Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Creare materiale didattico per le campagne
Elaborare il materiale didattico per le campagne
Elaborare materiale didattico per le campagne
Realizzare materiale didattico per le campagne

Übersetzung für "Elaborare il materiale didattico per le campagne " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
creare materiale didattico per le campagne | realizzare materiale didattico per le campagne | elaborare il materiale didattico per le campagne | elaborare materiale didattico per le campagne

Unterrichtsmaterialien für Aktionen erstellen | Unterrichtsmaterialien für Kampagnen entwerfen | Unterrichtsmaterialien für Aktionen ausarbeiten | Unterrichtsmaterialien für Kampagnen erstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
41. invita gli Stati membri a elaborare e diffondere orientamenti destinati alle scuole, ai decisori politici nell'ambito dell'istruzione, agli insegnanti e ai responsabili della definizione dei programmi scolastici, in modo da inserire la prospettiva di genere e la parità di genere, e assicurare l'eliminazione degli stereotipi e dei pregiudizi sessisti che potrebbero figurare nei libri di testo e nel materiale didattico, sia nei contenuti che a livello linguistico o nelle illustrazioni, incoraggiandoli anche a co ...[+++]

41. fordert die Mitgliedstaaten auf, Leitlinien für Schulen, bildungspolitische Entscheidungsträger, Lehrer und die für die Festlegung der Lehrpläne verantwortlichen Personen auszuarbeiten und zu verbreiten, damit die Themen Geschlechterperspektive und Gleichstellung der Geschlechter Berücksichtigung finden, und sicherzustellen, dass Stereotype und sexistische Zerrbilder beseitigt werden, die im Inhalt, im Sprachgebrauch und in den Abbildungen der Lehrbücher und Unterrichtsmaterialien enthalten sein können; ermutigt sie ferner, Sexismus zu bekämpfen, der in der Literatur, in Filmen, in der Musik, in Spielen, in den Medien, in der Werbun ...[+++]


41. invita gli Stati membri a elaborare e diffondere orientamenti destinati alle scuole, ai decisori politici nell'ambito dell'istruzione, agli insegnanti e ai responsabili della definizione dei programmi scolastici, in modo da inserire la prospettiva di genere e la parità di genere, e assicurare l'eliminazione degli stereotipi e dei pregiudizi sessisti che potrebbero figurare nei libri di testo e nel materiale didattico, sia nei contenuti che a livello linguistico o nelle illustrazioni, incoraggiandoli anche a co ...[+++]

41. fordert die Mitgliedstaaten auf, Leitlinien für Schulen, bildungspolitische Entscheidungsträger, Lehrer und die für die Festlegung der Lehrpläne verantwortlichen Personen auszuarbeiten und zu verbreiten, damit die Themen Geschlechterperspektive und Gleichstellung der Geschlechter Berücksichtigung finden, und sicherzustellen, dass Stereotype und sexistische Zerrbilder beseitigt werden, die im Inhalt, im Sprachgebrauch und in den Abbildungen der Lehrbücher und Unterrichtsmaterialien enthalten sein können; ermutigt sie ferner, Sexismus zu bekämpfen, der in der Literatur, in Filmen, in der Musik, in Spielen, in den Medien, in der Werbun ...[+++]


Se del caso, elaborare moduli di formazione e istruzione per gli animatori giovanili come base per materiale didattico da utilizzare a livello nazionale, regionale e locale al fine di assicurare che l’animazione socioeducativa acquisisca conoscenze, consapevolezza, strumenti e competenze sufficienti e aggiornati per quanto riguarda:

gegebenenfalls Module zur Aus- und Weiterbildung von Jugendarbeitern als Grundlage für Unterrichtsmaterialien auszuarbeiten, die auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene zu verwenden sind, um zu gewährleisten, dass der Jugendarbeit in hinreichendem Maße aktuelle Kenntnisse, Sensibilisierungsmaßnahmen, Instrumente und Fähigkeiten im Hinblick auf Folgendes zur Verfügung stehen:


considerare di integrare la parità di genere nello sport e promuovere l'eliminazione degli stereotipi di genere attraverso campagne promozionali e la messa a punto e l'utilizzo di materiale didattico destinato alla formazione dei responsabili decisionali e degli allenatori in ambito sportivo per tutte le età.

die Geschlechtergleichstellung im Sport in Erwägung zu ziehen und durchgängig zu berücksichtigen und den Abbau von Geschlechterstereotypen durch Werbekampagnen sowie die Entwicklung und den Einsatz von Lehrmaterialien für die Fortbildung von Entscheidungsträgern und Trainern im Sport für alle Altersgruppen zu fördern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. accoglie con favore l'impegno della Commissione a facilitare lo scambio di esperienze e buone prassi, sulle questioni riguardanti le mutilazioni genitali femminili, tra Stati membri, ONG ed esperti, e sottolinea la necessità di continuare a coinvolgere da vicino la società civile, compresa quella dei paesi terzi, non solo nell'ambito di campagne di sensibilizzazione, ma anche nello sviluppo di materiale didattico e formazioni;

