Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Esercitare pienamente il diritto di voto
Esercizio del diritto di voto
Esercizio obbligatorio del diritto di voto
Età per l'esercizio del diritto di voto
Godere della piena capacità elettorale
Impedire il libero esercizio del diritto di voto
Maggiore età civica
Maggiore età elettorale
Obbligo dell'esercizio di voto
Pieno esercizio del diritto di voto
Voto obbligatorio

Übersetzung für "Esercizio obbligatorio del diritto di voto " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
esercizio obbligatorio del diritto di voto | voto obbligatorio

Wahlpflicht


maggiore età elettorale | maggiore età civica | età per l'esercizio del diritto di voto

Stimm- und Wahlrechtsalter


Circolare del 20 agosto 2008 del Consiglio federale ai Governi cantonali, all'attenzione dei Comuni, concernente l'esercizio del diritto di voto degli Svizzeri all'estero

Kreisschreiben vom 20. August 2008 des Bundesrates an die Kantonsregierungen zuhanden der Einwohnergemeinden über die Gewährleistung des Stimmrechts für Auslandschweizerinnen und Auslandschweizer


esercizio del diritto di voto

Ausübung des Stimmrechts


esercitare pienamente il diritto di voto | godere della piena capacità elettorale | pieno esercizio del diritto di voto

voll stimmberechtigt sein


impedire il libero esercizio del diritto di voto | impedire le operazioni di voto/elettorali/di votazione | turbare il regolare svolgimento delle operazioni elettorali

die Wahlhandlung verhindern


voto obbligatorio [ obbligo dell'esercizio di voto ]

gesetzliche Wahlpflicht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Massimizzare i vantaggi offerti dalle nuove tecnologie: il rapido sviluppo delle nuove tecnologie dell'informazione e della comunicazione (videoconferenze, posta elettronica e soprattutto Internet) sta influenzando il modo in cui vengono conservate e divulgate le informazioni sulle società [8], nonché il modo in cui viene gestita la vita della società (ad esempio assemblee generali virtuali, riunioni del consiglio di amministrazione in collegamento video, esercizio transfrontaliero del diritto di voto) ...[+++]

- Größtmögliche Ausnutzung moderner technischer Hilfsmittel: die rasche Entwicklung neuer Informations- und Kommunikationstechnologien (Videokonferenzen, E-Mail und vor allem das Internet) wirkt sich auf die Speicherung und Verbreitung von Unternehmensinformationen [8] sowie auf die Gestaltung bestimmter Unternehmensabläufe aus (wie virtuelle Hauptversammlungen, Sitzungen des Leitungs- bzw. Verwaltungsorgans per Videokonferenz oder die grenzübergreifende Ausübung von Stimmrechten).


Nella risoluzione del 21 aprile 2004 il Parlamento europeo ha espresso il proprio sostegno all’intenzione della Commissione di rafforzare i diritti degli azionisti, in particolare attraverso l’estensione delle norme sulla trasparenza, dell’esercizio del diritto di voto per delega, della possibilità di partecipare alle assemblee mediante mezzi elettronici e garantendo l’esercizio transfrontaliero del diritto di voto ...[+++]

In seiner Entschließung vom 21. April 2004 unterstützte das Europäische Parlament die Kommission in ihrer Absicht, die Rechte der Aktionäre insbesondere durch erweiterte Transparenzregeln, Vertretungsrechte bei der Ausübung des Stimmrechts, die Möglichkeit der Teilnahme an Hauptversammlungen auf elektronischem Wege sowie die Gewährleistung der grenzüberschreitenden Stimmrechtsausübung zu stärken.


Nella comunicazione al Consiglio e al Parlamento europeo del 21 maggio 2003, intitolata «Modernizzare il diritto delle società e rafforzare il governo societario nell’Unione europea — Un piano per progredire», la Commissione ha segnalato che dovrebbero essere prese nuove iniziative mirate a rafforzare i diritti degli azionisti delle società quotate e che dovrebbero essere affrontati urgentemente i problemi relativi all’esercizio transfrontaliero del diritto di voto.

Die Kommission hat in ihrer Mitteilung an den Rat und das Europäische Parlament vom 21. Mai 2003 mit dem Titel „Modernisierung des Gesellschaftsrechts und Verbesserung der Corporate Governance in der Europäischen Union — Aktionsplan“, die Auffassung vertreten, dass neue gezielte Initiativen eingeleitet werden sollten, um die Rechte der Aktionäre in börsennotierten Gesellschaften zu stärken, und dass die Probleme im Zusammenhang mit der Stimmrechtsausübung im Ausland dringend gelöst werden sollten.


(2) Nella risoluzione del 21 aprile 2004 il Parlamento europeo ha espresso il proprio sostegno all'intenzione della Commissione di rafforzare i diritti degli azionisti, in particolare attraverso l'estensione delle norme sulla trasparenza, dell'esercizio del diritto di voto per delega, della possibilità di partecipare alle assemblee mediante mezzi elettronici e garantendo l'esercizio transfrontaliero del diritto di voto ...[+++].

