Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicazione della tariffa più ridotta
Autorizzazione speciale per le tariffe di sostegno
Divieto di applicazione della tariffa di sostegno
Tariffa di sostegno

Traduction de «Divieto di applicazione della tariffa di sostegno » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tariffa di sostegno [ autorizzazione speciale per le tariffe di sostegno | divieto di applicazione della tariffa di sostegno ]

Unterstützungstarif


applicazione della tariffa più ridotta(o bassa)

Anwendung des niedrigsten(oder billigsten)Tarifsatzes


Protocollo addizionale alla Convenzione per la protezione dei diritti dell’uomo e della dignità dell’essere umano nei confronti dell’applicazione della biologia e della medicina, sul divieto di clonazione di esseri umani | Protocollo addizionale della convenzione per la protezione dei diritti dell'uomo e della dignità dell'essere umano riguardo all'applicazione della biologia e della medicina, sul ...[+++]

Zusatzprotokoll zum Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin über das Verbot des Klonens von menschlichen Lebewesen


applicazione uniforme della nomenclatura della tariffa doganale comune(TDC)

einheitliche Anwendung des Schemas des Gemeinsamen Zolltarifs(GZT)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Se il prezzo di entrata della partita non è dichiarato, l’applicazione della tariffa doganale comune dipende dal valore forfettario di importazione o dall’applicazione delle pertinenti disposizioni della legislazione doganale, secondo condizioni da stabilire ai sensi della procedura di cui all’articolo 113, paragrafo 1.

Wird der Einfuhrpreis der betreffenden Sendung nicht angegeben, so hängt die Anwendung der Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs vom pauschalen Einfuhrwert oder von der Anwendung der maßgeblichen Zollvorschriften entsprechend den nach dem Verfahren gemäß Artikel 113 Absatz 1 festzulegenden Bedingungen ab.


Sempre nel contesto dell'allargamento, nel corso del 2004 l'Ue si è detta pronta a negoziare con i pertinenti membri OMC eventuali compensazioni commerciali ai sensi dell'articolo XXIV. 6 del GATT per l'aumento dei dazi all'importazione delle banane derivanti dall'applicazione della tariffa doganale dell’Ue-15 ai nuovi Stati membri.

Ebenfalls im Kontext der EU-Erweiterung erklärte sich die EU im Jahr 2004 bereit, mit den betreffenden WTO-Mitgliedstaaten im Rahmen von Artikel XXIV. 6 des GATT über mögliche Handelsausgleichsmaßnahmen für die Anhebung der Bananeneinfuhrzölle infolge der Anwendung des EU-15-Zolls auf die zehn neuen Mitgliedstaaten zu verhandeln.


c) il fornitore di roaming e le parti contraenti ai sensi della lettera b) si impegnano a mettere a disposizione e ad offrire attivamente, al più tardi a decorrere dal 1º luglio 2014, o dalla data della notifica, se posteriore, almeno un pacchetto al dettaglio con un'opzione tariffaria che preveda l'applicazione della tariffa applicabile ai servizi nazionali sia ai servizi nazionali che ai servizi in roaming regolamentati all'inter ...[+++]

c) der Roaminganbieter und alle Vertragspartner im Sinne von Buchstabe b verpflichten sich jeweils, spätestens ab dem 1. Juli 2014 oder ab dem Tag der Meldung, je nachdem, welcher Zeitpunkt der spätere ist, zumindest ein Endkundenpaket mit einer Tarifoption bereitzustellen und aktiv anzubieten, bei der die geltenden Inlandspreise sowohl für inländische Dienste als auch für regulierte Roamingdienste in der gesamten Union gelten, so als würden die regulierten Roamingdienste im Heimatnetz genutzt.


2. Per i prodotti della pesca per i quali è fissato un prezzo di riferimento, l'applicazione della tariffa preferenziale è subordinata al rispetto del prezzo di riferimento.

