Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspirante a un posto di lavoro
Candidatura a un posto di lavoro
Domanda d'impiego
Domanda di impiego
Domanda di lavoro
Domanda di notifica
Domanda di notificazione
Domanda di notificazione in materia penale
Domanda di permessi concernenti la durata del lavoro
Domanda di pronuncia pregiudiziale
Domanda inelastica
Domanda per interpretazione CE
Domanda pregiudiziale CE
Domanda rigida
Domanda stazionaria
Durata del lavoro
Flesssibilità della durata di lavoro
Formulario E115
Presentare una domanda per i permessi di lavoro
Procedimento pregiudiziale
Ricerca di un'occupazione
Ricorso in via pregiudiziale CE
Ristrutturazione del tempo di lavoro
Tempo di lavoro

Traduction de «Domanda di lavoro » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




domanda di impiego [ aspirante a un posto di lavoro | candidatura a un posto di lavoro | domanda di lavoro | ricerca di un'occupazione ]

Stellengesuch [ Arbeitssuche | Arbeitssuchender | Stellenbewerber | Stellenbewerbung ]


Domanda di permessi concernenti la durata del lavoro

Gesuche um Erteilung von Arbeitszeitbewilligungen


domanda di notificazione in materia penale | domanda di notificazione | domanda di notifica

Zustellungsersuchen in Strafsachen | Ersuchen um Zustellung in Strafsachen | Zustellungsersuchen


domanda di prestazioni in denaro per inabilità al lavoro | formulario E115

Antrag auf Geldleistungen wegen Arbeitsunfähigkeit | Vordruck E115


presentare una domanda per i permessi di lavoro

Arbeitserlaubnisse beantragen


procedimento pregiudiziale [ domanda di pronuncia pregiudiziale (UE) | domanda per interpretazione CE | domanda pregiudiziale CE | ricorso in via pregiudiziale CE ]

Vorabentscheidungsverfahren [ Antrag auf Vorabentscheidung | Auslegungsantrag EG | Vorabentscheidungsersuchen (EU) | Vorabentscheidungsvorlage | Vorlage zur Vorabentscheidung ]


durata del lavoro [ flesssibilità della durata di lavoro | ristrutturazione del tempo di lavoro | tempo di lavoro ]

Arbeitszeit


domanda inelastica | domanda rigida | domanda stazionaria

starre Nachfrage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un migliore equilibrio tra l'offerta e la domanda di lavoro, grazie a un migliore incrocio di capacità e posti di lavoro, può essere conseguito attraverso la creazione, a livello dell'Unione, di un sistema efficiente di scambio di informazioni sulla domanda e sull'offerta di lavoro a livello nazionale, regionale e settoriale.

Ein besseres Gleichgewicht zwischen Arbeitsangebot und -nachfrage durch einen verbesserten Abgleich von Fähigkeiten und Arbeitsstellen kann durch ein effizientes System auf Unionsebene für den Austausch von Informationen zu Arbeitsangebot und -nachfrage auf nationaler, regionaler und sektorspezifischer Ebene erreicht werden.


Rilanciare la domanda di lavoro concentrandosi sulla creazione di posti di lavoro, imposte sul lavoro e fissazione dei salari.

Ankurbelung der Nachfrage nach Arbeitskräften – Schwerpunkte sind die Schaffung von Arbeitsplätzen, die Besteuerung des Faktors Arbeit und die Lohnfestsetzung.


110. invita gli Stati membri a coinvolgere da vicino e in maniera sistematica i soggetti interessati del mercato del lavoro, comprese le organizzazioni dei datori di lavoro e dei lavoratori e i servizi pubblici e privati per l'impiego, a livello locale, regionale e nazionale, anche agevolando la comunicazione e la condivisione delle informazioni, al fine di promuovere legami più stretti tra istruzione e formazione e luogo di lavoro, favorire una migliore corrispondenza tra offerta e domanda di lavoro e anticipare e pianificare le future esigenze in termini di competenze nel mercato del lavoro;

110. fordert die Mitgliedstaaten auf, die intensive und systematische Mitwirkung von Interessenträgern des Arbeitsmarkts, auch von Arbeitgeber- und Arbeitnehmerorganisationen, Bildungseinrichtungen und öffentlichen und privaten Arbeitsvermittlungen auf lokaler, regionaler und nationaler Ebene, zu begünstigen und dabei die Kommunikation und den Informationsaustausch zwischen ihnen zu erleichtern, und zwar zu dem Zweck, Angebot und Nachfrage auf dem Arbeitsmarkt besser aufeinander abzustimmen und Vorausberechnungen und Pläne bezüglich des künftigen Kompetenz- und Qualifikationsbedarfs des Arbeitsmarkts aufzustellen;


