Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Computer grafica
Eidomatica
Esperta di computer grafica
Esperto di computer grafica
Esperto in modellazione 3D
Grafica computerizzata
Grafica informatica
Infografia
Infografica
Informatica grafica
Progettare computer grafica
Videografica

Traduction de «esperto di computer grafica » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
esperta di computer grafica | esperto in modellazione 3D | esperto di computer grafica | esperto in modellazione 3D/esperta in modellazione 3D

3D-Artistin | 3D-Modelliererin | 3D-Artist | 3D-Artist/3D-Artistin


computer grafica | grafica computerizzata | grafica informatica | infografica | informatica grafica

Computergrafik | Computergraphik | grafische | graphische Datenverarbeitung


computer grafica | eidomatica | grafica computerizzata | infografia | produzione di immagini mediante elaboratore elettronico | videografica

Computer-Animation | Computergrafik | graphische Datenverarbeitung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il visitatore scopre le rispettive collezioni attraverso un itinerario digitale che si avvale di filmati in computer grafica, sistemi di interazione naturale e applicazioni multimediali e mobili.

Deren römische Sammlungen lassen sich auf digitalem Wege mittels Computeranimationen, natürlichen Interaktionsinstallationen, Multimedia und mobilen Apps entdecken.


"stazione di lavoro mobile", un computer monoutente ad elevate prestazioni, generalmente utilizzato per applicazioni di grafica, CAD (computer aided design), per lo sviluppo di software o per applicazioni finanziarie e scientifiche oltre che per altre funzionalità ad elevata intensità di calcolo, esclusi i videogiochi, e che è progettato specificatamente come apparecchiatura portatile e per funzionare per lunghi periodi con o senza connessioni dirette a fonti di alimentazione AC.

‚mobile Workstation‘ bezeichnet einen Hochleistungs-Einzelplatzcomputer, der neben anderen rechenintensiven Aufgaben mit Ausnahme von Spielen hauptsächlich für Grafikanwendungen, Computer Aided Design, Softwareentwicklung sowie finanzwirtschaftliche und wissenschaftliche Anwendungen genutzt wird, und speziell als tragbares Gerät und für den längeren Betrieb mit oder ohne direkten Anschluss an eine Wechselstromquelle konzipiert ist.


"stazione di lavoro", un computer monoutente ad elevate prestazioni, generalmente utilizzato per applicazioni di grafica, CAD (computer aided design), per lo sviluppo di software o per applicazioni finanziarie e scientifiche oltre che per altre funzionalità ad elevata intensità di calcolo, e che presenta le seguenti caratteristiche:

‚Workstation‘ bezeichnet einen Hochleistungs-Einzelplatzcomputer, der neben anderen rechenintensiven Aufgaben hauptsächlich für Grafikanwendungen, Computer Aided Design, Softwareentwicklung sowie finanzwirtschaftliche und wissenschaftliche Anwendungen genutzt wird, und


«stazione di lavoro mobile», un computer monoutente ad elevate prestazioni, generalmente utilizzato per applicazioni di grafica, CAD (computer aided design), per lo sviluppo di software o per applicazioni finanziarie e scientifiche oltre che per altre funzionalità ad elevata intensità di calcolo, esclusi i videogiochi, e che è progettato specificatamente come apparecchiatura portatile e per funzionare per lunghi periodi con o senza connessioni dirette a fonti di alimentazione AC.

„mobile Workstation“ bezeichnet einen Hochleistungs-Einzelplatzcomputer, der neben anderen rechenintensiven Aufgaben mit Ausnahme von Spielen hauptsächlich für Grafikanwendungen, Computer Aided Design, Softwareentwicklung sowie finanzwirtschaftliche und wissenschaftliche Anwendungen genutzt wird, und speziell als tragbares Gerät und für den längeren Betrieb mit oder ohne direkten Anschluss an eine Wechselstromquelle konzipiert ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«stazione di lavoro», un computer monoutente ad elevate prestazioni, generalmente utilizzato per applicazioni di grafica, CAD (computer aided design), per lo sviluppo di software o per applicazioni finanziarie e scientifiche oltre che per altre funzionalità ad elevata intensità di calcolo, e che presenta le seguenti caratteristiche:

„Workstation“ bezeichnet einen Hochleistungs-Einzelplatzcomputer, der neben anderen rechenintensiven Aufgaben hauptsächlich für Grafikanwendungen, Computer Aided Design, Softwareentwicklung sowie finanzwirtschaftliche und wissenschaftliche Anwendungen genutzt wird, und


I criteri relativi alla carta per copia e alla carta grafica nonché ai personal computer saranno prorogati fino al 30 giugno 2011; i criteri per le lampade elettriche saranno validi fino al 31 agosto 2011 mentre quelli per detersivi per bucato e detersivi per lavastoviglie si applicheranno fino al 30 aprile 2011.

