfehlungen zur Terrorismusbekämpfung gebilligt, einen Bericht über Maßnahmen der Gruppe "Terrorismus" zur Kenntnis genommen, von den Schlussfolgerungen des zweiten politischen Dialogs auf hoher Ebene zwischen Rat, Kommission und Europäischem Parlament über Fragen der Terrorismusbekämpfung (Dok. 9599/1/07) Kenntnis genommen, einen Bericht über die Durchführung der Strategie und des Aktionsplans zur Terrorismusbekämpfung (Dok. 96 ...[+++]


Il Consiglio ha rilevato in particolare l'importanza dell'accordo politico raggiunto sulla direttiva relativa agli enti pensionistici aziendali o professionali, (la cosiddetta "direttiva sui fondi pensione") che costituisce un importante elemento del piano d'azione per i servizi finanziari. Si compiace altresì dell'adozione definitiva della decisione quadro sul mandato d'arresto europeo che, unitamente alla decisione quadro sulla lotta contro il terrorismo, rappresenta un elemento fondamentale del dispositivo di lotta ...[+++]

Der Rat würdigte insbesondere die politische Einigung über die Richtlinie über die Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung (die sog". Pensionsfonds-Richtlinie"), die ein wichtiger Bestandteil des Aktionsplans für Finanzdienstleistungen ist, sowie die endgültige Annahme des Rahmenbeschlusses für den Europäischen Haftbefehl, der - wie der Rahmenbeschluss zur Terrorismusbekämpfung - einen wesentlichen Faktor bei der Bekämpfung des Terrorismus darstellt.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Direttiva sulla lotta contro il terrorismo' ->

Date index: 2021-05-17
w