Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amministratore di dogana
Amministratrice di dogana
Amministrazione internazionale
Amministrazione pubblica internazionale
Area doganale
Comitato del valore in dogana
Comitato per la valutazione in dogana
Commissario di dogana
Determinazione del valore in dogana
Determinazione del valore in dogana
Dichiarazione in dogana
Dichiarazione internazionale er la dogana
Dogana
Dogana di confine
Dogana interna
Dogana internazionale
Doganiera
Ente internazionale
Formalità di dogana
Funzionaria dell'Agenzia delle Dogane e dei Monopoli
Istituzione internazionale
Linea doganale
Organismo internazionale
Organizzazione internazionale
Posto di dogana
Posto di frontiera
Pratiche doganali
Presentazione delle merci in dogana
Presentazione in dogana
Procedura doganale
Sdoganamento
Valutazione in dogana
Valutazione in dogana
Zona di dogana

Traduction de «Dogana internazionale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dogana [ area doganale | dogana di confine | dogana interna | dogana internazionale | linea doganale | posto di dogana | posto di frontiera | zona di dogana ]

Zoll [ Grenzübergangsstelle | Grenzzollstelle | Zollbezirk | Zollgebiet | Zollstelle | Zollübergangsstelle ]


dichiarazione internazionale er la dogana(mod TIF)

internationale Zollerklärung (TIF-Muster)


valutazione in dogana (1) | determinazione del valore in dogana (2)

Zollbewertung (1) | Feststellung des Zollwertes (2) | Ermittlung des Zollwertes (3)


commissario di dogana | funzionaria dell'Agenzia delle Dogane e dei Monopoli | commissario di dogana/commissaria di dogana | doganiera

Zolldeklarantin | Zolldisponent | Zolldeklarant/Zolldeklarantin | Zolldisponentin


presentazione in dogana (1) | presentazione delle merci in dogana (2)

Gestellung (1) | Gestellung der Waren (2)


amministratore di dogana | amministratrice di dogana

Zollbeamter | Zollbeamtin


organizzazione internazionale [ amministrazione internazionale | amministrazione pubblica internazionale | ente internazionale | istituzione internazionale | organismo internazionale ]

internationale Organisation [ internationale Behörde | internationale Einrichtung | internationale Institution | internationale öffentliche Verwaltung | internationale Verwaltung ]


formalità di dogana [ dichiarazione in dogana | pratiche doganali | procedura doganale | sdoganamento ]

Zollformalität [ Verzollung | Zollabfertigung | zollamtliche Abfertigung | Zollanmeldung | Zollinhaltserklärung ]


determinazione del valore in dogana | valutazione in dogana

Zollwertermittlung


Comitato del valore in dogana | Comitato per la valutazione in dogana

Ausschuss für den Zollwert
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− (EN) Signor Presidente, ogni volta che parliamo del commercio internazionale o dell’integrazione europea, il nostro pensiero deve andare alla dogana, che è responsabile, alle frontiere esterne dell’Unione europea, della corretta attuazione di tutte le misure adottate per affrontare le due sfide che la dogana si trova a fronteggiare oggigiorno: facilitare il commercio proteggendo allo stesso tempo i cittadini e l’ambiente europei.

− (EN) Herr Präsident! Wenn wir über den internationalen Handel oder die europäische Integration sprechen, dürfen wir den Zoll nicht außer Acht lassen, der an den Außengrenzen der Europäischen Union für die ordnungsgemäße Umsetzung aller Maßnahmen verantwortlich ist und damit heute eine doppelte Funktion wahrnimmt: Erleichterung des Handels und gleichzeitiger Schutz der europäischen Bürger und der Umwelt.


Alla luce del commercio internazionale sempre più in crescita e della suddetta responsabilità di combattere le merci contraffatte, la dogana rimane molto attiva.

Angesichts des stetig zunehmenden internationalen Handels und der Verantwortung bei der Bekämpfung von Fälschungen wird der Zoll weiterhin viel leisten müssen.


Stiamo altresì lavorando con il ministro delle Finanze, non solo per quanto riguarda il meccanismo temporaneo internazionale (MTI), ma anche il rafforzamento delle istituzioni e l’assistenza tecnica, prestando aiuto soprattutto in merito alla dogana, all’esazione fiscale e alla revisione contabile.

Wir arbeiten auch mit dem Finanzminister zusammen, und zwar nicht nur im Hinblick auf den Vorläufigen Internationalen Mechanismus, sondern auch in Bezug auf den Verwaltungsaufbau und technische Hilfe, wobei wir unsere Partner vor allem in Zollfragen, in Fragen der Einnahmenerfassung und der Rechnungsprüfung unterstützen.


I parlamentari sono chiamati a pronunciarsi proprio su questi aspetti particolarmente delicati, cercando di trovare un accordo che tenga conto dell'interesse di tutte le parti senza perdere di vista l'obiettivo finale: rendere la regolamentazione doganale più semplice e strutturata al fine di garantire una maggiore competitività della dogana comunitaria e un commercio internazionale fluido e sicuro.

Wir sollen uns nun zu den besonders heiklen Punkten äußern und versuchen, einen Konsens zu finden, der den Interessen aller Parteien Rechnung tragen muss, ohne das Endziel aus den Augen zu verlieren, nämlich das Zollrecht einfacher und strukturierter zu gestalten, um eine größere Wettbewerbsfähigkeit des gemeinschaftlichen Zolls und einen sicheren und reibungslosen Verlauf des internationalen Handels sicherzustellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
—soddisfare le esigenze del commercio internazionale e della dogana in materia di facilitazione, semplificazione e armonizzazione dei regimi e delle pratiche doganali,

—die Anforderungen des internationalen Handels und des Zolls in Bezug auf Erleichterung, Vereinfachung und Harmonisierung der Zollverfahren und -praktiken zu erfüllen.


Nell'adottare applicazioni informatiche la dogana usa le pertinenti norme accettate a livello internazionale.

Bei der Einführung von Computerprogrammen richtet sich der Zoll nach den einschlägigen international angenommenen Normen.


In tale documento si ricorda che, oltre alla missione estremamente importante di riscossione di dazi e imposte, la dogana vigila sull'esecuzione delle politiche doganali nella quasi totalità dei settori connessi con il commercio internazionale.

Sie erinnert daran, dass sich der Zoll - neben der sehr wichtigen Aufgabe der Abgabenerhebung - für die Anwendung der Gemeinschaftspolitik in nahezu allen Bereichen, die mit internationalem Handel zu tun haben, einsetzt.


w