Die Geltungsdauer der Kriterien für Kopierpapier und für grafisches Papier sowie für Tischcomputer wird bis zum 30. Juni 2011 verlängert, bei Lampen bis zum 31. August 2011 sowie bei Waschmitteln und Maschinengeschirr­spülmitteln bis zum 30. April 2011. Nach Ablauf dieser Fristen sind die entsprechenden Kriterien durch aktuellere zu ersetzen.


La giuria è composta dal Professore, Dottore ad Honorem, Direttore Creativo Partner Dirigente Erik Spiekermann, Germania; Riitta Brusila-Räsänen, Professoressa di Design e Grafica all’Università della Lapponia , Finlandia; Szymon Skrzypczak, giovane designer vincitore di premi; Polonia; Elisabeth Mercier, Direttrice della Agence BIO, Francia; Urs Niggli, Direttore dell’Istituto di Ricerca sull’Agricoltura Biologica (FiBL), Svizzera; Tom Václavík, esperto di market ...[+++]

Zu den prominenten Mitgliedern dieser Jury gehören Creative Director und Managing Partner, Professor und Ehrendoktor Erik Spiekermann aus Deutschland; Riitta Brusila-Räsänen aus Finnland, Professorin für Grafikdesign an der Universität von Lappland; Szymon Skrzypczak, ein junger preisgekrönter Designer aus Polen; Elisabeth Mercier aus Frankreich, Geschäftsführerin der Agence BIO; Urs Niggli aus der Schweiz, Direktor des Forschungsinstituts für biologischen Landbau (FiBL); Tom Václavík, ein Marketingexperte für biologische Produkte aus der Tschechischen Republik und Präsident der internationalen Organic Retailers Association, und Cra ...[+++]


Un esperto di computer, anche se pensionato, l’amico Infissi Maurizio di Capriate San Gervasio, una bella località vicina a Bergamo, quando ha saputo che discutevamo questo tema mi ha detto: “Fate bene a difendervi contro gli attacchi ai sistemi informatici, ma non sarebbe bene difendere anche i pensionati contro gli attacchi dei governi, dei primi ministri, dei ministri del bilancio, che a volte propongono delle iniziative che ci attaccano con violenza nella nostra possibilità di vivere e di sopravvivere, con pensioni troppo spesso miserrime, che ci impediscono una vita dignitosa?

Ein Computer-Fachmann, der zwar pensioniert ist, mein Freund Infissi Maurizio aus Capriate San Gervasio, einem schönen Ort in der Nähe von Bergamo, sagte zu mir, als er davon erfuhr, dass wir uns mit diesem Thema beschäftigen: „Es ist richtig, wenn Ihr Euch vor Angriffen auf Informationssysteme schützt, aber wäre es nicht auch eine gute Idee, die Rentner vor den Angriffen der Regierungen, der Premierminister und Haushaltsminister zu schützen, die bisweilen Maßnahmen vorschlagen, um zum gewaltsamen Angriff gegen unsere Lebens- und Überlebenschancen überzugehen, indem sie Renten beschließen, die oftmals zu kläglich sind und uns kein würdevolles Leben gestatten ...[+++]


Il progetto ha inoltre elaborato il Cyber-Crime Advisory Tool (C*CAT), nonché un consulente legale, un sistema esperto che offre consulenze sugli aspetti giuridici delle investigazioni informatiche, una specifica basata su XML per le prove elettroniche e un sistema dimostrativo che mostra indagini in situazioni commerciali realistiche con attacchi simulati: dall'accesso non autorizzato al computer e la deturpazione dei siti Internet alla frode organizzata.

Das Projekt führte auch zur Entwicklung eines Cyber-Crime Advisory Tool (C*CAT) sowie eines „juristischen Ratgebers“, eines Expertensystems mit Ratschlägen zu den rechtlichen Aspekten von Untersuchungen im Bereich der Datenverarbeitung, von XML-Spezifikationen für elektronische Beweise und eines Demonstrationsmodells, das Untersuchungen simulierter Angriffe - vom Hacken und der Manipulation von Webseiten bis zu organisiertem Betrug - in realistischen geschäftlichen Umgebungen zeigt.


Alla relazione dell'esperto deve essere allegato un breve profilo contenente tutti i dati più importanti, presentati ove possibile sotto forma grafica o di tabelle.

Alle wichtigen Daten sind in einem Anhang zum Sachverständigenbericht zusammenzufassen, und zwar wenn möglich mit Tabellen oder Grafiken.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'esperto di computer grafica' ->

Date index: 2023-08-13
w