Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elementi nutritivi della pianta
Elemento nutritivo delle piante
Elemento nutritivo puro
Principio nutritivo puro
Sostanza nutritiva pura

Traduction de «Elemento nutritivo delle piante » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


elementi nutritivi della pianta | elemento nutritivo delle piante

Pflanzennährstoff | Pflanzennährstoffe


elemento nutritivo puro | principio nutritivo puro | sostanza nutritiva pura

Reinnährstoff
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In agricoltura vengono utilizzati sempre più spesso diversi biostimolanti al fine di migliorare la struttura del suolo, l’efficacia delle piante dal punto di vista nutritivo e la disponibilità di risorse idriche, contribuendo in tal modo ad aumentare il rendimento dei raccolti e la loro qualità.

In der Landwirtschaft kommen zunehmend verschiedene Biostimulatoren zum Einsatz, um die Bodenstruktur, die Ernährungseffizienz der Pflanzen und die Wasserversorgung zu verbessern und so den Ernteertrag und seine Qualität zu steigern.


L'entità può scegliere di valutare un elemento delle piante fruttifere all'inizio del primo periodo presentato nel bilancio al fair value (valore equo) per l'esercizio in cui l'entità applica per la prima volta Agricoltura: piante fruttifere (Modifiche allo IAS 16 e allo IAS 41) e utilizzare tale valore come sostituto del costo a tale data.

Ein Unternehmen kann eine fruchttragende Pflanze zu Beginn der frühesten im Abschluss dargestellten Berichtsperiode, in der das Unternehmen die Verlautbarung Landwirtschaft: Fruchttragende Pflanzen (Änderungen an IAS 16 und IAS 41) erstmals anwendet, zu ihrem beizulegenden Zeitwert bewerten und diesen beizulegenden Zeitwert als Ersatz für Anschaffungs- oder Herstellungskosten an diesem Datum verwenden.


Lo zucchero è un componente nutritivo importante ed un elemento essenziale della trasformazione alimentare.

Zucker, ein wichtiger Bestandteil unserer Ernährung, spielt auch bei der Verarbeitung von Lebensmitteln eine wesentliche Rolle.


Il Tribunale osserva infine che l’argomento della Commissione - secondo cui il peso specifico rileva ai fini della valutazione della qualità del mais, in quanto incide sul suo valore nutritivo - non solo non è corroborato da nessun elemento di prova ma è addirittura contraddetto dai documenti posti a disposizione del Tribunale. Il regolamento è pertanto inficiato da un ...[+++]

Schließlich stellt das Gericht fest, dass das Argument der Kommission, das Eigengewicht sei für die Beurteilung der Qualität von Mais erheblich, da es Einfluss auf den Nährwert von Mais habe, nicht nur unbewiesen ist, sondern auch in Widerspruch zu den dem Gericht vorgelegten Schriftstücken steht, so dass davon auszugehen ist, dass die Verordnung auf einem offensichtlichen Ermessensfehler beruht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La tolleranza ammessa in rapporto al titolo dichiarato delle varie forme di azoto o alle solubilità dichiarate dell'anidride fosforica è pari ad un decimo del titolo globale dell'elemento in questione con un massimo del 2 % in termini di massa, purché il titolo globale del suddetto elemento nutritivo si mantenga entro i limiti indicati nell'allegato I e nell'ambito delle tolleranze sopra riportate.

Die Toleranzen betragen für die zugesicherten Gehalte der verschiedenen Stickstoffformen und Phosphatlöslichkeiten 1/10 des betreffenden Gesamtnährstoffgehalts mit einer Hoechstgrenze von 2 % der Masse, sofern der Gesamtnährstoffgehalt zwischen dem in Anhang I festgelegten Maximum und Minimum liegt und oben genannte Toleranzen eingehalten werden.


Nei concimi contenenti più di un elemento nutritivo dichiarato l'ordine degli elementi nutritivi principali è N, P2O5 e/o P, K2O e/o K, e quello degli elementi nutritivi secondari CaO e/o Ca, MgO e/o Mg, Na2O e/o Na, SO3 e/o S.

Bei Düngemitteln, die mehr als einen deklarierten Nährstoff enthalten, gilt für Primärnährstoffe die Reihenfolge N, P2O5 und/oder P, K2O und/oder K und für Sekundärnährstoffe die Reihenfolge CaO und/oder Ca, MgO und/oder Mg, Na2O und/oder Na, SO3 und/oder S.


Nel calcolare il titolo di elemento nutritivo in forma elementare o di ossido la cifra dichiarata viene arrotondata al decimale più vicino.

Der errechnete Oxid- oder Elementgehalt wird auf die nächstliegende Dezimalstelle gerundet angegeben.


s) "tolleranza": la deviazione consentita del valore misurato del titolo di un elemento nutritivo dal suo valore dichiarato;

s) "Toleranz" die erlaubte Abweichung des gemessenen Wertes von dem deklarierten Nährstoffgehalt;


32. chiede che l'Unione europea intraprenda ingenti sforzi per diminuire la propria dipendenza esterna in materia di approvvigionamento di proteine vegetali, stabilendo una misura di ecocondizionalità, ricompensando i produttori che introducono colture oleaginose e proteiche come elemento preponderante nella rotazione delle loro colture, che negli ultimi anni tendono alla monocoltura, pratica che mette a repentaglio la struttura, la vita biologica, la ricchezza dei suoli e la lotta ai parassiti o alle malattie delle ...[+++]

32. fordert, dass die Union erhebliche Anstrengungen unternimmt, um bei pflanzlichen Proteinen weniger abhängig von Drittländern zu werden, was durch die Einführung einer Maßnahme Öko-Konditionalität geschehen kann, die diejenigen Erzeuger belohnt, die eiweißhaltige Ölsaaten als Hauptfrucht im Rahmen der Fruchtfolge einsetzen; in den vergangenen Jahren bestand die Tendenz, sich allein auf Monokultur zu stützen, was für Struktur, Biologie und Bodenreichtum schädlich ist, und die Bekämpfung von Schädlingen oder Pflanzenkrankheiten beeinträchtigt;


Tuttavia, e si tratta di un elemento essenziale della nuova PAC, i pagamenti dovuti possono venire ridotti se i beneficiari non hanno rispettato alcune norme già esistenti in materia di ambiente, di sicurezza alimentare, di salute degli animali e delle piante e di benessere degli animali oppure se essi non hanno ottemperato all'obbligo, stabilito recentemente, di mantenere tutti i terreni agricoli in buone condizioni agronomiche e ambientali.

Allerdings - und dies ist ein wesentlicher Bestandteil der neuen GAP - können die fälligen Zahlungen gekürzt werden, wenn die Begünstigten bestimmte bereits vorhandene Standards in den Bereichen Umwelt, Lebensmittelsicherheit, Tier- und Pflanzengesundheit sowie Tierschutz nicht eingehalten haben oder der neu eingeführten Verpflichtung zur Erhaltung aller landwirtschaftlichen Flächen in gutem landwirtschaftlichen und ökologischen Zustand nicht nachgekommen sind.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Elemento nutritivo delle piante' ->

Date index: 2022-09-17
w