13. ricorda la sua risoluzione del 9 marzo 2004 sulla conciliazione della vita professionale, familiare e privata nella quale invitava la Commissione a proporre una direttiva quadro sulla conciliazione della vita professionale, familiare e privata che, tra l'altro, consenta di introdurre meccanismi complementari che agevolino la condivisione equa tra le donne e gli uomini delle responsabilità nei confronti dei familiari a carico e tenga conto degli studi della Fondazione europea sull’equilibrio tra lavoro e vita privata;
13. weist auf seine Entschließung vom 9. März 2004 zur Vereinbarkeit von Berufs-, Familien- und Privatleben hin, in der es die Kommission aufforderte, einen Vorschlag für eine Rahmenrichtlinie über die Vereinbarkeit von Berufs-, Familien- und Privatleben vorzulegen, die es u.a. ermöglichen müsste, dass ergänzende Mechanismen eingeführt werden, damit Frauen und Männer die Betreuung von pflegebedürftigen Familienmitgliedern zu gleichen Teilen übernehmen können, und dabei die Studien zur Work-Life-Balance der Europäischen Stiftung berücksichtigt;