Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eurostat
ISCE
Istituto statistico delle Comunità Europee
Istituto statistico delle Comunità europee
Istituto statistico dell’Unione europea

Übersetzung für "Eurostat " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Eurostat | Istituto statistico delle Comunità Europee | ISCE [Abbr.]

Eurostat | Statistisches Amt der Europäischen Gemeinschaften


Eurostat [ ISCE | istituto statistico delle Comunità europee | istituto statistico dell’Unione europea ]

Eurostat [ SAEG | Statistisches Amt der Europäischen Gemeinschaften | Statistisches Amt der Europäischen Union ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Pubblicazione, ad uso del più ampio pubblico, delle statistiche comunitarie della criminalità e della giustizia penale | Pubblicazione dei dati e degli indicatori, secondo la politica di diffusione dell’Eurostat, sui siti web dell’Eurostat e della DG JLS | COM/Eurostat e JLS | Primavera 2007 | Dati disponibili sul sito web Eurostat, indicatori diffusi tramite i siti web Eurostat e JLS |

1. Veröffentlichung der Kriminal- und Strafverfolgungsstatistiken der Gemeinschaft | Verbreitung der Daten und Indikatoren über die Websites von Eurostat und JLS gemäß den neuen Eurostat-Grundsätzen | KOM/Eurostat und JLS | Frühjahr 2007 | Verfügbarkeit der Daten auf der Eurostat-Website, Verbreitung der Indikatoren über die Websites von Eurostat und JLS |


La sezione del sito web di Eurostat relativa alla popolazione comprende statistiche a norma del regolamento e registra un numero crescente di utenti (negli ultimi tre anni è passata da 50 000 a 60 000 visualizzazioni al mese e dal 5,7% al 7,2% delle visualizzazioni dell'intero sito web di Eurostat), posizionandosi come seconda sezione più visitata di Eurostat.

Der Abschnitt „Bevölkerung“ der Eurostat-Website, der die nach der Verordnung erhobenen Statistiken umfasst, verzeichnet immer mehr Nutzer (die Zahl der Seitenaufrufe stieg von 50 000 auf 60 000pro Monat, der Anteil an den Aufrufen der Eurostat-Seite von 5,7 % auf 7,2 % in den letzten drei Jahren) und wurde zur zweitbeliebtesten Seite des Internetauftritts von Eurostat.


La sezione del sito web di Eurostat relativa alla popolazione comprende statistiche a norma del regolamento e registra un numero crescente di utenti (negli ultimi tre anni è passata da 50 000 a 60 000 visualizzazioni al mese e dal 5,7% al 7,2% delle visualizzazioni dell'intero sito web di Eurostat), posizionandosi come seconda sezione più visitata di Eurostat.

Der Abschnitt „Bevölkerung“ der Eurostat-Website, der die nach der Verordnung erhobenen Statistiken umfasst, verzeichnet immer mehr Nutzer (die Zahl der Seitenaufrufe stieg von 50 000 auf 60 000 pro Monat, der Anteil an den Aufrufen der Eurostat-Seite von 5,7 % auf 7,2 % in den letzten drei Jahren) und wurde zur zweitbeliebtesten Seite des Internetauftritts von Eurostat.


Detto esercizio deve essere gestito da Eurostat e il suo ambito deve essere limitato a tematiche sulle quali esiste un accordo tra i servizi della Commissione interessati ed Eurostat.

Dieses Verfahren sollte von Eurostat gesteuert und sein Anwendungsbereich auf Themen beschränkt werden, die zwischen den zuständigen Dienststellen der Kommission und Eurostat wechselseitig abgestimmt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Il direttore generale di Eurostat esercita le funzioni di ordinatore per l’esecuzione degli stanziamenti assegnati a Eurostat.

(2) Der Generaldirektor von Eurostat handelt als Anweisungsbefugter für die Ausführung in Bezug auf die Eurostat bewilligten Haushaltsmittel.


verifica i dati che ricadono sotto la responsabilità di Eurostat nell’ambito della governance economica rafforzata dell’Unione ed esercita nelle relative procedure tutte le competenze specificatamente conferite a Eurostat.

Überprüfung der Daten, für die Eurostat im Zusammenhang mit der verstärkten wirtschaftspolitischen Steuerung durch die Union zuständig ist, und Anwendung aller Befugnisse, die Eurostat in den einschlägigen Verfahren ausdrücklich übertragen wurden.


Per ogni trasmissione di dati, la Commissione (Eurostat) e le autorità nazionali competenti forniscono i necessari metadati in forma elettronica, conformemente alle norme del Sistema statistico europeo, e secondo la struttura definita nella più recente versione del manuale di raccomandazioni in merito ai registri di imprese di Eurostat pubblicato dalla Commissione (Eurostat).

Die Kommission (Eurostat) und die zuständigen einzelstaatlichen Stellen liefern zu allen Daten die erforderlichen Metadaten in elektronischer Form nach den Standards des Europäischen Statistischen Systems und in der Struktur, die in der jeweils geltenden Fassung des bei der Kommission (Eurostat) erhältlichen Eurostat-Handbuchs mit Empfehlungen für Unternehmensregister festgelegt ist.


Tutti i set di dati trasmessi dalla Commissione (Eurostat) e dalle autorità nazionali sono identificati applicando la convenzione sulle denominazioni specificata nella documentazione dettagliata e nelle linee guida concernenti le norme sugli scambi messe a disposizione dalla Commissione (Eurostat).

Alle von der Kommission (Eurostat) und den einzelstaatlichen Stellen übermittelten Daten werden mit Hilfe der Benennungsregeln bestimmt, die in den bei der Kommission (Eurostat) erhältlichen ausführlichen Unterlagen und Leitlinien zu den Austauschstandards festgelegt sind.


1. I dati trasmessi alla Commissione (Eurostat) dalle autorità nazionali competenti o pervenuti alla Commissione (Eurostat) da altre fonti sono archiviati in un registro comunitario dei gruppi di imprese multinazionali e delle unità di cui essi sono costituiti (di seguito il «registro degli eurogruppi»).

(1) Die von den zuständigen einzelstaatlichen Stellen an die Kommission (Eurostat) übermittelten oder von der Kommission (Eurostat) aus anderen Quellen erhaltenen Daten werden in einem gemeinschaftlichen Register der multinationalen Unternehmensgruppen und der sie bildenden Einheiten (nachstehend „EuroGroups-Register“) gespeichert.


[30] Cfr. Eurobarometro sia degli Stati Membri (EUROSTAT relazione n 55.2 "Gli Europei, la scienza e la tecnologia" dicembre 2001) sia dei paesi candidati (relazione EUROSTAT n. 2002.2". Opinione pubblica nei paesi candidati all'adesione", Gallup org. Ungheria, marzo 2003).

[30] Siehe Eurobarometer sowohl der Mitgliedstaaten (EUROSTAT Bericht Nr. 55.2 ,Wissenschaft und Technik im Bewusstsein der Europäer", Dezember 2001) als auch der Beitrittsländer (EUROSTAT-Bericht Nr. 2002.2 ,Public opinion in the Countries applying for EU membership", Gallup org. Ungarn, März 2003).




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Eurostat' ->

Date index: 2022-03-19
w