Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centro di disintossicazione
Disassuefazione
Disassuefazione accelerata
Disassuefazione fisica
Disassuefazione rapida
Disintossicazione
Disintossicazione
Disintossicazione fisica
Disintossicazione rapida
Disintossicazione ultrarapida da oppiacei
Divezzamento
Polvere di disintossicazione
UROD

Traduction de «Disintossicazione » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
disintossicazione fisica (1) | disintossicazione (2) | disassuefazione fisica (3) | disassuefazione (4)

körperlicher Entzug (1) | Entzug (2)


disintossicazione ultrarapida da oppiacei (1) | disintossicazione rapida (2) | disassuefazione rapida (3) | disassuefazione accelerata (4) [ UROD ]

ultraschneller Entzug (1) | Blitzentzug (2) [ UROD ]


disintossicazione | divezzamento

Entwöhnung | Entziehung | Entzug






centro di disintossicazione

Entziehungsanstalt | Entziehungsheim | Suchtklinik


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tali misure alternative potrebbero comprendere il divieto per il minore di trovarsi in determinati luoghi, l'obbligo per il minore di risiedere in un luogo particolare, l'obbligo di limitare i contatti con determinate persone, l'obbligo di presentarsi presso le autorità competenti, la partecipazione a programmi educativi o, previo suo consenso, la partecipazione a programmi terapeutici o di disintossicazione.

Diese alternativen Maßnahmen könnten Folgendes umfassen: ein an das Kind gerichtetes Verbot, sich an bestimmten Orten aufzuhalten, die Verpflichtung des Kindes, an einem bestimmten Ort zu wohnen, Einschränkungen im Hinblick auf den Kontakt zu bestimmten Personen, die Verpflichtung, sich bei den zuständigen Behörden zu melden, die Teilnahme an Erziehungsmaßnahmen oder, abhängig von der Einwilligung des Kindes, die Teilnahme an Heilbehandlungen oder Entziehungskuren.


ampliare il mandato del gruppo di esperti in materia di lotta al doping, istituito nel quadro del «Piano di lavoro dell’UE per lo sport 2011-2014» aggiungendo, nel sottolineare che si dovrebbe dare la precedenza alle azioni descritte nel piano di lavoro relativo al contributo dell’UE al processo di revisione del codice mondiale antidoping, l’azione seguente: repertoriare, anche tramite la cooperazione con i soggetti interessati, le migliori pratiche nella lotta al doping nello sport dilettantistico negli Stati membri dell’UE, tra l’altro in rapporto alla prevenzione, all’educazione, al controllo e alle relative misure così come alla disintossicazione dall’abus ...[+++]

das Mandat der im Rahmen des Arbeitsplans der EU für Sport (2011-2014) eingesetzten Expertengruppe „Antidoping“ um folgende Maßnahme zu erweitern, wobei sie betonen, dass die im Arbeitsplan beschriebenen Maßnahmen betreffend den Beitrag der EU zur Überarbeitung des Welt-Anti-Doping-Kodex Vorrang erhalten sollten: Zusammenstellung — einschließlich im Wege der Zusammenarbeit mit den einschlägigen Akteuren — bewährter Verfahren im Kampf gegen Doping im Freizeitsport in den EU-Mitgliedstaaten, unter anderem in Bezug auf Prävention, Erziehung, Kontrolle und damit zusammenhängende Maßnahmen sowie die gesundheitliche Wiederherstellung nach Missbra ...[+++]


la conoscenza del doping nello sport dilettantistico, comprese la portata e le dimensioni del problema e le efficaci misure di prevenzione, educazione, controllo, sanzione e disintossicazione dall’abuso di sostanze, è scarsa sia a livello UE, sia a livello internazionale

In der EU wie auch auf internationaler Ebene weiß man wenig über Doping im Freizeitsport, d. h. über Umfang und Ausmaß des Problems, wirksame Präventionsmaßnahmen, Erziehung, Kontrolle und Sanktionen sowie die gesundheitliche Wiederherstellung nach Missbrauch von Dopingmitteln


Le caratteristiche che giustificano la richiesta di riconoscimento del «Carciofo Spinoso di Sardegna» come DOP e che lo differenziano dagli altri prodotti della stessa specie merceologica sono: astringenza limitata, sapore gradevole, dovuto alla equilibrata sintesi di amarognolo e dolciastro, tenerezza della polpa che ne favorisce il consumo allo stato crudo, ricchezza di elementi nutritivi dalla spiccata azione depurativa per l’organismo (stimolazione della diuresi, disintossicazione del fegato, diminuzione del colesterolo nel sangue), carboidrati in misura importante, sali minerali, ferro, potassio, fosforo e diverse tipologie di vitam ...[+++]