110. invita gli Stati membri a coinvolgere da vicino e in maniera sistematica i soggetti interessati del mercato del lavoro, comprese le organizzazioni dei datori di lavoro e dei lavoratori e i servizi pubblici e privati per l'impiego, a livello locale, regionale e nazionale, anche agevolando la comunicazione e la condivisione delle informazioni, al fine di promuovere legami più stretti tra istruzione e formazione e luogo di lavoro, favorire una migliore corrispondenza tra offerta e domanda di lavoro e anticipare e pianificare le future esigenze in termini di competenze nel mercato del lavoro;

110. fordert die Mitgliedstaaten auf, die intensive und systematische Mitwirkung von Interessenträgern des Arbeitsmarkts, auch von Arbeitgeber- und Arbeitnehmerorganisationen, Bildungseinrichtungen und öffentlichen und privaten Arbeitsvermittlungen auf lokaler, regionaler und nationaler Ebene, zu begünstigen und dabei die Kommunikation und den Informationsaustausch zwischen ihnen zu erleichtern, und zwar zu dem Zweck, Angebot und Nachfrage auf dem Arbeitsmarkt besser aufeinander abzustimmen und Vorausberechnungen und Pläne bezüglich des künftigen Kompetenz- und Qualifikationsbedarfs des Arbeitsmarkts aufzustellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. osserva che il pacchetto coordinato di servizi personalizzati da cofinanziare comprende misure per il reinserimento professionale di 285 lavoratori in esubero, quali, ad esempio, formazione professionale sul lavoro, consulenza per progetti imprenditoriali, assistenza attiva a chi cerca lavoro e adeguamento dell'offerta alla domanda di lavoro;

9. stellt fest, dass das zu kofinanzierende koordinierte Paket personalisierter Dienstleistungen auch Maßnahmen zur Wiedereingliederung von 285 entlassenen Arbeitnehmern in den Arbeitsmarkt umfasst, darunter die berufsbildende Schulung am Arbeitsplatz, Beratung zu Geschäftsvorhaben, Unterstützung bei der aktiven Arbeitssuche und Arbeitsvermittlung;


b)sostenere la prestazione di servizi EURES per l'assunzione e il collocamento dei lavoratori in posti di lavoro sostenibili e di qualità mediante l'intermediazione tra l'offerta e la domanda di lavoro; il sostegno a favore dei servizi EURES copre le varie fasi del collocamento, dalla preparazione precedente l'assunzione all'assistenza successiva al collocamento, e ha lo scopo di favorire la piena integrazione nel mercato del lavoro; tali servizi di sostegno possono comprendere programmi di mobilità miranti a coprire i posti di lavoro vacanti in un determinato settore, ambito professionale, paese o gruppo di paesi o per specifiche cate ...[+++]

b)die Bereitstellung von EURES-Diensten, die die Einstellung und Vermittlung von Arbeitskräften in hochwertige und nachhaltige Beschäftigung durch den Abgleich von Stellenangeboten und Bewerbungen fördern; die Unterstützung für EURES-Dienste erstreckt sich mit Blick auf die erfolgreiche Eingliederung der Bewerber in den Arbeitsmarkt auf die verschiedenen Vermittlungsphasen, von der Vorbereitung vor der Einstellung bis zur Unterstützung nach der Einstellung. Diese Unterstützungsdienste können gezielte Mobilitätsprogramme einbeziehen, um freie Stellen zu besetzen in einem bestimmten Sektor, Beruf, Land oder in einer Gruppe von Ländern ode ...[+++]


sostenere la prestazione di servizi EURES per l'assunzione e il collocamento dei lavoratori in posti di lavoro sostenibili e di qualità mediante l'intermediazione tra l'offerta e la domanda di lavoro; il sostegno a favore dei servizi EURES copre le varie fasi del collocamento, dalla preparazione precedente l'assunzione all'assistenza successiva al collocamento, e ha lo scopo di favorire la piena integrazione nel mercato del lavoro; tali servizi di sostegno possono comprendere programmi di mobilità miranti a coprire i posti di lavoro vacanti in un determinato settore, ambito professionale, paese o gruppo di paesi o per specifiche catego ...[+++]

die Bereitstellung von EURES-Diensten, die die Einstellung und Vermittlung von Arbeitskräften in hochwertige und nachhaltige Beschäftigung durch den Abgleich von Stellenangeboten und Bewerbungen fördern; die Unterstützung für EURES-Dienste erstreckt sich mit Blick auf die erfolgreiche Eingliederung der Bewerber in den Arbeitsmarkt auf die verschiedenen Vermittlungsphasen, von der Vorbereitung vor der Einstellung bis zur Unterstützung nach der Einstellung. Diese Unterstützungsdienste können gezielte Mobilitätsprogramme einbeziehen, um freie Stellen zu besetzen in einem bestimmten Sektor, Beruf, Land oder in einer Gruppe von Ländern oder ...[+++]


