Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direttiva sulla responsabilità ambientale

Traduction de «Direttiva sulla responsabilità ambientale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
direttiva 2004/35/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 21 aprile 2004, sulla responsabilità ambientale in materia di prevenzione e e riparazione del danno ambientale | direttiva sulla responsabilità ambientale

Richtlinie 2004/35/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 über Umwelthaftung zur Vermeidung und Sanierung von Umweltschäden | Umwelthaftungsrichtlinie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La presente seconda relazione di attuazione della direttiva 2004/35/CE sulla responsabilità ambientale in materia di prevenzione e riparazione del danno ambientale (“la direttiva sulla responsabilità ambientale” o “la direttiva”) illustra l’esperienza acquisita nella sua applicazione tra il 2007 e il 2013 e va letta congiuntamente a un documento di lavoro dei servizi della Commissione.

In diesem zweiten Bericht über die Durchführung der Richtlinie 2004/35/EG über Umwelthaftung zur Vermeidung und Sanierung von Umweltschäden (im Folgenden die „Umwelthaftungsrichtlinie“, die „Richtlinie“ oder die „UHRL“) wird dargestellt, welche Erfahrungen bei der Durchführung der Richtlinie im Zeitraum 2007-2013 gewonnen wurden.


La presente seconda relazione di attuazione della direttiva 2004/35/CE sulla responsabilità ambientale in materia di prevenzione e riparazione del danno ambientale (“la direttiva sulla responsabilità ambientale” o “la direttiva”) illustra l’esperienza acquisita nella sua applicazione tra il 2007 e il 2013 e va letta congiuntamente a un documento di lavoro dei servizi della Commissione.

In diesem zweiten Bericht über die Durchführung der Richtlinie 2004/35/EG über Umwelthaftung zur Vermeidung und Sanierung von Umweltschäden (im Folgenden die „Umwelthaftungsrichtlinie“, die „Richtlinie“ oder die „UHRL“) wird dargestellt, welche Erfahrungen bei der Durchführung der Richtlinie im Zeitraum 2007-2013 gewonnen wurden.


* L'adozione della direttiva sulla responsabilità ambientale va completata velocemente onde istituire un quadro di responsabilità ambientale a livello UE basato sul principio "Chi inquina paga".

" Die Verabschiedung der Richtlinie über die Umwelthaftung sollte rasch abgeschlossen werden, damit der gemeinschaftliche Rechtsrahmen für die Umwelthaftung, der sich auf das Verursacherprinzip stützt, eingerichtet werden kann.


La proposta di direttiva sulla responsabilità ambientale [71] definisce il quadro comunitario di tale responsabilità, fondato sul principio "chi inquina paga".

Der Richtlinienentwurf über Umwelthaftung [69] schafft einen EU-Rahmen für Umwelthaftung auf der Grundlage des Verursacherprinzips.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La legislazione applicabile comprende la direttiva sulla valutazione dell'impatto ambientale (VIA) (2011/92/UE), la direttiva sui rifiuti da estrazione (2006/21/CE), la direttiva quadro sulle acque (2000/60/CE), il regolamento REACH (1907/2006/CE), il regolamento sui biocidi (528/2012/UE), Seveso II e III (a determinate condizioni) (96/82/CE e 2012/18/UE), le direttive Habitat (1992/43/CEE) e Uccelli (2009/147/CE) e la direttiva sulla responsabilità ambientale (per le attività elencate all'allegato III) (2004/35/CE).

Zu den anwendbaren Rechtsvorschriften zählen die Richtlinie über die Umweltverträglichkeitsprüfung (UVP) (2011/92/EU), die Richtlinie über die Bewirtschaftung von Abfällen aus der mineralgewinnenden Industrie (2006/21/EG), die Wasserrahmenrichtlinie (2000/60/EG), die REACH-Verordnung ((EG) Nr. 1907/2006), die Biozidverordnung ((EU) Nr. 528/2012), Seveso II und III (unter bestimmen Voraussetzungen) (96/82/EG und 2012/18/EU), die FFH-Richtlinie (1992/43/EWG) und die Vogelschutzrichtlinie (2009/147/EG) sowie die Richtlinie über Umwelthaftung (für in Anhang III aufgeführte Tätigkeiten) (2004/35/EG).


La legislazione applicabile comprende la direttiva VIA, la direttiva sui rifiuti da estrazione, la direttiva quadro sulle acque, REACH, la direttiva sui biocidi, Seveso II e III (a determinate condizioni), le direttive Habitat e Uccelli selvatici e la direttiva sulla responsabilità ambientale (per le attività elencate all’allegato III).

Zu den anwendbaren Rechtsvorschriften zählen die UVP-Richtlinie, die Richtlinie über die Bewirtschaftung von Abfällen aus der mineralgewinnenden Industrie, die Wasserrahmenrichtlinie, REACH, die Richtlinie über Biozidprodukte, Seveso II und III (unter bestimmen Voraussetzungen), die FFH- und die Vogelschutzrichtlinie sowie die Richtlinie über Umwelthaftung (für in Anhang III aufgeführte Tätigkeiten).


A norma della direttiva sulla responsabilità ambientale, le persone fisiche e giuridiche possono presentare all’autorità competente informazioni e osservazioni su qualsiasi danno ambientale provocato da una calamità antropogenica e chiedere un’azione di riparazione.

Nach der Umwelthaftungsrichtlinie kann jede natürliche oder juristische Person der zuständigen Behörde Informationen und Bemerkungen zu Umweltschäden infolge von vom Menschen verursachten Katastrophen unterbreiten und Sanierungsmaßnahmen verlangen.


Gli articoli 32 e 34 della direttiva CCS modificano, rispettivamente, la direttiva quadro sull'acqua[21], per autorizzare l'iniezione di CO2 in depositi salini, e l'allegato III della direttiva sulla responsabilità ambientale[22], per includere la gestione dei siti di stoccaggio di CO2.

Mit Artikel 32 der CCS-Richtlinie wird die Wasserrahmenrichtlinie[21] geändert, um die Injektion von CO2 in saline Aquifere zu ermöglichen, und mit Artikel 34 wird Anhang III der Richtlinie über die Umwelthaftung[22] geändert, um den Betrieb von CO2-Speicherstätten einzubeziehen.


Dichiarazione della Commissione sull'articolo 14, paragrafo 2 - Direttiva sulla responsabilità ambientale

Erklärung der Kommission zu Artikel 14(2) - Umwelthaftungsrichtlinie


* L'adozione della direttiva sulla responsabilità ambientale va completata velocemente onde istituire un quadro di responsabilità ambientale a livello UE basato sul principio "Chi inquina paga".

" Die Verabschiedung der Richtlinie über die Umwelthaftung sollte rasch abgeschlossen werden, damit der gemeinschaftliche Rechtsrahmen für die Umwelthaftung, der sich auf das Verursacherprinzip stützt, eingerichtet werden kann.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Direttiva sulla responsabilità ambientale' ->

Date index: 2021-03-08
w