Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eseguire una riabilitazione della vista
Riabilitazione delle menomazioni della vista

Übersetzung für "Eseguire una riabilitazione della vista " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
eseguire una riabilitazione della vista

Rehabilitation des Sehens betreiben


riabilitazione delle menomazioni della vista

Rehabilitation von Sehbehinderten


Principi operativi della Commissione giudiziaria del 3 marzo 2011 relativi alla procedura della Commissione in vista di una destituzione o di una non rielezione

Handlungsgrundsätze der Gerichtskommission vom 3. März 2011 zum Verfahren der Kommission im Hinblick auf eine Amtsenthebung oder eine Nichtwiederwahl
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Più in generale, le relazioni dell’MCV avevano raccomandato di eseguire, insieme a tutte le autorità pubbliche e giudiziarie competenti, un’analisi approfondita delle cause del blocco o dell’esito negativo di casi passati[31]. Per ovviare ai problemi individuati, tra cui il ricorso a perizie di esperti in tribunale, la protezione insufficiente dei testimoni e le difficoltà legate alle prove, occorre esaminarli dal punto di vista delle indagini di ...[+++]

Ganz allgemein war in den CVM-Berichten eine umfassende Analyse der Gründe empfohlen worden, aus denen Verfahren in der Vergangenheit zum Stillstand kamen oder ins Leere liefen, wobei alle einschlägigen Regierungs- und Justizbehörden einbezogen werden sollten.[31] Sollen Verbesserungen herbeigeführt werden, müssen die erkannten Probleme wie die Nutzung von Sachverständigengutachten vor Gericht, der unzureichende Zeugenschutz und Schwierigkeiten mit Beweismitteln aus der Perspektive der polizeilichen Ermittlung, der Strafverfolgung und der Gerichtsverhandlung ausgeleuchtet werden.


vista la prassi consolidata del diritto internazionale in materia di trasferimento, vale a dire la Convenzione sul trasferimento delle persone condannate, in base alla quale si è deciso di sviluppare la cooperazione per favorire i fini della giustizia e la riabilitazione sociale delle persone condannate, dando loro l'opportunità di scontare le sentenze all'interno della società cui appartengono,

– unter Hinweis auf die im Völkerrecht übliche Praxis bei der Überstellung, insbesondere das Übereinkommen über die Überstellung verurteilter Personen, im Rahmen dessen vereinbart wurde, dass eine Zusammenarbeit eingerichtet werden sollte, um die Ziele der Gerechtigkeit und die Wiedereingliederung verurteilter Personen in die Gesellschaft dadurch zu fördern, dass ihnen die Gelegenheit gegeben wird, ihre Strafe in ihrer eigenen Gesellschaft zu verbüßen,


Il programma sostiene i partenariati transnazionali delle organizzazioni non governative (ONG) e degli organi pubblici locali al fine di affrontare, nel complesso, tutte le forme di violenza fondata sul genere dal punto di vista della prevenzione, della tutela, del sostegno e della riabilitazione.

Das Programm unterstützt grenzüberschreitende Partnerschaften von Nichtregierungsorganisationen (NRO) und lokalen öffentlich-rechtlichen Körperschaften, um alle Formen geschlechtsbezogener Gewalt von den Aspekten der Prävention, des Schutzes, der Unterstützung und der Rehabilitation her zu bekämpfen.


15. propone di eseguire una "Valutazione della prevenzione dei conflitti” al momento di esaminare le principali decisioni concernenti le politiche comuni dell'Unione e di varare qualsiasi tipo di programma nei paesi terzi, allo scopo di stabilire l'eventuale impatto che tali decisioni o programmi potrebbero avere dal punto di vista della prevenzione dei conflitti;

15. schlägt vor, eine "Bewertung der Konfliktprävention“ durchzuführen, wenn wichtige Beschlüsse im Zusammenhang mit den gemeinsamen Politiken der Union geprüft werden und wenn Programme in Drittländern eingeleitet werden, um die möglichen Auswirkungen zu ermitteln, die diese Beschlüsse oder Programme unter dem Gesichtspunkt der Konfliktverhütung haben könnten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. propone di eseguire una "Valutazione della prevenzione dei conflitti" al momento di esaminare le principali decisioni concernenti le politiche comuni dell'Unione e di varare qualsiasi tipo di programma nei paesi terzi, allo scopo di stabilire l'eventuale impatto che tali decisioni o programmi potrebbero avere dal punto di vista della prevenzione dei conflitti;

14. schlägt vor, eine „Bewertung der Konfliktprävention“ durchzuführen, wenn wichtige Beschlüsse im Zusammenhang mit den gemeinsamen Politiken der Union geprüft werden und wenn Programme in Drittländern eingeleitet werden, um die möglichen Auswirkungen zu ermitteln, die diese Beschlüsse oder Programme unter dem Gesichtspunkt der Konfliktverhütung haben könnten;


