Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disorientamento nello spazio e nel tempo
Disorientamento spazio-temporale
Distorsione del tempo e dello spazio
Distorsione nello spazio-tempo
Distorsione spazio-temporale
Distribuzione media nel tempo e nello spazio

Traduction de «Distorsione nello spazio-tempo » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
distorsione del tempo e dello spazio | distorsione nello spazio-tempo | distorsione spazio-temporale

Verzerrung des Zeit- und Raumgefühls/ -sinns, der -wahrnehmung


disorientamento nello spazio e nel tempo | disorientamento spazio-temporale

Störung der Raum- und Zeitwahrnehmung


distribuzione media nel tempo e nello spazio

durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gli effetti a lungo termine di un OGM sono quelli che derivano da una reazione differita degli organismi o della loro discendenza a un'esposizione a lungo termine o cronica a un OGM, oppure da un impiego intensivo di un OGM nel tempo e nello spazio.

Langfristige Auswirkungen eines GVO ergeben sich entweder aus einer verspäteten Reaktion der Organismen oder ihrer Nachkommen auf eine langfristige oder chronische Exposition gegenüber einem GVO oder aus einer zeitlich und räumlich extensiven Nutzung eines GVO.


38. sottolinea che la comunicazione satellitare assume un ruolo rilevante nell'industria spaziale europea, poiché le commesse di questo settore garantiscono alle navette e ai lanciatori uno sfruttamento duraturo, contribuendo così all'obiettivo di un accesso indipendente allo spazio per l'UE; fa riferimento in questo contesto anche al ruolo delle capacità di carico utile indipendenti che nascono con il lancio di satelliti commerciali (cosiddetti «hosted payloads» o «carichi utili ospitati») e che possono essere utilizzate per la prova nello spazio di nuovi pro ...[+++]

38. betont, dass die Satellitenkommunikation eine bedeutende Rolle innerhalb der europäischen Raumfahrtindustrie einnimmt, da Aufträge aus dieser Sparte den Raumfähren und Trägerraketen eine anhaltende Auslastung sichern und damit zum Ziel eines unabhängigen Weltraumzugangs für die EU beitragen; weist vor diesem Hintergrund ebenfalls auf die Rolle unabhängiger Nutzlastkapazitäten hin, die beim Start von gewerblichen Satelliten entstehen (so genannte „hosted payloads“), welche für die Weltraumerprobung neuer Produkte und Technologien genutzt werden können und dadurch dazu beitragen, sowohl die Kosten als auch die Zeit zu reduzieren, die ...[+++]


38. sottolinea che la comunicazione satellitare assume un ruolo rilevante nell'industria spaziale europea, poiché le commesse di questo settore garantiscono alle navette e ai lanciatori uno sfruttamento duraturo, contribuendo così all'obiettivo di un accesso indipendente allo spazio per l'UE; fa riferimento in questo contesto anche al ruolo delle capacità di carico utile indipendenti che nascono con il lancio di satelliti commerciali (cosiddetti "hosted payloads" o "carichi utili ospitati") e che possono essere utilizzate per la prova nello spazio di nuovi pro ...[+++]

38. betont, dass die Satellitenkommunikation eine bedeutende Rolle innerhalb der europäischen Raumfahrtindustrie einnimmt, da Aufträge aus dieser Sparte den Raumfähren und Trägerraketen eine anhaltende Auslastung sichern und damit zum Ziel eines unabhängigen Weltraumzugangs für die EU beitragen; weist vor diesem Hintergrund ebenfalls auf die Rolle unabhängiger Nutzlastkapazitäten hin, die beim Start von gewerblichen Satelliten entstehen (so genannte „hosted payloads“), welche für die Weltraumerprobung neuer Produkte und Technologien genutzt werden können und dadurch dazu beitragen, sowohl die Kosten als auch die Zeit zu reduzieren, die ...[+++]


38. sottolinea che la comunicazione satellitare assume un ruolo rilevante nell'industria spaziale europea, poiché le commesse di questo settore garantiscono alle navette e ai lanciatori uno sfruttamento duraturo, contribuendo così all'obiettivo di un accesso indipendente allo spazio per l'UE; fa riferimento in questo contesto anche al ruolo delle capacità di carico utile indipendenti che nascono con il lancio di satelliti commerciali (cosiddetti "hosted payloads" o "carichi utili ospitati") e che possono essere utilizzate per la prova nello spazio di nuovi pro ...[+++]

