Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elaborazione a bassa priorità
Elaborazione background
Esecuzione a bassa priorità
Esecuzione secondaria

Traduction de «Esecuzione a bassa priorità » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
esecuzione a bassa priorità | esecuzione secondaria

Hintergrundausführung


modalità alta/bassa priorità | modalità di primo/secondo piano

Vorder-/Hintergrundmodi


elaborazione a bassa priorità | elaborazione background

Hintergrundverarbeitung


Controllo degli impianti elettrici a bassa tensione. Autorizzazione per l'esecuzione di lavori di manutenzione e di piccoli lavori di installazione senza obbligo di presentare un rapporto di sicurezza formale conforme all'art. 37 cpv. 1 OIBT

Kontrolle der elektrischen Niederspannungsinstallationen. Bewilligung für das Ausführen von Servicearbeiten und Kleininstallationen, ohne dass ein formeller Sicherheitsnachweis nach Artikel 37 Absatz 1 NIV ausgestellt werden muss
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
la debole o mancata applicazione delle norme (bassa priorità politica e risorse insufficienti).

schwache oder nicht erfolgte Rechtsdurchsetzung (niedriger politischer Stellenwert und unzureichende Ressourcen).


Questi elementi e i criteri selezionati possono essere formulati sotto forma di quesiti cui rispondere "sì" o "no", oppure essere impiegati in modo più differenziato ai fini di valutare la significatività degli aspetti ambientali di un'organizzazione in una prima fase e creare un elenco di priorità di azione in una seconda fase (ad esempio: classificando gli aspetti in base a una priorità "elevata", "media" o "bassa", oppure come "molto ...[+++]

Diese Punkte und ausgewählten Kriterien können einfach mit "ja" oder "nein" beantwortet werden, oder sie können differenzierter beurteilt werden, um zunächst einmal die Wesentlichkeit der Umweltaspekte der Organisation festzulegen und im Anschluss daran eine Prioritätenliste für Maßnahmen zu erstellen (z. B. durch Einstufung als von "hoher", "mittlerer", "geringer" Priorität, oder "sehr wichtig", "weniger wichtig", "nicht wichtig").


2. Per i programmi o progetti cofinanziati dagli Stati membri o da loro organismi incaricati dell'esecuzione, secondo le priorità che sono enunciate nelle strategie di cooperazione e nei documenti di programmazione per ciascun paese di cui al regolamento sull'esecuzione e previsti dall'articolo 10, paragrafo 1, secondo e terzo comma, dell'accordo interno e dall'articolo 74 della decisione sull'associazione d'oltremare, la BEI può affidare funzioni relative all'esecuzione del Fondo investimenti agli Stati membri o ai loro organismi incaricati dell'esecuzione.

(2) Die EIB kann bei von den Mitgliedstaaten bzw. ihren Exekutiveinrichtungen kofinanzierten Programmen oder Projekten, die mit den länderspezifischen Kooperationsstrategien in Einklang stehen, die in der Durchführungsverordnung und nach Artikel 10 Absatz 1 Unterabsätze 2 und 3 des Internen Abkommens und nach Artikel 74 des Übersee-Assoziationsbeschlusses vorgesehen sind, die Mitgliedstaaten oder ihre Exekutiveinrichtungen mit Aufgaben in Bezug auf die Durchführung der Investitionsfazilität betrauen.


Al fine di accrescere la flessibilità e ridurre l'onere amministrativo consentendo un'esecuzione comune, le priorità d'investimento del FESR e del Fondo di coesione nell'ambito dei corrispondenti obiettivi tematici dovrebbero essere allineate.

Zur Erhöhung der Flexibilität sowie zur Verringerung der Verwaltungslast durch eine gemeinsame Umsetzung sollten die Investitionsprioritäten des EFRE und des Kohäsionsfonds unter den entsprechenden thematischen Zielen aufeinander abgestimmt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Indirizzare le risorse sui settori chiave per la crescita: gli investimenti a valere sul Fondo europeo di sviluppo regionale (FESR) verranno concentrati su 4 priorità chiave: innovazione e ricerca, agenda digitale, sostegno alle piccole e medie imprese (PMI) ed economia a bassa emissione di carbonio, a seconda della categoria della regione (meno sviluppata: 50%, in transizione: 60% e più sviluppata: 80%).

2. Gezielter Einsatz von Ressourcen in strategischen Wachstumssektoren: Investitionen im Rahmen des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) werden, abhängig von der Regionenkategorie (weniger entwickelte Regionen: 50 %, Übergangsregionen: 60 % und stärker entwickelte Regionen: 80 %), auf vier Schlüsselprioritäten konzentriert: Innovation und Forschung, digitale Agenda, Förderung kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU) und CO2-arme Wirtschaft.