EURES, la rete dei servizi europei per l'impiego, dovrebbe promuovere un migliore funzionamento dei mercati del lavoro, facilitando la mobilità volontaria transnazionale e transfrontaliera dei lavoratori, accrescendo la trasparenza del mercato del lavoro, favorendo l'incontro dell'offerta e della domanda di lavoro e appoggiando attività in materia di collocamento, assunzione, servizi di consulenza e orientamento a livello nazionale e transfrontaliero, contribuendo in tal modo al conseguimento degli obiettivi di Europa 2020.

EURES (für das European network of employment services), welches das Europäische Arbeitsplatznetzwerk ist, sollte das bessere Funktionieren der Arbeitsmärkte durch die Ermöglichung freiwilliger transnationaler grenzüberschreitender geografischer Mobilität der Arbeitskräfte, die Schaffung höherer Transparenz am Arbeitsmarkt, den Abgleich von Stellenangeboten und Stellengesuchen sowie durch Fördermaßnahmen in den Bereichen Arbeitsvermittlung, Einstellung, Beratungs- und Orientierungsdienste auf nationaler und grenzüberschreitender Ebene unterstützen und dadurch zur Erreichung der Ziele von Europa 2020 beitragen.


27. ribadisce l'importanza di un'immigrazione qualificata, orientata alle necessità e affiancata da misure di integrazione e invita la Commissione e gli Stati membri a introdurre, insieme alle regioni e agli enti locali, un sistema comune di coordinamento a livello europeo per definire con maggiore efficacia la domanda di lavoro e la migrazione diretta di lavoratori; accoglie pertanto con favore la proposta della Commissione di istituire una piattaforma europea di dialogo sulla gestione della migrazione di lavoratori e di effettuare una valutazione sistematica e periodica dell'offerta e della domanda a lungo termine nei mercati europei ...[+++]

27. unterstreicht die Bedeutung der bedarfsorientierten, qualifizierten Migration, die mit Integrationsmaßnahmen einhergehen sollte, und fordert, dass Kommission und Mitgliedstaaten zusammen mit ihren Regionen und Städten eine gemeinsame europäische Koordinierung zur Ermittlung des Arbeitskräftebedarfs einführen, um Arbeitsmigration besser zu steuern; begrüßt daher den Vorschlag der Kommission, eine europäische Plattform für den Dialog über die Steuerung der Arbeitsmigration einzurichten und eine regelmäßige systematische langfristige Bewertung der EU-Arbeitsmärkte hinsichtlich Angebot und Nachfrage bis 2020, aufgeschlüsselt nach Branch ...[+++]


27. ribadisce l'importanza di un'immigrazione qualificata, orientata alle necessità e affiancata da misure di integrazione e invita la Commissione e gli Stati membri a introdurre, insieme alle regioni e agli enti locali, un sistema comune di coordinamento a livello europeo per definire con maggiore efficacia la domanda di lavoro e la migrazione diretta di lavoratori; accoglie pertanto con favore la proposta della Commissione di istituire una piattaforma europea di dialogo sulla gestione della migrazione di lavoratori e di effettuare una valutazione sistematica e periodica dell'offerta e della domanda a lungo termine nei mercati europei ...[+++]

27. unterstreicht die Bedeutung der bedarfsorientierten, qualifizierten Migration, die mit Integrationsmaßnahmen einhergehen sollte, und fordert, dass Kommission und Mitgliedstaaten zusammen mit ihren Regionen und Städten eine gemeinsame europäische Koordinierung zur Ermittlung des Arbeitskräftebedarfs einführen, um Arbeitsmigration besser zu steuern; begrüßt daher den Vorschlag der Kommission, eine europäische Plattform für den Dialog über die Steuerung der Arbeitsmigration einzurichten und eine regelmäßige systematische langfristige Bewertung der EU-Arbeitsmärkte hinsichtlich Angebot und Nachfrage bis 2020, aufgeschlüsselt nach Branch ...[+++]


w