27. rileva
che l'ex direttore esecutivo dell’EMA aveva scritto in data 28 dicembre 2010 all'Agenzia indicando le attività che intendeva svolgere alla fine del suo mandato; considera che la prima decisione dell'11 gennaio 2011 del presidente del consiglio di amministrazione dell'Agenzia, intesa ad autorizzare le nuove attività del suo ex direttore esecutivo, costituisca una violazione delle norme dell'UE sul conflitto di interessi, in particolare per quanto concerne il titolo II, articolo 16, dello Statuto dei funzionari delle Comunità europee; ricorda che, ai sensi del titolo II, articolo 11 e del titolo IV, articolo 91, delle condizio
...[+++]ni di impiego degli altri agenti delle Comunità europee, tale disposizione si applica per analogia agli agenti temporanei e contrattuali; è dell'avviso che l'adozione, in data 17 marzo 2011, da parte del consiglio d’amministrazione, solo dopo energiche proteste pubbliche, di limitazioni sulle future attività dell'ex direttore esecutivo provi chiaramente che l'Agenzia non aveva inizialmente applicato lo Statuto in modo adeguato, il che ha quindi sollevato seri interrogativi circa l'applicazione da parte sua delle norme in generale; chiede al direttore esecutivo di presentare una relazione dettagliata sull'applicazione dell'articolo 16 dello Statuto dei funzionari all'interno dell'Agenzia; 27. weist d
arauf hin, dass der ehemalige Verwaltungsdirektor der Agentur in einem Schreiben vom 28. Dezember 2010 an die Agentur die Tätigkeiten dargelegt hat, die er am Ende seiner Amtszeit aufzunehmen gedachte; hält die erste Entscheidung des Vorsitzenden des Verwaltungsrates der Agentur vom 11. Januar 2011 zur Genehmigung der neuen Tätigkeiten des ehemaligen Verwaltungsdirektors der Agentur für einen Verstoß gegen die Vorschriften der Union über Interessenkonflikte, insbesondere im Zusammenhang mit Titel II Artikel 16 des Statuts der Beamten der Europäischen Gemeinschaften; weist darauf hin, dass nach Titel II Artikel 11 und Titel
...[+++] IV Artikel 91 der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften diese Bestimmung entsprechend auch für Bedienstete auf Zeit und Vertragsbedienstet gilt; sieht in der Tatsache, dass der Verwaltungsrat – allerdings erst nach heftigen öffentlichen Protesten – am 17. März 2011 Auflagen für die künftigen Tätigkeiten des ehemaligen Verwaltungsdirektors beschloss, den eindeutigen Beweis dafür, dass die Agentur das Beamtenstatut zunächst nicht korrekt angewandt hat, was wiederum ernste Fragen über die Anwendung der Vorschriften durch die Agentur im Allgemeinen aufwirft; fordert den Verwaltungsdirektor auf, einen detaillierten Bericht über die Durchführung von Artikel 16 des Beamtenstatuts in der Agentur vorzulegen;