(2) In seiner Entschließung vom 21. April 2004 unterstützte das Europäische Parlament die Kommission in ihrer Absicht, die Rechte der Aktionäre insbesondere durch erweiterte Transparenzregeln, Vertretungsrechte, die Möglichkeit der Teilnahme an Hauptversammlungen auf elektronischem Wege und die Gewährleistung der grenzüberschreitenden Stimmrechtsausübung zu stärken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Nella risoluzione del 21 aprile 2004 il Parlamento europeo ha espresso il proprio sostegno all'intenzione della Commissione di rafforzare i diritti degli azionisti, in particolare attraverso l'estensione delle norme sulla trasparenza, dell'esercizio del diritto di voto per delega, della possibilità di partecipare alle assemblee mediante mezzi elettronici e garantendo l'esercizio transfrontaliero del diritto di voto ...[+++].

(2) In seiner Entschließung vom 21. April 2004 unterstützte das Europäische Parlament die Kommission in ihrer Absicht, die Rechte der Aktionäre insbesondere durch erweiterte Transparenzregeln, Vertretungsrechte, die Möglichkeit der Teilnahme an Hauptversammlungen auf elektronischem Wege und die Gewährleistung der grenzüberschreitenden Stimmrechtsausübung zu stärken.


(1) Nella comunicazione al Consiglio e al Parlamento europeo del 21 maggio 2003, intitolata "Modernizzare il diritto delle società e rafforzare il governo societario nell'Unione europea - Un piano per progredire", la Commissione ha segnalato che dovrebbero essere prese nuove iniziative mirate a rafforzare i diritti degli azionisti delle società quotate e che dovrebbero essere affrontati urgentemente i problemi relativi all'esercizio transfrontaliero del diritto di voto.

(1) Die Kommission hat in ihrer Mitteilung an den Rat und das Europäische Parlament vom 21. Mai 2003 mit dem Titel "Modernisierung des Gesellschaftsrechts und Verbesserung der Corporate Governance in der Europäischen Union – Aktionsplan", die Auffassung vertreten, dass neue gezielte Initiativen eingeleitet werden sollten, um die Rechte der Aktionäre in börsennotierten Gesellschaften zu stärken, und dass die Probleme im Zusammenhang mit der Stimmrechtsausübung im Ausland dringend gelöst werden sollten.


(1) Nella comunicazione al Consiglio e al Parlamento europeo del 21 maggio 2003, intitolata "Modernizzare il diritto delle società e rafforzare il governo societario nell'Unione europea - Un piano per progredire", la Commissione ha segnalato che dovrebbero essere prese nuove iniziative mirate a rafforzare i diritti degli azionisti delle società quotate e che dovrebbero essere affrontati urgentemente i problemi relativi all'esercizio transfrontaliero del diritto di voto.

(1) Die Kommission hat in ihrer Mitteilung an den Rat und das Europäische Parlament vom 21. Mai 2003 mit dem Titel "Modernisierung des Gesellschaftsrechts und Verbesserung der Corporate Governance in der Europäischen Union – Aktionsplan", die Auffassung vertreten, dass neue gezielte Initiativen eingeleitet werden sollten, um die Rechte der Aktionäre in börsennotierten Gesellschaften zu stärken, und dass die Probleme im Zusammenhang mit der Stimmrechtsausübung im Ausland dringend gelöst werden sollten.


A. sottolineando le inaccettabili limitazioni imposte dal governo israeliano all'esercizio democratico del diritto di voto dei palestinesi residenti a Gerusalemme Est, in violazione del diritto internazionale e delle risoluzioni delle Nazioni Unite,

A. unter besonderem Hinweis auf die inakzeptable Einschränkung der demokratischen Ausübung des Wahlrechts der in Ost-Jerusalem lebenden Palästinenser, die von der israelischen Regierung unter Missachtung des Völkerrechts und der Resolutionen der Vereinten Nationen verfügt wurde,


Tuttavia, la relazione ha rilevato che alcuni paesi hanno imposto condizioni ai cittadini dell’UE non nazionali, ostacolando l’esercizio del loro diritto di voto e di candidatura nei loro paesi di residenza, in alcuni casi contravvenendo alla direttiva.

Allerdings wird in dem Bericht festgestellt, dass einige wenige Mitgliedstaaten EU-Ausländern Bedingungen auferlegt und ihnen so die Ausübung ihres aktiven und passiven Wahlrechts im Wohnsitzmitgliedstaat erschwert haben. Dies war in bestimmten Fällen nicht mit der Richtlinie vereinbar.


Tuttavia, la relazione ha rilevato che alcuni paesi hanno imposto condizioni ai cittadini dell’UE non nazionali, ostacolando l’esercizio del loro diritto di voto e di candidatura nei loro paesi di residenza, in alcuni casi contravvenendo alla direttiva.

Allerdings wird in dem Bericht festgestellt, dass einige wenige Mitgliedstaaten EU-Ausländern Bedingungen auferlegt und ihnen so die Ausübung ihres aktiven und passiven Wahlrechts im Wohnsitzmitgliedstaat erschwert haben. Dies war in bestimmten Fällen nicht mit der Richtlinie vereinbar.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Esercizio obbligatorio del diritto di voto' ->

Date index: 2021-06-15
w