Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Divulgare le informazioni sulla normativa fiscale

Übersetzung für "Divulgare le informazioni sulla normativa fiscale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
divulgare le informazioni sulla normativa fiscale

Informationen über das Steuerrecht verbreiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
39. rileva che la rete per la risoluzione dei problemi SOLVIT continua ad essere sottoutilizzata; invita gli Stati membri a garantire che vengano offerte risorse adeguate per la rete SOLVIT e gli sportelli unici, come previsto dalla direttiva sui servizi; invita altresì la Commissione e gli Stati membri ad adottare ulteriori iniziative per divulgare le informazioni sulla disponibilità di tali strumenti fra le imprese e gli imprenditori; ritiene inoltre che gli Stati membri debbano avviare uno scambio più intenso e ampio delle migli ...[+++]

39. stellt fest, dass das Problemlösungsnetz SOLVIT nach wie vor kaum in Anspruch genommen wird; fordert die Mitgliedstaaten auf, sicherzustellen, dass angemessene Ressourcen für das SOLVIT-Netz und die einheitlichen Ansprechpartner zur Verfügung gestellt werden, wie es nach der Dienstleistungsrichtlinie erforderlich ist; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten gleichermaßen dazu auf, weitere Schritte zu unternehmen, um Informationen über die Verfügbarkeit dieser Instrumente unter Unternehmen und Unternehmern zu verbreiten; ...[+++]


71. sottolinea l'importanza di dimostrare ai cittadini dell'UE, in particolare nel contesto dell'attuale situazione economica, che la tutela dell'ambiente non è incompatibile con uno sviluppo economico e sociale sostenibile; raccomanda a tal fine di promuovere i progetti di successo e di divulgare le informazioni sulla fattibilità di uno sviluppo economico rispettoso dell'ambiente in aree che costituiscono un importante patrimonio culturale e naturale come quelle della rete Natura 2000;

71. weist mit Nachdruck darauf hin, dass den Bürgerinnen und Bürgern der EU gerade in der derzeit herrschenden wirtschaftlichen Lage vermittelt werden muss, dass Umweltschutz eine nachhaltige wirtschaftliche und soziale Entwicklung nicht ausschließt; setzt sich aus diesem Grund dafür ein, dass erfolgreiche Projekte gefördert werden und stärker publik gemacht wird, dass eine umweltverträgliche wirtschaftliche Entwicklung auch in Gebieten mit bedeutendem Kultur- und Naturerbe, wie den Natura-2000-Gebieten, möglich ist;


Per ulteriori informazioni sulla normativa nazionale e le pratiche delle società di assicurazioni, si vedano gli allegati 1 e 2.

Näheres zur Gesetzgebung und zur Praxis der Versicherer in den Mitgliedstaaten siehe Anhänge 1 und 2.


Molti Stati membri si stanno anche organizzando autonomamente per divulgare le informazioni sulla direttiva.

Viele Mitgliedstaaten unternehmen auch eigene Anstrengungen zur Verbreitung von Informationen über die Richtlinie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La valutazione ha raccomandato di migliorare per tutte le parti interessate l'accessibilità a livello di UE delle informazioni raccolte a livello nazionale, specialmente in considerazione dei costi che le PMI possono essere tenute a sostenere (ad es. creando una base dati che riunisca le informazioni sulla normativa e sulle prescrizioni vigenti nei 28 Stati membri).

In der Evaluierung wurde empfohlen, auf EU-Ebene die Zugänglichkeit der auf nationaler Ebene gesammelten Informationen für alle interessierten Parteien zu verbessern, insbesondere in Anbetracht der Kosten, die für KMU durch die Informationsbeschaffung entstehen könnten (z. B. durch die Einrichtung einer Datenbank zur Sammlung von Informationen über die geltenden Rechtsvorschriften und Anforderungen in den 28 Mitgliedstaaten).


