Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alterazione caratteriale
Disturbo dello sviluppo
Disturbo dello sviluppo e dell'accrescimento
Disturbo generalizzato atipico dello sviluppo
Disturbo generalizzato dello sviluppo
Disturbo pervasivo dello sviluppo
Turba dello sviluppo della personalità
Turba dello sviluppo)

Traduction de «Disturbo generalizzato atipico dello sviluppo » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
disturbo generalizzato atipico dello sviluppo

atypische massive Entwicklungsstörung


disturbo generalizzato dello sviluppo non altrimenti specificato | disturbo pervasivo dello sviluppo non altrimenti specificato

nicht näher bezeichnete tief greifende Entwicklungsstörung


disturbo generalizzato dello sviluppo | disturbo pervasivo dello sviluppo

Autismus-Spektrum-Störung | tief greifende Entwicklungsstörung


turba dello sviluppo della personalità | turba dello sviluppo) | disturbo dello sviluppo | alterazione caratteriale

Störung der Persönlichkeitsentwicklung | Entwicklungsstörung


disturbo dello sviluppo e dell'accrescimento

Entwicklungs- und Wachstumsstörung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. considerando che la sindrome di Asperger è un disturbo invasivo dello sviluppo di origine neurologica;

A. in der Erwägung, dass das es sich beim Asperger-Syndrom um eine tiefgreifende neurologische Entwicklungsstörung handelt;


9. sottolinea che, alla luce degli ultimi sviluppi dell'economia e del mercato del lavoro in rapporto a sfide future quali il cambiamento demografico e il passaggio a un'economia sostenibile, occorre perfezionare le strategie in materia di occupazione, istruzione e organizzazione del lavoro al fine di migliorare non solo la competitività dell'UE ma anche le condizioni di vita e di lavoro, creare nuovi posti di lavoro e quindi promuovere una «crescita intelligente» che abbini piena occupazione e Stato sociale nonché sistemi produttivi e stili di vita sostenibili; pone l'accento, a tale proposito, sull'importanza di un accesso generalizzato per tutte le fasce ...[+++]

9. hebt hervor, dass die jüngsten Entwicklungen der Wirtschaft und des Arbeitsmarktes in Kombination mit künftigen Herausforderungen, wie zum Beispiel dem demografischen Wandel und dem Übergang zu einer nachhaltigen Wirtschaft, bessere Strategien bei Beschäftigung, Bildung und Arbeitsorganisation erfordern, um die Wettbewerbsfähigkeit der EU und die Arbeits- und Lebensbedingungen zu verbessern und neue Arbeitsplätze zu schaffen und in diesem Sinne „intelligentes Wachstum“ zu fördern und Vollbeschäftigung mit sozialer Sicherheit sowie einem nachhaltigen Produktions- und Lebensstil zu verbinden; betont in diesem Zusammenhang die Bedeutung ...[+++]


9. sottolinea che, alla luce degli ultimi sviluppi dell'economia e del mercato del lavoro in rapporto a sfide future quali il cambiamento demografico e il passaggio a un'economia sostenibile, occorre perfezionare le strategie in materia di occupazione, istruzione e organizzazione del lavoro al fine di migliorare non solo la competitività dell'UE ma anche le condizioni di vita e di lavoro, creare nuovi posti di lavoro e quindi promuovere una "crescita intelligente" che abbini piena occupazione e Stato sociale nonché sistemi produttivi e stili di vita sostenibili; pone l'accento, a tale proposito, sull'importanza di un accesso generalizzato per tutte le fasce ...[+++]

9. hebt hervor, dass die jüngsten Entwicklungen der Wirtschaft und des Arbeitsmarktes in Kombination mit künftigen Herausforderungen, wie zum Beispiel dem demografischen Wandel und dem Übergang zu einer nachhaltigen Wirtschaft, bessere Strategien bei Beschäftigung, Bildung und Arbeitsorganisation erfordern, um die Wettbewerbsfähigkeit der EU und die Arbeits- und Lebensbedingungen zu verbessern und neue Arbeitsplätze zu schaffen und in diesem Sinne „intelligentes Wachstum“ zu fördern und Vollbeschäftigung mit sozialer Sicherheit sowie einem nachhaltigen Produktions- und Lebensstil zu verbinden; betont in diesem Zusammenhang die Bedeutung ...[+++]


I presupposti della lotta contro tali fenomeni criminali saranno la sistematizzazione dello scambio di informazioni, lo sfruttamento generalizzato delle possibilità offerte dalle agenzie dell'Unione e dagli strumenti europei d’indagine nonché, ove necessario, lo sviluppo di tecniche investigative e preventive comuni e l'intensificazione della cooperazione con i paesi terzi.