(2) Im Fall der Fischereierzeugnisse, für die ein Referenzpreis festgesetzt ist, setzt die Anwendung der Präferenzregelung die Einhaltung dieses Preises voraus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Per i prodotti per i quali la normativa dell'Unione prevede il rispetto di un prezzo all'importazione l'applicazione della tariffa preferenziale è subordinata al rispetto di tale prezzo.

(1) Im Fall der Erzeugnisse, bei denen das Unionsrecht die Einhaltung eines Einfuhrpreises vorschreibt, setzt die Anwendung der Präferenzregelung die Einhaltung dieses Preises voraus.


Numero di titolari di autorizzazioni all’immissione in commercio che hanno chiesto di essere considerati piccole e medie imprese o microimprese per ciascuna applicazione della tariffa annuale; numero di titolari di autorizzazioni all’immissione in commercio la cui richiesta è stata respinta.

Anzahl der Zulassungsinhaber, die für jede Anwendung der jährlichen Gebühr den Status des kleinen und mittleren Unternehmens oder den des Kleinstunternehmens beansprucht haben; Anzahl der Zulassungsinhaber, deren Anspruch nicht anerkannt wurde.


Se il prezzo di entrata della partita non è dichiarato, l’applicazione della tariffa doganale comune dipende dal valore forfettario di importazione o dall’applicazione delle pertinenti disposizioni della legislazione doganale, secondo condizioni che la Commissione stabilisce.

Ist der Einfuhrpreis der betreffenden Partie nicht angegeben, so wird der anzuwendende Zollsatz des Gemeinsamen Zolltarifs nach dem pauschalen Einfuhrwert oder durch Anwendung der maßgeblichen Zollvorschriften unter den von der Kommission festzulegenden Bedingungen bestimmt.


H. considerando che la corretta determinazione della classificazione tariffaria, dell'origine e del valore delle merci importate è indispensabile per la buona applicazione della tariffa doganale comune, delle preferenze tariffarie, delle disposizioni antidumping e antisovvenzioni e di tutta una serie di altri strumenti di politica commerciale,

H. in der Erwägung, dass die korrekte Feststellung des Tarifs, des Ursprungs und des Werts der eingeführten Waren unerlässlich für die korrekte Anwendung des gemeinsamen Zolltarifs, der Zollpräferenzen, der Antidumping- und Antisubventions-Maßnahmen sowie einer ganzen Reihe von anderen handelspolitischen Instrumenten ist,


H. considerando che la corretta determinazione della classificazione tariffaria, dell'origine e del valore delle merci importate è indispensabile per la buona applicazione della tariffa doganale comune, delle preferenze tariffarie, delle disposizioni antidumping e antisovvenzioni e di tutta una serie di altri strumenti di politica commerciale,

H. in der Erwägung, dass die korrekte Feststellung des Tarifs, des Ursprungs und des Werts der eingeführten Waren unerlässlich für die korrekte Anwendung des gemeinsamen Zolltarifs, der Zollpräferenzen, der Antidumping- und Antisubventions-Maßnahmen sowie einer ganzen Reihe von anderen handelspolitischen Instrumenten ist,


L'applicazione della tariffa del "paese di destinazione" porterà ad una concorrenza basata sull'efficienza dei servizi offerti dalle CRM (segnatamente attraverso la riduzione dei costi amministrativi), piuttosto che ad una concorrenza basata sulla contrazione delle royalty versate ai titolari dei diritti.

Die Anwendung des Tarifs des „Bestimmungslandes“ führt zu einem Wettbewerb führen, der sich auf die Effizienz der von den Verwertungsgesellschaften angebotenen Dienstleistungen (vor allem durch die Verringerung der Verwaltungskosten) gründet, und nicht zu einem Wettbewerb, der sich auf eine Minimierung der Nutzungsgebühren gründet, die den Rechteinhabern gezahlt werden.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Divieto di applicazione della tariffa di sostegno' ->

Date index: 2023-11-27
w