38. betont, dass die Satellitenkommunikation eine bedeutende Rolle innerhalb der europäischen Raumfahrtindustrie einnimmt, da Aufträge aus dieser Sparte den Raumfähren und Trägerraketen eine anhaltende Auslastung sichern und damit zum Ziel eines unabhängigen Weltraumzugangs für die EU beitragen; weist vor diesem Hintergrund ebenfalls auf die Rolle unabhängiger Nutzlastkapazitäten hin, die beim Start von gewerblichen Satelliten entstehen (so genannte „hosted payloads“), welche für die Weltraumerprobung neuer Produkte und Technologien genutzt werden können und dadurch dazu beitragen, sowohl die Kosten als auch die Zeit zu reduzieren, die ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. incarica il suo Presidente di trasmettere la presente risoluzione al Consiglio, alla Commissione e ai governi e parlamenti degli Stati membri, e di invitare tali parlamenti a presentare commenti, suggerimenti e proposte entro il 15 novembre 2008, in tempo per la discussione annuale sui progressi compiuti nel 2008 nello spazio di libertà, sicurezza e giustizia, del dicembre 2008.

6. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission sowie den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten zu übermitteln und diese Parlamente aufzufordern, ihre Anmerkungen und Vorschläge bis zum 15. November 2008 und somit rechtzeitig zur jährlichen Aussprache über 2008 erzielte Fortschritte im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts im Dezember 2008 zu unterbreiten.


affiancare il Parlamento europeo nel suo dialogo con i parlamenti nazionali sulle priorità per il periodo 2010-2014, tenendo in conto i problemi incontrati nell'attuazione dei programmi di Tampere e dell'Aia, il lavoro svolto nell'ambito del Consiglio e le indicazioni strategiche iniziali del Consiglio europeo riguardanti l'immigrazione, l'asilo e l'integrazione; nell'intento di concludere tale fase iniziale del dialogo in sede di discussione annuale al Parlamento sui progressi compiuti nel 2008 nello spazio di libertà, ...[+++]

sich dem Parlament im Dialog mit den nationalen Parlamenten über die Prioritäten für den Zeitraum 2010 bis 2014 anzuschließen, unter Berücksichtigung der bei der Durchführung der Programme von Tampere und Den Haag aufgetretenen Probleme, der im Rat in die Wege geleiteten Arbeiten sowie der ersten strategischen Leitlinien des Europäischen Rates im Bereich Einwanderung, Asyl und Integration, im Hinblick auf den Abschluß dieser ersten Phase des Dialogs mit der jährlichen Aussprache des Parlaments zu den 2008 im Bereich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts erzielten Fortschritten und im Hinblick auf die dann erfolgende Mitte ...[+++]


c)assicurare la separazione, nel tempo o nello spazio, delle operazioni seguenti:

c)eine räumliche oder zeitliche Trennung der folgenden Arbeitsgänge sicherstellen:


assicurare la separazione, nel tempo o nello spazio, delle operazioni seguenti:

eine räumliche oder zeitliche Trennung der folgenden Arbeitsgänge sicherstellen:


6) "blocco di spazio aereo": uno spazio aereo di dimensioni definite, nello spazio e nel tempo, all'interno del quale sono forniti i servizi di navigazione aerea.

(6) "Luftraumblock" bezeichnet einen Luftraum mit festgelegten Abmessungen in Raum und Zeit, in dem Flugsicherungsdienste erbracht werden.


Più in generale, la Commissione controllerà nel tempo le azioni di cui al punto 4 e darà ampia diffusione alle relazioni sullo stato di attuazione della presente strategia per la mobilità nello Spazio europeo della ricerca.

Im allgemeinen wird die Kommission die Durchführung der Aktionen gemäß Abschnitt 4 überwachen und die Berichte über die Fortschritte bei der Umsetzung der vorliegenden Mobilitätsstrategie im EFR weit verbreiten.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Distorsione nello spazio-tempo' ->

Date index: 2022-11-03
w