Die Bekämpfung dieser Kriminalitätserscheinungen wird einen systematischen Informationsaustausch, die umfassende Nutzung der Unionseinrichtungen und Ermittlungsinstrumente und — erforderlichenfalls — die Entwicklung gemeinsamer Ermittlungs- und Präventionsmethoden sowie eine stärkere Zusammenarbeit mit Drittländern beinhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. considerando che un simile approccio è sostanzialmente insufficiente perché ignora i numerosi studi scientifici pubblicati in cui si evidenzia la correlazione esistente tra l'esposizione ai fattori ambientali e le quattro patologie prioritarie che figurano nella presente comunicazione: asma e allergie infantili, disturbo dello sviluppo neurologico, cancro e fattori che alterano il sistema endocrino,

L. in der Erwägung, dass ein solcher Ansatz völlig unzureichend ist, weil zahlreiche zuverlässige veröffentlichte wissenschaftliche Studien unberücksichtigt bleiben, in denen ein kausaler Zusammenhang zwischen der Exposition gegenüber bestimmten Umweltfaktoren und den vier in der vorliegenden Mitteilung vorrangig behandelten Krankheiten nachgewiesen wird: Asthma und Allergien bei Kindern, Störungen der Entwicklung des Nervensystems, Krebserkrankungen sowie Störungen des Hormonhaushalts,


10. appoggia la promozione dello sviluppo sostenibile quale componente chiave dell'SPG ma ricorda il criterio fondamentale per cui il proposto regime unico di concessioni supplementari (SPG +), deve costituire un accordo semplice e prevedibile compatibile con la clausola di abilitazione OMC secondo la quale il sistema SPG deve essere "generalizzato, non reciproco e non discriminatorio";

10. befürwortet die Förderung der nachhaltigen Entwicklung als Schlüsselelement des APS, hält es jedoch für unbedingt erforderlich, dass das vorgeschlagene einzige System von Zusatzkonzessionen (APS +) auf einfachen und berechenbaren Regeln basiert und dass es mit der Ermächtigungsklausel der WTO vereinbar ist, wonach ein APS allgemein, nicht gegenseitig und nicht diskriminierend sein muss;


Il sistema di audit di verifica dei conti sarà generalizzato a tutti gli aspetti dello sviluppo rurale.

Das Prüfsystem für den Rechnungsabschluss wird auf alle Teile der Landentwicklung ausgedehnt; ein verstärktes Bottom-up-Konzept.


È tuttavia dimostrato che la crescita economica non comporta sempre un miglioramento degli indicatori dello sviluppo (per es. povertà, livello di istruzione, tasso di mortalità infantile, accesso generalizzato alle prestazioni sanitarie).

Nachweislich führt jedoch Wirtschaftswachstum nicht immer zu einer Verbesserung der entwicklungspolitischen Indikatoren (Armut, Bildungsgrad, Säuglings- und Kindersterblichkeitsrate, allgemeiner Zugang zur Gesundheitsversorgung).


I piani nazionali vertono, in diversa misura, sulle attrezzature, sulla formazione degli insegnanti cui è dedicata un'attenzione maggiore, sulla promozione dello sviluppo di contenuti e novità quali il collegamento generalizzato a Internet, la creazione di siti multimediali educativi nazionali e regionali così come la creazione di partenariati con l'industria che offre materiali, supporti tecnici diversi e sost ...[+++]

Die nationalen Aktionspläne betreffen in unterschiedlichem Ausmaß die DV-Ausstattung, Lehrerausbildung -, auf die verstärkt Augenmerk gelegt wird -, den Anreiz zur Entwicklung von Inhalten und, was ein Novum darstellt, die Verbreitung des Internet-Zugangs, die Schaffung von nationalen und regionalen Websites für multimediale Lernmittel sowie die Bildung von Partnerschaften mit der Industrie, die Hardware, diversen technischen Support sowie finanzielle Unterstützung über Sponsoring und sogar Online-Werbung [29] anbietet.


I piani nazionali vertono, in diversa misura, sulle attrezzature, sulla formazione degli insegnanti cui è dedicata un'attenzione maggiore, sulla promozione dello sviluppo di contenuti e novità quali il collegamento generalizzato a Internet, la creazione di siti multimediali educativi nazionali e regionali così come la creazione di partenariati con l'industria che offre materiali, supporti tecnici diversi e sost ...[+++]

Die nationalen Aktionspläne betreffen in unterschiedlichem Ausmaß die DV-Ausstattung, Lehrerausbildung -, auf die verstärkt Augenmerk gelegt wird -, den Anreiz zur Entwicklung von Inhalten und, was ein Novum darstellt, die Verbreitung des Internet-Zugangs, die Schaffung von nationalen und regionalen Websites für multimediale Lernmittel sowie die Bildung von Partnerschaften mit der Industrie, die Hardware, diversen technischen Support sowie finanzielle Unterstützung über Sponsoring und sogar Online-Werbung [29] anbietet.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Disturbo generalizzato atipico dello sviluppo' ->

Date index: 2023-02-24
w