Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capopiattaforma
Direttore d'istituto sociale
Direttore di cava
Direttore responsabile di piattaforma
Direttrice d'istituto sociale
Direttrice di cava
Direttrice di stabilimento
Direttrice responsabile di cava
Direttrice responsabile di piattaforma
Responsabile di impianto chimico
Responsabile di istituto
Responsabile di stabilimento chimico

Übersetzung für "Direttrice responsabile di piattaforma " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
capopiattaforma | direttore responsabile di piattaforma | direttore responsabile di piattaforma/direttrice responsabile di piattaforma | direttrice responsabile di piattaforma

Bohrstellenleiter | Bohrstellenleiterin | Bohrinselmanagerin | Oberbohrmeister/Oberbohrmeisterin


direttore di cava | direttrice di cava | direttore di cava/direttrice di cava | direttrice responsabile di cava

Leiter eines Steinbruchs | Leiter eines Steinbruchs/Leiterin eines Steinbruchs | Leiterin eines Steinbruchs


direttore d'istituto sociale (1) | direttrice d'istituto sociale (2) | responsabile di istituto (3)

Heimleiter | Heimleiterin


direttrice di stabilimento | responsabile di impianto chimico | direttore di stabilimento chimico/direttrice di stabilimento chimico | responsabile di stabilimento chimico

Leiter in einem Chemiewerk | Leiter in einem Chemiewerk/Leiterin in einem Chemiewerk | Leiterin in einem Chemiewerk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. La Commissione è responsabile della piattaforma ODR per quanto riguarda il suo sviluppo, il suo funzionamento, la sua manutenzione e la sicurezza dei dati.

5. Für die Entwicklung, den Betrieb, die Pflege und die Datensicherheit der OS-Plattform ist die Kommission zuständig.


5. La Commissione è responsabile della piattaforma ODR per quanto riguarda il suo sviluppo e il suo funzionamento, comprese tutte le funzioni di traduzione necessarie ai fini del presente regolamento, la sua manutenzione, il suo finanziamento e la sicurezza dei dati.

5. Für die Entwicklung und den Betrieb, einschließlich sämtlicher für die Zwecke dieser Verordnung erforderlichen Übersetzungsfunktionen, die Pflege, die Finanzierung und die Datensicherheit der OS-Plattform ist die Kommission zuständig.


5. La Commissione è responsabile della piattaforma segnaletica online per quanto riguarda il suo sviluppo, il suo funzionamento e la sua manutenzione, in particolare mediante la messa a disposizione di finanziamenti sufficienti e competenze adeguate, e per quanto riguarda la sicurezza dei dati.

5. Für die Entwicklung, den Betrieb, die Pflege und die Datensicherheit der Online-Orientierungsplattform ist die Kommission zuständig, insbesondere indem sie ausreichende Mittel und Sachkenntnisse bereitstellt.


68. invita la Commissione, poiché l'approvvigionamento sostenibile e responsabile delle materie prime è fondamentale per conseguire l'efficienza nell'impiego delle risorse e gli obiettivi dell'economia circolare, a rivedere le raccomandazioni strategiche della piattaforma europea sull'efficienza nell'impiego delle risorse per quanto concerne l'elaborazione di norme in materia di approvvigionamento sostenibile di materiali e materie prime di fondamentale importanza; prende atto, al riguardo, del sostegno congiunto del Parlamento europ ...[+++]

68. fordert die Kommission auf, die politischen Empfehlungen der Europäischen Plattform für Ressourceneffizienz (EREP) zur Entwicklung von Normen für die nachhaltige Beschaffung von Primärmaterialien und -rohstoffen zu untersuchen, weil eine nachhaltige und verantwortbare Beschaffung von Primärrohstoffen wesentlich dazu beiträgt, Ressourceneffizienz zu erreichen und die Ziele der Kreislaufwirtschaft zu erfüllen; betont in dieser Hinsicht die gemeinsame Unterstützung der Vorschläge der Kommission zur verantwortungsvollen Beschaffung von Metallen und Mineralien aus Konfliktgebieten durch das Parlament und den Rat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
68. invita la Commissione, poiché l'approvvigionamento sostenibile e responsabile delle materie prime è fondamentale per conseguire l'efficienza nell'impiego delle risorse e gli obiettivi dell'economia circolare, a rivedere le raccomandazioni strategiche della piattaforma europea sull'efficienza nell'impiego delle risorse per quanto concerne l'elaborazione di norme in materia di approvvigionamento sostenibile di materiali e materie prime di fondamentale importanza; prende atto, al riguardo, del sostegno congiunto del Parlamento europ ...[+++]