Die Eigenschaften, die „Carciofo Spinoso di Sardegna“ von anderen Erzeugnissen derselben Warengruppe unterscheiden und den Antrag auf Anerkennung der geschützten Ursprungsbezeichnung rechtfertigen, sind: die geringe Adstringenz, der sehr angenehme Geschmack mit seiner ausgewogenen Mischung aus süßlich und leicht bitter, das zarte Fruchtfleisch, das sich für den Rohverzehr eignet, der Reichtum an Nährstoffen mit ausgeprägter reinigender Wirkung auf den menschlichen Organismus (harntreibend, leberentgiftend, cholesterinsenkend) und der hohe Gehalt an Kohlenhydraten, Mineralsalzen, Eisen, Kalium, Phosphor und verschiedenen Vitaminen (vor al ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
obbligo di sottoporsi a trattamento terapeutico o di disintossicazione.

Verpflichtung, sich einer Heilbehandlung oder einer Entziehungskur zu unterziehen.


Occorre, pertanto, stabilire disposizioni volte a garantire un’adeguata etichettatura e una corretta attuazione del divieto di diluizione di cui all’articolo 5 di tale direttiva, sino a quando tali materie prime contaminate non siano state disintossicate da uno stabilimento di disintossicazione, riconosciuto in conformità dell’articolo 10, paragrafo 2 o 3, del regolamento (CE) n. 183/2005, o non siano state purificate.

Daher sollten Bestimmungen festgelegt werden, um eine angemessene Etikettierung und die ordnungsgemäße Anwendung des in Artikel 5 der genannten Richtlinie vorgesehenen Verdünnungsverbots zu gewährleisten, bis die kontaminierten Materialien von einem gemäß Artikel 10 Absatz 2 oder 3 der Verordnung (EG) Nr. 183/2005 zugelassenen Dekontaminationsbetrieb entgiftet oder bis sie gereinigt worden sind.


obbligo di assoggettarsi a trattamento terapeutico o di disintossicazione.

Verpflichtung, sich einer Heilbehandlung oder einer Entziehungskur zu unterziehen.


23. ritiene che le misure di aiuto alla disintossicazione dal fumo dovrebbero garantire che i fumatori, in particolare i giovani e i meno abbienti, abbiano diritto, a prezzi accessibili, a prodotti e terapie di aiuto alla disintossicazione dal fumo, compresa la consulenza, in modo che non vi siano disparità tali da dissuadere le persone meno abbienti della società dal ricorrere a questi prodotti e terapie;

23. ist der Ansicht, dass solche Maßnahmen zur Tabakentwöhnung gewährleisten sollten, dass insbesondere jugendliche und wirtschaftlich schlechter gestellte Raucher Zugang zu erschwinglichen Produkten und Therapien zur Tabakentwöhnung, einschließlich Beratung, haben, um eine Ungleichbehandlung zu verhindern, durch die benachteiligte Bevölkerungsgruppen davon abgehalten werden, diese Maßnahmen in Anspruch zu nehmen;


23. ritiene che le misure di aiuto alla disintossicazione dal fumo dovrebbero garantire che i fumatori, in particolare i giovani e i meno abbienti, abbiano diritto, a prezzi accessibili, a prodotti e terapie di aiuto alla disintossicazione dal fumo, compresa la consulenza, in modo che non vi siano disparità tali da dissuadere le persone meno abbienti della società dal ricorrere a questi prodotti e terapie;

23. ist der Ansicht, dass solche Maßnahmen zur Tabakentwöhnung gewährleisten sollten, dass insbesondere jugendliche und wirtschaftlich schlechter gestellte Raucher Zugang zu erschwinglichen Produkten und Therapien zur Tabakentwöhnung, einschließlich Beratung, haben, um eine Ungleichbehandlung zu verhindern, durch die benachteiligte Bevölkerungsgruppen davon abgehalten werden, diese Maßnahmen in Anspruch zu nehmen;


- migliorare l'accesso dei consumatori di droghe iniettive alla prevenzione, alle cure di disintossicazione e ai servizi di riduzione dei rischi;

- Schaffung eines breiteren Zugangs zur Prävention, zu Entzugstherapien und zu Angeboten zur Reduzierung der gesundheitsschädlichen Folgen für injizierende Drogenkonsumenten




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Disintossicazione' ->

Date index: 2024-01-12
w