3. chiede alla Commissione Prodi di fare in modo che le disposizioni del codice di condotta da essa annunciato il 17 luglio 1999, in particolare in relazione alla dichiarazione degli interessi finanziari, al divieto di accettare pagamenti da terzi, alle disposizioni concernenti l'accettazione di incarichi nel settore privato dopo la cessazione dalle funzioni e all'istituzione di un nuovo Comitato sul codice di comportamento nella vita pubblica, siano rispettate strettamente e con il massimo rigore;
3. fordert die Prodi-Kommission auf, zu gewährleisten, daß die Bestimmungen des von ihr am 17. Juli 1999 angekündigten Verhaltenskodex, insbesondere in bezug auf die Erklärung über die finanziellen Interessen, das Verbot der Annahme von Zahlungen Dritter, die Übernahme von Posten in der Privatwirtschaft nach dem Ausscheiden aus dem Amt und die Einsetzung eines Ethik-Komitees streng und mit äußerster Härte angewandt werden;