Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commercio d’arte
Commercio d’opere d’arte
Consulente di ottimizzazione per motori di ricerca
Esperta d'arte
Esperta d'opere d'arte
Esperta di computer grafica
Esperto
Esperto SEO
Esperto d'arte
Esperto d'opere d'arte
Esperto di computer grafica
Esperto di informatica forense
Esperto di materia
Esperto di ottimizzazione per i motori di ricerca
Esperto dipl. in tecnica di saldatura
Esperto in assistenza tecnica agricola
Esperto in consulenza agricola
Esperto in divulgazione agricola
Esperto in florovivaismo e gestione forestale
Esperto in materia ambientale
Esperto in materia d'ambiente
Esperto in modellazione 3D
Esperto in vivaismo e gestione forestale
Esportazione di oggetti d'arte
Traffico di antichità
Vendita di beni culturali

Übersetzung für "Esperto d'arte " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
esperto d'arte | esperta d'arte | esperto d'opere d'arte | esperta d'opere d'arte

Kunstexperte | Kunstexpertin


esperto in assistenza tecnica agricola | esperto in consulenza agricola | esperto in divulgazione agricola

Beratungsfachmann


consulente di ottimizzazione per motori di ricerca | esperto SEO | esperto di ottimizzazione per i motori di ricerca | esperto di ottimizzazione per i motori di ricerca/esperta di ottimizzazione per i motori di ricerca

Experte für Suchmaschinenoptimierung | Suchmaschinenoptimierungsexperte | Experte für Suchmaschinenoptimierung/Expertin für Suchmaschinenoptimierung | Suchmaschinenoptimierungsexpertin


esperta di computer grafica | esperto in modellazione 3D | esperto di computer grafica | esperto in modellazione 3D/esperta in modellazione 3D

3D-Artistin | 3D-Modelliererin | 3D-Artist | 3D-Artist/3D-Artistin


esperta di scienza forense applicata alle infrastrutture TIC | esperto di informatica forense | esperto di informatica forense/esperta di informatica forense | esperto di scienza forense applicata alle infrastrutture TIC

Computer-Forensik-Expertin | IT-Forensik-Experte | Computer-Forensik-Experte | IT-Forensik-Experte/IT-Forensik-Expertin


esperto dipl. in tecnica di saldatura | esperto dipl. in tecnica di saldatura

Schweisstechnikexperte dipl. | Schweisstechnikexpertin dipl.


esperto di materia (1) | esperto (2)

Orientierungsschulinspektor (1) | Orientierungsschulinspektorin (2)


esperto in florovivaismo e gestione forestale | esperto in vivaismo e gestione forestale

Meister in der Forstgarten- und Forstpflegewirtschaft


esperto in materia ambientale | esperto in materia d'ambiente

Umwelthygieniker | Umweltschützer


commercio d’arte [ commercio d’opere d’arte | esportazione di oggetti d'arte | traffico di antichità | vendita di beni culturali ]

Kunsthandel [ Antiquitätenschmuggel | Ausfuhr von Kunstgegenständen | Verkauf von Kunstgütern ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
che possa dimostrare, attraverso una valutazione eseguita da un esperto esterno, che in un futuro prevedibile svilupperà prodotti, servizi o processi nuovi o sensibilmente migliorati rispetto allo stato dell'arte nel settore interessato e che comportano un rischio di insuccesso tecnologico o industriale, o

die anhand eines externen Gutachtens nachweisen können, dass sie in absehbarer Zukunft Produkte, Dienstleistungen oder Verfahren entwickeln werden, die neu oder verglichen mit dem Stand der Technik in dem jeweiligen Wirtschaftszweig wesentlich verbessert sind und die das Risiko eines technischen oder industriellen Misserfolgs in sich tragen, oder


Eseguire delle prove è un'arte e una scienza nello stesso tempo; per selezionare un dispositivo appropriato fabbricanti e responsabili delle prove dovranno agire con discernimento e avvalersi a personale esperto.

Prüfen ist ebenso sehr Kunst wie Wissenschaft, und die Hersteller und Prüfer müssen bei der Auswahl eines angemessenen Messgerätes überlegt handeln und sich auf Personen stützen, die in Prüffragen erfahren sind.


