Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo europeo di valutazione della conformità
ECAA
Spazio aereo comune europeo

Traduction de «ECAA » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accordo europeo di valutazione della conformità | ECAA [Abbr.]

Europäisches Abkommen über die Konformitätsbewertung | ECAA [Abbr.]


spazio aereo comune europeo | ECAA [Abbr.]

gemeinsamer europäischer Luftverkehrsraum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Accordo multilaterale sulla creazione di uno spazio aereo comune europeo (ECAA) ***

Multilaterales Übereinkommen zur Schaffung eines gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraums ***


Raccomandazione concernente il progetto di decisione del Consiglio relativa alla conclusione, a nome dell'Unione, dell'accordo multilaterale tra la Comunità europea e i suoi Stati membri, la Repubblica di Albania, la Bosnia-Erzegovina, la Repubblica di Bulgaria, la Repubblica di Croazia, l'ex Repubblica jugoslava di Macedonia, la Repubblica d'Islanda, la Repubblica di Montenegro, il Regno di Norvegia, la Romania, la Repubblica di Serbia e la Missione delle Nazioni Unite per l'amministrazione ad interim nel Kosovo*, sull'istituzione di uno Spazio aereo comune europeo (ECAA) [15654/2016 — C8-0098/2017 — 2006/0036(NLE)] — Commissione per i ...[+++]

Empfehlung zu dem Entwurf eines Beschlusses des Rates über den Abschluss — im Namen der Union — eines Übereinkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten, der Republik Albanien, Bosnien und Herzegowina, der Republik Bulgarien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, der Republik Island, der Republik Kroatien, der Republik Montenegro, dem Königreich Norwegen, Rumänien, der Republik Serbien und der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Kosovo zur Schaffung eines gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraums (15654/2016 — C8-0098/2017 — 2006/0036(NLE)) — Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr.


Accordo multilaterale sulla creazione di uno spazio aereo comune europeo (ECAA) *** (articolo 150 del regolamento) (votazione)

Multilaterales Übereinkommen zur Schaffung eines gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraums *** (Artikel 150 GO) (Abstimmung)


9.1. Accordo multilaterale sulla creazione di uno spazio aereo comune europeo (ECAA) *** (articolo 150 del regolamento) (votazione)

9.1. Multilaterales Übereinkommen zur Schaffung eines gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraums *** (Artikel 150 GO) (Abstimmung)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
*** Raccomandazione concernente il progetto di decisione del Consiglio relativa alla conclusione, a nome dell'Unione, dell'accordo multilaterale tra la Comunità europea e i suoi Stati membri, la Repubblica di Albania, la Bosnia-Erzegovina, la Repubblica di Bulgaria, la Repubblica di Croazia, l'ex Repubblica jugoslava di Macedonia, la Repubblica d'Islanda, la Repubblica di Montenegro, il Regno di Norvegia, la Romania, la Repubblica di Serbia e la Missione delle Nazioni Unite per l'amministrazione ad interim nel Kosovo, sull'istituzione di uno Spazio aereo comune europeo (ECAA) (15654/2016 — C8-0098/2017 — 2006/0036(NLE)) — commissione TRA ...[+++]

*** Empfehlung zu dem Entwurf eines Beschlusses des Rates über den Abschluss — im Namen der Union — eines Übereinkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten, der Republik Albanien, Bosnien und Herzegowina, der Republik Bulgarien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, der Republik Island, der Republik Kroatien, der Republik Montenegro, dem Königreich Norwegen, Rumänien, der Republik Serbien und der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Kosovo zur Schaffung eines gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraums (15654/2016 — C8-0098/2017 — 2006/0036(NLE)) — TRAN-Ausschuss — Berichterstatter: Robe ...[+++]


La Commissione europea nutre preoccupazioni legate alla mancata ratifica da parte di Belgio e Grecia dell'accordo tra l'Unione europea, i suoi Stati membri e i Balcani occidentali con il quale si istituisce uno spazio aereo comune europeo ("accordo ECAA").

Die Europäische Kommission ist besorgt darüber, dass Belgien und Griechenland das Übereinkommen zwischen der Europäischen Union, ihren Mitgliedstaaten und den westlichen Balkanländern über die Schaffung eines gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraums (ECAA-Übereinkommen) bisher noch nicht ratifiziert haben.


Se entro due mesi le autorità belghe e greche non avranno depositato lo strumento di ratifica dell'accordo ECAA secondo quanto previsto dalle pertinenti disposizioni UE, la Commissione potrebbe deferire entrambi i casi alla Corte di giustizia dell'UE.

Sollten die belgischen und die griechischen Behörden nicht binnen zwei Monaten ihre Ratifikationsurkunden für das ECAA-Übereinkommen gemäß den einschlägigen EU-Bestimmungen hinterlegen, kann die Kommission den Gerichtshof der Europäischen Union mit den beiden Fällen befassen.


La mancata ratifica dell'accordo ECAA da parte del Belgio e della Grecia si ripercuote sull'apertura dei mercati dell'aviazione con i Balcani occidentali.

Dadurch wird die Öffnung der Luftverkehrsmärkte mit den westlichen Balkanländern behindert.


L'Islanda e la Norvegia, che sono membri dello spazio aereo comune europeo (ECAA) e hanno adottato tutta la legislazione comunitaria in materia di trasporti aerei, hanno chiesto l'adesione all'ECAA nel 2007.

Island und Norwegen, die Teil des gemeinsamen europäischen Luftverkehrs­raums sind und die gesamten Luftverkehrsvorschriften der Gemeinschaft übernommen haben, hatten im Jahr 2007 den Beitritt zum Luftverkehrsabkommen beantragt.


Accordi europei di valutazione della conformità (ECAA) V

Europäische Abkommen über die Konformitätsbewertung (ECAA) V




D'autres ont cherché : spazio aereo comune europeo     ECAA     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'ECAA' ->

Date index: 2022-11-20
w