2. I gestori dei sistemi di trasmissione promuovono servizi comuni e l’adozione di modalità pratiche tali da agevolare un adeguato funzionamento e garantire una gestione ottimale della rete e incoraggiano lo sviluppo degli scambi di energia, l'assegnazione delle capacità transfrontaliere nonché delle future esportazioni di elettricità mediante aste implicite ed esplicite, aperte a tutti gli attori di mercato ammissibili, e l'integrazione di meccanismi di bilanciamento e di potenza di riserva.
2. Die Übertragungsnetzbetreiber fördern gemeinsame Dienste und netztechnische Regelungen, um reibungslose Abläufe zu ermöglichen und ein optimales Netzmanagement zu gewährleisten, und fördern die Entwicklung von Energiebörsen, die Vergabe grenzüberschreitender Kapazität sowie künftige Stromausfuhren durch implizite und explizite Auktionen, die allen in Frage kommenden Marktteilnehmern offen stehen, und die Einbeziehung von Mechanismen für den Austausch von Ausgleichsenergie und für die Reserveleistung.