2. begrüßt das Engagement der Kommission, den Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahren zum Thema Verstümmelung weiblicher Genitalien zwischen Mitgliedstaaten, nichtstaatlichen Organisationen und Sachverständigen zu erleichtern, und betont, dass die Zivilgesellschaft, auch diejenige in Drittstaaten, weiterhin umfassend an Sensibilisierungskampagnen und an der Entwicklung von Informationsmaterial und Schulungen beteiligt werden muss;


Diversi operatori di telefonia mobile producono materiale didattico e svolgono campagne di sensibilizzazione sull'uso più sicuro dei cellulari.

Verschiedene Mobilfunkbetreiber produzieren Aufklärungsmaterial und führen Informationskampagnen für eine sichere Mobilfunknutzung durch.


Le autorità nazionali e regionali possono organizzare campagne di sensibilizzazione, offrire materiale didattico, organizzare moduli di formazione per insegnanti e, insieme alle organizzazioni professionali, integrare gli imprenditori nei programmi di formazione.

Nationale und regionale Behörden können Sensibilisierungskampagnen durchführen, Ausbildungsmaterial anbieten, Ausbildungsmodule für Lehrer erstellen und, in Zusammenarbeit mit Unternehmerverbänden, Unternehmer an Ausbildungsprogrammen beteiligen.


3. è necessario elaborare misure più efficaci per combattere il fenomeno della contraffazione, da una parte, migliorando la tutela dei diritti di proprietà intellettuale e varando campagne di informazione e di sensibilizzazione e, dall'altra, inasprendo le sanzioni sia per i rivenditori di materiale contraffatto che per gli acquirenti ovvero, come avviene in determinati ...[+++]

3. weist darauf hin, dass wirksamere Maßnahmen entwickelt werden müssen, um Nachahmungen zu bekämpfen, zum einen durch die Verbesserung des Schutzes der Rechte des geistigen Eigentums und durch Informations- und Sensibilisierungskampagnen, zum anderen durch eine Verschärfung der Strafen sowohl für die Verkäufer von gefälschten Artikeln als auch für die Käufer oder – wie es in manchen Ländern bereits der Fall ist – durch die Vernichtung von gefälschten Artikeln, die von den Justizbehörden beschlagnahmt werden; hält es zur wirksamen Bekämpfung der Nachahmungen für unerlässlich, ein System der Rückverfolgbarkeit einzuführen;


- i Progetti europei comuni (PEC) sono progetti multilaterali concepiti per sostenere gli sforzi volti a sviluppare e migliorare i programmi di studi, aggiornare la formazione degli insegnanti, elaborare materiale didattico moderno, migliorare la gestione delle università e contribuire allo sviluppo del tessuto istituzionale nei paesi partner.

- Gemeinsame europäische Projekte: Multilaterale Projekte zur Unterstützung von Bemühungen um die Entwicklung und Weiterentwicklung der Studienpläne, die Lehrerfortbildung, die Entwicklung von modernem Lehr- und Lernmaterial und die Verbesserung der Universitätsverwaltung.


- INFORMAZIONE, EDUCAZIONE SANITARIE E FORMAZIONE = sostenere le azioni intese a valutare l'efficacia delle campagne d'informazione e di educazione sanitaria; sondare regolarmente l'opinione pubblica, tramite EUROBAROMETRO, per controllare l'evoluzione dell'atteggiamento degli europei nei confronti della droga; = organizzare nuove settimane europee sulla prevenzione della tossicodipendenza sulla scorta dell'esperienza precedente; = contribuire all'individuazione, alla verifica e allo sviluppo degli strumenti e mezzi d'informazione e di educazione più idonei per taluni gruppi bersaglio, in particolare; = contribuire alla definizione d ...[+++]

- INFORMATION, GESUNDHEITSERZIEHUNG UND AUSBILDUNG = Unterstützung der Aktionen zur Bewertung der Wirksamkeit der Kampagnen zur Information und Gesundheitserziehung; regelmäßige Erkundung der öffentlichen Meinung über das EUROBAROMETER zwecks Beobachtung der Entwicklung der Einstellung der Europäer gegenüber Drogen; = Organisation weiterer Europäischer Wochen der Suchtprävention auf der Grundlage der bisherigen Erfahrungen; = Mitwirkung bei der Ermittlung, Erprobung und Entwicklung der besten Mittel und Methoden für die Information und Aufklärung von Zielgruppen; = Mitwirkung bei der Festlegung von Leitlinien für die Suchtprävention ...[+++]




Andere haben gesucht : Elaborare il materiale didattico per le campagne     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Elaborare il materiale didattico per le campagne' ->

Date index: 2024-02-11
w