Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Divisione attrezzature meccaniche e elettriche

Traduction de «Divisione attrezzature meccaniche e elettriche » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Divisione attrezzature meccaniche e elettriche

Abteilung mechanische und elektrische Ausrüstungen


Divisione attrezzature meccaniche e elettriche

Abteilung mechanische und elektrische Ausrüstungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quanto alle relazioni commerciali con gli Stati del Pacifico quali Vanuatu, l'Unione e i suoi Stati membri importano principalmente sia prodotti agricoli come l'olio di palma e il caffè sia prodotti della pesca, ed esportano attrezzature elettriche e meccaniche.

Im Rahmen der Handelsbeziehungen mit den Pazifikstaaten wie Vanuatu führen die Union und ihre Mitgliedstaaten hauptsächlich landwirtschaftliche Produkte ein, wie etwa Palmöl, Kaffee und Fischereiprodukte, und führen elektrische und mechanische Ausrüstungsgegenstände aus.


Quanto alle relazioni commerciali con gli Stati del Pacifico come Samoa, l'Unione e i suoi Stati membri importano principalmente sia prodotti agricoli quali l'olio di palma e il caffè sia prodotti della pesca, ed esportano attrezzature elettriche e meccaniche.

Im Rahmen der Handelsbeziehungen mit den Pazifikstaaten wie Samoa führen die Union und ihre Mitgliedstaaten in erster Linie landwirtschaftliche Produkte wie etwa Palmöl, Kaffee und Fischereiprodukte ein und elektrische und mechanische Ausrüstungsgegenstände aus.


con interfacce meccaniche, idrauliche e/o elettriche standardizzate (p. es. presa di forza) per alimentare ed azionare le suddette attrezzature; e

mit genormten mechanischen, hydraulischen und/oder elektrischen Schnittstellen (z. B. Nebenabtrieb) für den Antrieb der oben genannten Ausrüstungen und


Le attrezzature meccaniche ed elettriche devono essere scelte, installate, messe in funzione, gestite e sottoposte a manutenzione tenendo in debito conto la sicurezza e la salute dei lavoratori e prendendo in considerazione le altre disposizioni della presente direttiva nonché delle direttive 89/392/CEE (¹) e 89/655/CEE (²).

Maschinelle und elektrische Betriebsmittel sind unter gebührender Berücksichtigung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes der Arbeitnehmer sowie unter Berücksichtigung anderer Bestimmungen dieser Richtlinie und der Richtlinien 89/392/EWG (¹) und 89/655/EWG (²) auszuwählen, zu installieren und in Betrieb zu nehmen, zu betreiben und zu warten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le attrezzature meccaniche ed elettriche devono essere scelte, installate, messe in funzione, gestite e sottoposte a manutenzione tenendo in debito conto la sicurezza e la salute dei lavoratori e prendendo in considerazione le altre disposizioni della presente direttiva nonché delle direttive 89/392/CEE (1) e 89/655/CEE (2).

Maschinelle und elektrische Betriebsmittel sind unter gebührender Berücksichtigung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes der Arbeitnehmer sowie unter Berücksichtigung anderer Bestimmungen dieser Richtlinie und der Richtlinien 89/392/EWG (1) und 89/655/EWG (2) auszuwählen, zu installieren und in Betrieb zu nehmen, zu betreiben und zu warten.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Divisione attrezzature meccaniche e elettriche' ->

Date index: 2022-02-05
w