24. accoglie con favore il dialogo politico in materia di affari interni con i singoli Stati membri sul loro utilizzo dei fondi prec
edenti alla programmazione pluriennale; sottolinea l'importanza di un'azione partecipativa
per poter ottenere risultati ottimali e raccomanda il rafforzamento del princi
pio di partenariato tramite l'inclusione della società civile, delle organizzazioni internazionali, delle autorità locali e regionali
...[+++] nonché delle parti interessate, poiché la loro esperienza sul campo è essenziale per fissare priorità realistiche ed elaborare programmi sostenibili; osserva pertanto che il loro contributo in termini di sviluppo, attuazione, controllo e valutazione degli obiettivi e dei programmi è importante e che gli Stati membri dovrebbero tenerne conto; 24. begrüßt die Dialoge auf innenpolitischer Ebene mit verschiedenen Mitgliedstaaten in Bezug auf deren Mittelverwendung, die der m
ehrjährigen Haushaltsplanung vorangeht; betont die Bedeutung eines partizipatorischen Ansatzes zur Erreichung optimaler Ergebnisse und empfiehlt eine Verstärkung des Partnerschaftsprinzips durch die Einbeziehung der Zivilgesellschaft, lokaler und regionaler Behörden sowie maßgeblicher Akteure, da deren Erfahrungen vor Ort für realistische Prioritäten, die Entwicklung nachhaltiger Programme sowie für die Überwachung von erheblicher Bedeutung sind; weist deshalb darauf hin, dass ihr Beitrag zur Entwicklung, K
...[+++]ontrolle und Bewertung von Zielen und Programmen von zentraler Bedeutung ist und von den Mitgliedstaaten berücksichtigt werden sollte;