D. considerando che la Corte d'appello, sezione penale, di Tolosa ha condannato Gérard Onesta a tre mesi di detenzione, applicando in tal modo una sanzione più severa rispetto a quella riservata all'altro accusato e che la suddetta Corte ha giustificato questa diversa decisione dichiarando che, nella sua veste di parlamentare, Gérard Onesta disponeva, più di qualsiasi altro cittadino, dei mezzi per far sentire la sua voce nei fori politici, in particolare con il sostegno di altri membri eletti del suo partito, del suo gruppo nell'assemblea e, se necessario, dei mezzi di comunicazione dato che egli è, secondo la suddetta Corte, un esperto nell'arte ...[+++] della comunicazione,

D. in der Erwägung, dass die "Cour des Appels Correctionnels" von Toulouse Gérard Onesta zu drei Monaten Haft verurteilt hat und damit eine strengere Strafe als bei den anderen Angeklagten ausgesprochen hat, und in der Erwägung, dass eben dieses Gericht die unterschiedliche Entscheidung damit rechtfertigte, dass Gérard Onesta als Mitglied eines Parlaments mehr als jeder andere Bürger über Mittel verfüge, seine Standpunkte in politischen Gremien zur Geltung zu bringen, insbesondere mit der Unterstützung anderer gewählter Mitglieder seiner Partei, seiner Fraktion in der Versammlung und eventuell der Medien, da er nach Ansicht des französi ...[+++]


D. considerando che la Corte d'appello, sezione penale, di Tolosa ha condannato Gérard Onesta a tre mesi di detenzione, applicando in tal modo una sanzione più severa rispetto a quella riservata all'altro accusato e che la suddetta Corte ha giustificato questa diversa decisione dichiarando che, nella sua veste di parlamentare, Gérard Onesta disponeva, più di qualsiasi altro cittadino, dei mezzi per far sentire la sua voce nei fori politici, in particolare con il sostegno di altri membri eletti del suo partito, del suo gruppo nell'assemblea e, se necessario, dei mezzi di comunicazione dato che egli è, secondo la suddetta Corte, un esperto nell'arte ...[+++] della comunicazione,

D. in der Erwägung, dass die "Cour des Appels Correctionnels" von Toulouse Gérard Onesta zu drei Monaten Haft verurteilt hat und damit eine strengere Strafe als bei den anderen Angeklagten ausgesprochen hat, und in der Erwägung, dass eben dieses Gericht die unterschiedliche Entscheidung damit rechtfertigte, dass Gérard Onesta als Mitglied eines Parlaments mehr als jeder andere Bürger über Mittel verfüge, seine Standpunkte in politischen Gremien zur Geltung zu bringen, insbesondere mit der Unterstützung anderer gewählter Mitglieder seiner Partei, seiner Fraktion in der Versammlung und eventuell der Medien, da er nach Ansicht des französi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considerando che la Corte d'appello, sezione penale, di Tolosa ha condannato l'on. Gérard Onesta a tre mesi di detenzione, applicando in tal modo una sanzione più severa rispetto a quella riservata all'altro accusato e che la suddetta Corte ha giustificato questa diversa decisione dichiarando che, nella sua veste di membro di un Parlamento, l'on. Gérard Onesta disponeva, più di qualsiasi altro cittadino, dei mezzi per far sentire la sua voce nei fori politici, in particolare con il sostegno di altri membri eletti del suo partito, del suo gruppo nell'assemblea, e, se necessario, dei mezzi di comunicazione dato che egli è, secondo la suddetta Corte, un esperto nell'arte ...[+++] della comunicazione,

D. in der Erwägung, dass die Cour des Appels Correctionnels von Toulouse Gérard Onesta zu drei Monaten Haft verurteilt hat und damit eine strengere Strafe als bei den anderen Angeklagten ausgesprochen hat, und in der Erwägung, dass eben dieses Gericht die unterschiedliche Entscheidung damit rechtfertigte, dass Gérard Onesta als Mitglied eines Parlaments mehr als jeder andere Bürger über Mittel verfüge, seine Standpunkte in politischen Gremien zur Geltung zu bringen, insbesondere mit der Unterstützung anderer gewählter Mitglieder seiner Partei, seiner Fraktion in der Versammlung und eventuell der Medien, da er selbst nach Ansicht des fran ...[+++]


Eseguire delle prove è un'arte e una scienza nello stesso tempo; per selezionare un dispositivo appropriato fabbricanti e responsabili delle prove dovranno agire con discernimento e avvalersi a personale esperto.

Prüfen ist ebenso sehr Kunst wie Wissenschaft, und die Hersteller und Prüfer müssen bei der Auswahl eines angemessenen Messgerätes überlegt handeln und sich auf Personen stützen, die in Prüffragen erfahren sind.


w