Per i programmi o progetti cofinanziati dagli Stati membri o da loro organismi incaricati dell’esecuzione, secondo le priorità enunciate nelle strategie di cooperazione per ciascun paese di cui al regolamento di esecuzione previsto dall’articolo 10, paragrafo 1, secondo comma, dell’accordo interno e all’articolo 20 della decisione sull’associazione d’oltremare, la BEI può affidare agli Stati membri o ai loro organismi incaricati dell’esecuzione la responsabilità della gestione degli aiuti della Comunità.

Die EIB kann bei von den Mitgliedstaaten bzw. ihren Exekutiveinrichtungen mitfinanzierten Programmen oder Projekten, die mit den länderspezifischen Kooperationsstrategien in Einklang stehen, die in der Durchführungsverordnung nach Artikel 10 Absatz 1 Unterabsatz 2 des Internen Abkommens und nach Artikel 20 des Übersee-Assoziationsbeschlusses vorgesehen sind, die Mitgliedstaaten oder ihre Exekutiveinrichtungen mit der Verwaltung der Mittel der Gemeinschaft betrauen.


Se vogliamo un'economia efficiente, competitiva e a bassa emissione di carbonio dobbiamo europeizzare la nostra politica energetica e concentrarci su poche ma urgenti priorità".

Damit unsere Wirtschaft effizient, wettbewerbsfähig und CO2-arm wird, müssen wir unsere Energiepolitik „europäisieren“ und uns auf einige wenige, jedoch dringliche Prioritäten konzentrieren.“


il piano d'azione di Gleneagles e l'accento da esso posto sull'attuazione degli impegni in materia di trasferimento di tecnologie e gestione dell'impatto dei cambiamenti climatici nell'ambito della Convenzione quadro delle Nazioni Unite sui cambiamenti climatici e ATTENDE CON INTERESSE di collaborare con il G8 e con altri paesi per attuare le misure descritte nel piano; la discussione positiva e proficua svolta nella riunione preparatoria dei ministri ad Ottawa in materia di tecnologia, adattamento, rafforzamento della partecipazione, forze di mercato e sostenibilità; la riunione nel quadro del dialogo di Groenlandia, che ha consentito un costruttivo scambio di opinioni sulle possibilità di avanzare in questo settore; la quinta riunione ...[+++]

8. BETONT, dass der Erfolg der Klimaschutzpolitik von ihrer Integration in die Entscheidungsprozesse relevanter Schlüsselbereiche abhängt, und SIEHT dem Fortschrittsbericht für den Europäischen Rat im Dezember 2005 ERWARTUNGSVOLL ENTGEGEN; HEBT HERVOR, dass eine künftige globale Klimastrategie technische Innovationen mittels einer optimalen Mischung von "Push-" und "Pull"-Strategien voranbringen sollte; ERINNERT in diesem Zusammenhang an die Beratungen auf dem informellen Treffen der für Wettbewerb zuständigen EU-Minister im Juli 2005 in Cardiff, wo festgehalten wurde, dass dem siebten Rahmenprogramm für Forschung unter anderem eine wesentliche Rolle in Be ...[+++]


La priorità consiste nel tenere bassa la disoccupazione giovanile sviluppando il duplice sistema istruzione-formazione e le azioni per la gioventú svantaggiata, nonché riducendo la dispersione scolastica.

Vorrangiges Ziel ist es, die Jugendarbeitslosigkeit über eine Weiterentwicklung des dualen Ausbildungssystems sowie über Maßnahmen für benachteiligte Jugendliche und eine Reduzierung der Zahl von Schulabbrechern niedrig zu halten.


Vi si rilevano i seguenti elementi: 1. Il riconoscimento che lo sviluppo del corridoio ferroviario Monaco- Verona, in cui rientra anche la galleria di base del Brennero, costituisce una componente fondamentale delle reti transeuropee di trasporto. 2. La conferma della priorità da accordare ai lavori nella bassa valle dell'Inn. 3. La messa a punto di ulteriori studi preparatori relativi al progetto nel suo complesso, tra cui una valutazione delle possibilità di dar vita ad imprese in compartecipazione pubblica e privata, che dovrebbero essere completati e ...[+++]

Sie umfaßt folgende Punkte: 1. Der Schienenkorridor München - Verona, einschließlich des Brennerbasistunnels, ist ein wichtiger Bestandteil des transeuropäischen Verkehrsnetzes; 2. vorrangig sind die Arbeiten im unteren Inntal aufzunehmen; 3. weitere vorbereitende Arbeiten, die auch die Prüfung der Möglichkeiten für öffentlich/private Partnerschaften umfassen, sind festzulegen, bevor die eigentlichen Bauarbeiten für das Projekt eingeleitet werden; die Vorarbeiten müssen bis spätestens Ende 1996 abgeschlossen sein; 4. eine trilaterale Kommission (die sich aus Vertretern der drei Länder zusammensetzt) legt in Zusammenarbeit mit der Europäischen Kommission bis zum 31. Mai 1995 Vorschläge vor, welche organisatorische Form für die Durchführ ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Esecuzione a bassa priorità' ->

Date index: 2023-05-19
w