68. fordert die Kommission auf, die politischen Empfehlungen der Europäischen Plattform für Ressourceneffizienz (EREP) zur Entwicklung von Normen für die nachhaltige Beschaffung von Primärmaterialien und -rohstoffen zu untersuchen, weil eine nachhaltige und verantwortbare Beschaffung von Primärrohstoffen wesentlich dazu beiträgt, Ressourceneffizienz zu erreichen und die Ziele der Kreislaufwirtschaft zu erfüllen; betont in dieser Hinsicht die gemeinsame Unterstützung der Vorschläge der Kommission zur verantwortungsvollen Beschaffung von Metallen und Mineralien aus Konfliktgebieten durch das Parlament und den Rat;


Il CCM era co-presieduto dal membro del CESE Vladimíra DRBALOVÀ , direttrice responsabile per le organizzazioni internazionali e gli affari europei della Confederazione degli imprenditori industriali della Repubblica ceca, e da Sašo KLEKOVSKI , direttore del Centro per la cooperazione internazionale dell'ex Repubblica iugoslava di Macedonia.

Den Ko-Vorsitz des GBA führen gemeinsam Vladimíra DRBALOVÀ, Direktorin für Internationale Organisationen und europäische Angelegenheiten des Industrieverbandes der Tschechischen Republik (EWSA-Mitglied, Tschechische Republik), und Sašo KLEKOVSKI, Direktor des Mazedonischen Zentrums für internationale Zusammenarbeit.


Esso sarà presieduto congiuntamente dal membro del CESE Vladimíra Drbalovà (I gruppo, Datori di lavoro, Repubblica ceca), direttrice responsabile per le organizzazioni internazionali e gli affari europei della Confederazione degli imprenditori industriali della Repubblica ceca, e da Sašo Klekovski , direttore del Centro per la cooperazione internazionale dell'ex Repubblica iugoslava di Macedonia.

Den Ko-Vorsitz führen Vladimíra Drbalová , EWSA-Mitglied (Gruppe Arbeitgeber, Tschechische Republik) und Direktorin für Internationale Organisationen und europäische Angelegenheiten des Industrieverbandes der Tschechischen Republik, und Sašo Klekovski , Direktor des Mazedonischen Zentrums für internationale Zusammenarbeit.


Connie Hedegaard, commissaria incaricata dell'Azione per il clima, ha presenziato con Ida Auken, ministra danese dell’ambiente, e Jacqueline McGlade, direttrice esecutiva dell’EEA, alla cerimonia di inaugurazione della piattaforma.

Connie Hedegaard, die Europäische Kommissarin für Klimapolitik, sowie die dänische Umweltministerin, Ida Auken, und die Exekutivdirektorin der EUA, Jacqueline McGlade, waren bei der Einführung dabei.


All'evento presenzieranno Jacqueline Minor, direttrice responsabile delle politiche a favore dei consumatori presso la DG SANCO, Catie Thorburn, presidente della fondazione Generation Europe, e Ginette Nabavi, amministratrice presso la DG SANCO.

Bei der Veranstaltung werden auch die Direktorin für Verbraucherangelegenheiten in der GD SANCO, Jacqueline Minor, die Vorsitzende der Stiftung "Generation Europe", Catie Thorburn, und die Verwaltungsrätin bei der GD SANCO, Ginette Nabavi, anwesend sein.


Della delegazione statunitense facevano parte anche il parlamentare Tony HALL, l'ambasciatore David SHINN, direttore responsabile dell'Africa orientale del dipartimento di Stato americano, la sig.ra Nan BORTON, direttrice dell'OFDA e l'ambasciatore EIZENSTAT.

Weitere Mitglieder der amerikanischen Delegation waren: der Kongreßabgeordnete Tony HALL; Botschafter David SHINN, Direktor für Ostafrika im amerikanischen Außenministerium; Frau Nan BORTON, Direktor des OFDA, und Botschafter EIZENSTAT.


w