Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bacino d'evoluzione
Basso salario
Entrata lorda
Evoluzione
Evoluzione del salario
Evoluzione della popolazione
Evoluzione della popolazione
Evoluzione dello stipendio
Evoluzione demografica
Evoluzione demografica
Evoluzione di una lingua
Evoluzione linguistica
Massa salariale
Paga
Progressione salariale
Remunerazione
Retribuzione
SMIC
SMIG
Salario
Salario contrattuale
Salario convenzionale
Salario convenzionato
Salario garantito
Salario minimo
Salario minimo di crescita
Salario minimo interprofessionale garantito
Specchio d'evoluzione
Stipendio
Stipendio garantito
Sviluppo di una lingua
Sviluppo linguistico
Trattamento salariale
Variazione demografica

Traduction de «Evoluzione del salario » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
evoluzione dello stipendio | evoluzione del salario | progressione salariale

Lohnentwicklung


evoluzione linguistica (1) | evoluzione di una lingua (2) | sviluppo linguistico (3) | sviluppo di una lingua (4)

Sprachentwicklung (1) | sprachliche Entwicklung (2)


evoluzione demografica (1) | evoluzione della popolazione (2)

Bevölkerungsentwicklung


salario [ entrata lorda | massa salariale | paga | remunerazione | retribuzione | stipendio | trattamento salariale ]

Lohn und Gehalt [ Besoldung | Bezüge | Dienstbezüge | Entgelt | Gehalt | Verdienst | Vergütung ]


salario minimo [ salario garantito | salario minimo di crescita | salario minimo interprofessionale garantito | SMIC | SMIG | stipendio garantito ]

Mindestlohn [ garantierter Mindestlohn | gesetzlich festgelegter Mindestlohn ]


evoluzione della popolazione | evoluzione demografica | variazione demografica

Bevölkerungswachstum




salario contrattuale | salario convenzionale | salario convenzionato

Tariflohn




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ha la Commissione nel frattempo approfondito, come dichiarato in una sua precedente risposta, gli effetti di un salario per l’educazione sull’evoluzione demografica nei paesi in cui detto salario esiste (per esempio Norvegia) e ha avviato contatti con ONG attive in questo campo?

Hat sich die Kommission inzwischen, wie in einer früheren Antwort zugesagt, mit den Auswirkungen eines Erziehungsgehalts auf die demografische Entwicklung der Länder, in denen es existiert (z.B. Norwegen), befasst, und hat die Kommission mit entsprechenden NRO Kontakt aufgenommen?


Ha la Commissione nel frattempo approfondito, come dichiarato in una sua precedente risposta, gli effetti di un salario per l’educazione sull'evoluzione demografica nei paesi in cui detto salario esiste (per esempio Norvegia) e ha avviato contatti con ONG attive in questo campo?

Hat sich die Kommission inzwischen, wie in einer früheren Antwort zugesagt, mit den Auswirkungen eines Erziehungsgehalts auf die demografische Entwicklung der Länder, in denen es existiert (z.B. Norwegen), befasst, und hat die Kommission mit entsprechenden NRO Kontakt aufgenommen?


Il metodo dell'adeguamento annuale del salario (che aggancia l'evoluzione delle retribuzioni della funzione pubblica europea a quella delle funzioni pubbliche degli Stati membri) è integrato per la prima volta nello Statuto del personale e tali disposizioni continueranno ad essere in vigore fino al 2012.

Die Methode zur jährlichen Gehaltsanpassung (durch die die Gehaltsentwicklung bei den Beamten im europäischen öffentlichen Dienst an die Gehaltsentwicklung in den öffentlichen Diensten der Mitgliedstaaten gekoppelt ist) wird erstmals im Statut verankert und soll bis 2012 in dieser Form beibehalten werden.


H. considerando che, sebbene il 37% della manodopera agricola nell'Unione europea sia costituito da donne che svolgono un ruolo di primo piano nella produzione complessiva e nello sviluppo rurale, e che rappresentano un legame rilevante fra la produzione e il consumo: a) la popolazione rurale femminile invecchia, b) un'agricoltrice su due rientra nel regime della "coniuge-aiutante", con condizioni estremamente sfavorevoli in termini di salario, sicurezza sociale, assistenza sanitaria, pensionamento ed ...[+++]

H. in der Erwägung, dass in der Europäischen Union zwar 37 % der in der Landwirtschaft tätigen Personen Frauen sind, die einen bedeutenden Beitrag zur Gesamterzeugung und zur ländlichen Entwicklung leisten und ein wichtiges Bindeglied zwischen der Erzeugung und dem Verbrauch darstellen, dass jedoch a) die weibliche landwirtschaftliche Erwerbsbevölkerung altert, b) 50 % der Landwirtinnen den Status der „mitarbeitenden Ehefrau“ hat, was sich äußerst nachteilig auf die Entlohnung, die Sozialversicherung, die gesundheitliche Versorgung, die Rentenansprüche sowie die berufliche Weiterentwicklung auswirkt, c) nur ein sehr geringer Anteil von L ...[+++]


w