Medicinali per uso umano: informazioni sulla normativa (sito Internet dell’Agenzia europea per i medicinali)

Humanarzneimittel: regulatorische Informationen (Website der Europäischen Arzneimittel-Agentur)


gli accordi significativi dei quali la società è parte e che acquistano efficacia, sono modificati o si estinguono in caso di cambiamento di controllo della società a seguito di un'offerta pubblica di acquisto, ed i loro effetti, tranne quando sono di natura tale per cui la loro divulgazione arrecherebbe grave pregiudizio alla società; tale deroga non si applica quando la società ha l'obbligo specifico di divulgare tali informazioni sulla base di altri requisiti di legge.

alle bedeutenden Vereinbarungen, an denen die Gesellschaft beteiligt ist und die bei einem Kontrollwechsel in der Gesellschaft infolge eines Übernahmeangebots wirksam werden, sich ändern oder enden, sowie die hieraus folgenden Wirkungen; ausgenommen hiervon sind Vereinbarungen, deren Bekanntmachung der Gesellschaft erheblich schaden würde; diese Ausnahme gilt nicht, wenn die Gesellschaft zur Bekanntgabe derartiger Informationen aufgrund anderer Rechtsvorschriften ausdrücklich verpflichtet ist.


j)gli accordi significativi dei quali la società è parte e che acquistano efficacia, sono modificati o si estinguono in caso di cambiamento di controllo della società a seguito di un'offerta pubblica di acquisto, ed i loro effetti, tranne quando sono di natura tale per cui la loro divulgazione arrecherebbe grave pregiudizio alla società; tale deroga non si applica quando la società ha l'obbligo specifico di divulgare tali informazioni sulla base di altri requisiti di legge.

j)alle bedeutenden Vereinbarungen, an denen die Gesellschaft beteiligt ist und die bei einem Kontrollwechsel in der Gesellschaft infolge eines Übernahmeangebots wirksam werden, sich ändern oder enden, sowie die hieraus folgenden Wirkungen; ausgenommen hiervon sind Vereinbarungen, deren Bekanntmachung der Gesellschaft erheblich schaden würde; diese Ausnahme gilt nicht, wenn die Gesellschaft zur Bekanntgabe derartiger Informationen aufgrund anderer Rechtsvorschriften ausdrücklich verpflichtet ist.


gli accordi significativi dei quali la società è parte e che acquistano efficacia, sono modificati o perdono efficacia in caso di cambiamento di controllo della società a seguito di un'offerta pubblica di acquisto, ed i loro effetti, tranne quando sono di natura tale per cui la loro divulgazione arrecherebbe grave pregiudizio alla società; tale deroga non si applica qualora la società sia specificamente tenuta a divulgare tali informazioni sulla base di altri requisiti di legge;

alle bedeutenden Vereinbarungen, an denen die Gesellschaft beteiligt ist und die bei einem Kontrollwechsel in der Gesellschaft infolge eines Übernahmeangebots wirksam werden, sich ändern oder enden, sowie die hieraus folgenden Wirkungen; ausgenommen hiervon sind Vereinbarungen, deren Bekanntmachung der Gesellschaft erheblich schaden würde; diese Ausnahme gilt nicht, wenn die Gesellschaft zur Bekanntgabe derartiger Informationen aufgrund anderer Rechtsvorschriften ausdrücklich verpflichtet ist;


(j) gli accordi significativi dei quali la società è parte e che acquistano efficacia, sono modificati o si estinguono in caso di cambiamento di controllo della società a seguito di un'offerta pubblica di acquisto, ed i loro effetti, tranne quando sono di natura tale per cui la loro divulgazione arrecherebbe grave pregiudizio alla società; tale deroga non si applica quando la società ha l'obbligo specifico di divulgare tali informazioni sulla base di altri requisiti di legge;

(j) bedeutende Vereinbarungen, an denen die Gesellschaft beteiligt ist und die bei einem Kontrollwechsel in der Gesellschaft nach einem Übernahmeangebot wirksam werden, sich ändern oder enden, sowie ihre Wirkungen; eine solche Ausnahme gilt nicht, wenn die Gesellschaft zur Bekanntgabe derartiger Informationen aufgrund anderer rechtlicher Anforderungen speziell verpflichtet ist;




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Divulgare le informazioni sulla normativa fiscale' ->

Date index: 2022-04-27
w