(4) le norme e le pratiche in materia di esecuzione delle pene (ad esempio, le diverse forme di liberazione condizionale, gli sconti e le riduzioni di pena, l'amnistia, la grazia, la riabilitazione, l'intervento delle autorità, giudiziarie o di altro tipo, nell'esecuzione della pena, le misure di personalizzazione della pena in vista ...[+++]

4. Vorschriften und Praktiken der Strafvollstreckung (z. B. verschiedene Formen der bedingten Entlassung aus der Haft, Straferlass und Strafminderung, Amnestie, Begnadigung, Rehabilitierung, Intervention der Justizbehörden oder sonstiger Behörden bei der Strafvollstreckung, auf die Wiedereingliederung ausgerichtete individuelle Ausgestaltung der Strafe usw.).


Essa dovrebbe inoltre eseguire un'analisi e, ove opportuno, formulare delle raccomandazioni dal punto di vista della complementarità con l'assistenza fornita dagli Stati membri, del coinvolgimento e della partecipazione a livello locale e della coerenza con le altre politiche dell'UE e con le priorità dei governi dei paesi partner.

Bewertet werden sollten auch die Komplementarität mit der Hilfe der Mitgliedstaaten, die lokale Eigenverantwortung und Partizipation sowie die Kohärenz mit der Politik der EU in anderen Bereichen und den Prioritäten von Partnerregierungen; gegebenenfalls werden hierzu Empfehlungen formuliert.


Il programma è organizzato intorno a due priorità definite dal punto di vista geografico: Campine, dove sono previste misure mirate allo sviluppo e alla riabilitazione dei siti industriali, allo sviluppo della collaborazione tra le PMI locali, alla promozione delle NTIC e dell'innovazione in particolare attraverso lo scambio di sapere tra imprese e la messa in rete, allo sviluppo di infrastrutture di formazione e ricerca e alla pro ...[+++]

Das Programm gliedert sich in zwei geografische Schwerpunkte: Kempenland (Einrichtung und Sanierung von Gewerbegebieten, Förderung der Zusammenarbeit zwischen den örtlichen KMU, Förderung von IKT und Innovation insbesondere durch Übertragung von Know-how und Vernetzung, Ausbau der Forschungs- und Berufsbildungsinfrastruktur sowie Förderung eines besser integrierten Fremdenverkehrsangebots) und Nordost-Antwerpen (Förderung der Berufsbildung und Verbesserung der Qualifikationen der örtlichen Bevölkerung, Umgestaltung und Verschönerung der öffentlichen Flächen der Stadt, Verbesserung des lokalen Dienstleistungsangebots und Förderung von Syn ...[+++]


Il programma è organizzato intorno a due priorità definite dal punto di vista geografico: Campine, dove sono previste misure mirate allo sviluppo e alla riabilitazione dei siti industriali, allo sviluppo della collaborazione tra le PMI locali, alla promozione delle NTIC e dell'innovazione in particolare attraverso lo scambio di sapere tra imprese e la messa in rete, allo sviluppo di infrastrutture di formazione e ricerca e alla pro ...[+++]

Das Programm gliedert sich in zwei geografische Schwerpunkte: Kempenland (Einrichtung und Sanierung von Gewerbegebieten, Förderung der Zusammenarbeit zwischen den örtlichen KMU, Förderung von IKT und Innovation insbesondere durch Übertragung von Know-how und Vernetzung, Ausbau der Forschungs- und Berufsbildungsinfrastruktur sowie Förderung eines besser integrierten Fremdenverkehrsangebots) und Nordost-Antwerpen (Förderung der Berufsbildung und Verbesserung der Qualifikationen der örtlichen Bevölkerung, Umgestaltung und Verschönerung der öffentlichen Flächen der Stadt, Verbesserung des lokalen Dienstleistungsangebots und Förderung von Syn ...[+++]


Uno Stato membro non può invocare, per rifiutare di eseguire una domanda di assistenza giudiziaria, le disposizioni in materia di riservatezza applicabili alle attività bancarie e alle altre attività commerciali nonché alle attività svolte nel settore finanziario da parte di avvocati indipendenti o membri di studi legali o membri di una professione giuridica regolamentata che, in vista della loro natura, non sono coperti dal segreto professionale .

Für Bankgeschäfte und sonstige Geschäftsvorgänge sowie für von unabhängigen Anwälten oder Mitgliedern von Anwaltskanzleien oder von Angehörigen eines reglementierten juristischen Berufs ausgeübte Tätigkeiten im Finanzbereich, die naturgemäß nicht unter das Berufsgeheimnis fallen, geltende Vertraulichkeitsvorschriften können von einem Mitgliedstaat nicht als Begründung für die Ablehnung eines Rechtshilfeersuchens herangezogen werden.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Eseguire una riabilitazione della vista' ->

Date index: 2022-12-17
w