Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BE&FR
BEFR
Bisogno energetico
Domanda energetica
E&FR
Equipaggiamento e fabbisogno di rinnovamento
Esigenza alimentare
Fabbisogni idrici
Fabbisogno
Fabbisogno abitativo
Fabbisogno alimentare
Fabbisogno d'energia
Fabbisogno di acqua
Fabbisogno di alloggi
Fabbisogno di alloggi a pigione moderata
Fabbisogno di alloggi a prezzo moderato
Fabbisogno di capitali
Fabbisogno di mezzi finanziari
Fabbisogno energetico
Fabbisogno finanziario
Fabbisogno finanziario
Fabbisogno idrico
Fabbisogno idrico delle colture
Fabbisogno nutrizionale
Penuria di alloggi
Richiesta energetica
Valutare il fabbisogno energetico

Traduction de «Fabbisogno » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fabbisogno di alloggi a pigione moderata | fabbisogno di alloggi a prezzo moderato

Bedarf an preisgünstigem Wohnraum


fabbisogno finanziario (1) | fabbisogno di mezzi finanziari (2)

Finanzbedarf


fabbisogno finanziario [ fabbisogno di capitali ]

Finanzbedarf [ Kapitalbedarf ]


fabbisogno energetico [ bisogno energetico | domanda energetica | fabbisogno d'energia | richiesta energetica ]

Energiebedarf [ Energienachfrage ]


fabbisogno abitativo [ fabbisogno di alloggi | penuria di alloggi ]

Wohnungsbedarf




budget per l'equipaggiamento e il fabbisogno di rinnovamento (1) | preventivo per l'equipaggiamento e il fabbisogno di rinnovamento (2) | equipaggiamento e fabbisogno di rinnovamento (3) [ BEFR (4) | BE&FR (5) | E&FR (6) ]

Ausrüstungs- und Erneuerungsbedarf (1) | Budget für den Ausrüstungs- und Erneuerungsbedarf (2) | Budget für die persönliche Ausrüstung und den Erneuerungsbedarf (2) | Persönliche Ausrüstung und Erneuerungsbedarf (3) [ AEB ]


fabbisogni idrici | fabbisogno di acqua | fabbisogno idrico | fabbisogno idrico delle colture

Wasserbedarf | Wasserbedarf der Pflanzen


esigenza alimentare | fabbisogno alimentare | fabbisogno nutrizionale

Nahrungsbedarf


valutare il fabbisogno energetico

Energiebedarf ermitteln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Stando ai dati disponibili sull'afflusso di rifugiati da paesi terzi, e potendo ragionevolmente ipotizzare che una parte del fabbisogno sia coperta da altri organismi, la Commissione ha concluso che dal 2016-2018 occorrerà una dotazione iniziale di 700 milioni di euro per far fronte all'aumento del fabbisogno umanitario nell'Unione europea, in particolare nei paesi dell'UE situati lungo la rotta dei Balcani occidentali.

Aufgrund der aktuell verfügbaren Zahlen zu dem Flüchtlingsstrom aus Drittstaaten und in der berechtigten Annahme, dass auch andere Stellen zur Deckung des Bedarfs beitragen werden, ist die Kommission zu dem Schluss gelangt, dass ein Anfangsbudget von 700 Mio. EUR im Zeitraum 2016-2018 erforderlich wäre, um den zunehmenden humanitären Bedarf in der Europäischen Union, insbesondere in den Ländern entlang der Westbalkanroute zu decken.


(b) sostenere la migrazione legale verso gli Stati membri in conformità del loro fabbisogno economico e sociale, come il fabbisogno del mercato del lavoro, riducendo al contempo l'abuso nella migrazione legale, e promuovere l'effettiva integrazione dei cittadini di paesi terzi

(b) Erleichterung der legalen Zuwanderung in die Mitgliedstaaten entsprechend ihrem wirtschaftlichen und sozialen Bedarf wie beispielsweise dem Arbeitsmarktbedarf unter Zurückdrängung des Missbrauchs der legalen Migration und Förderung der tatsächlichen Integration Drittstaatsangehöriger


sostenere la migrazione legale verso gli Stati membri in funzione del loro fabbisogno economico e sociale, come il fabbisogno del mercato del lavoro, preservando al contempo l'integrità dei sistemi di immigrazione degli Stati membri, e promuovere l'effettiva integrazione dei cittadini di paesi terzi ;

Erleichterung der legalen Zuwanderung in die Mitgliedstaaten entsprechend ihrem wirtschaftlichen und sozialen Bedarf wie beispielsweise dem Arbeitsmarktbedarf, wobei die Einwanderungssysteme der Mitgliedstaaten erhalten bleiben , und Förderung der tatsächlichen Integration Drittstaatsangehöriger ;


Sulla base delle fonti di dati disponibili in materia di finanziamento del debito bancario e PMI, la valutazione ex ante contempla, tra l'altro, un'analisi del fabbisogno di finanziamento delle PMI a livello dell'Unione, le condizioni e il fabbisogno di finanziamento delle PMI nonché un'indicazione del deficit di finanziamento delle PMI in ogni Stato membro, il profilo della situazione economica e finanziaria del settore delle PMI a livello di Stato membro, la massa critica minima dei contributi aggregati, una forcella del volume stimato di prestiti totale generato da tali contributi nonché il valore aggiunto.

Auf der Grundlage verfügbarer Datenquellen zu Bankkreditfinanzierung und KMU umfasst die Ex-ante-Bewertung unter anderem eine Analyse des Finanzierungsbedarfs von KMU auf Unionsebene, die Finanzierungsbedingungen und den Finanzierungsbedarf von KMU sowie die Finanzierungslücke bei KMU in den einzelnen Mitgliedstaaten, ein Profil der wirtschaftlichen und finanziellen Lage des KMU-Sektors auf der Ebene der Mitgliedstaaten, die mindestens erforderliche kritische Masse der Gesamtbeiträge, eine Abgrenzung der geschätzten Gesamtdarlehenssumme, die durch die Beiträge generiert wird, und den Mehrwert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. rammenta che, in ragione della posizione intransigente assunta dal Consiglio durante i negoziati, il volume generale degli stanziamenti di pagamento iscritti al bilancio 2013 è di 5 miliardi di EUR inferiore al fabbisogno di pagamenti previsto dalla Commissione nel progetto di bilancio; sottolinea che la proposta della Commissione era fondata su una revisione al ribasso delle previsioni per il 2013, fornita dagli stessi Stati membri, e sul presupposto che tutte le richieste di pagamento ricevute nel 2012 sarebbero state a carico del bilancio del medesimo esercizio; esprime pertanto profonda preoccupazione per il volume degli stanzia ...[+++]

6. weist darauf hin, dass der im Haushaltsjahr 2013 festgelegte Gesamtumfang der Zahlungen aufgrund der unnachgiebigen Haltung des Rates in den Verhandlungen um 5 Milliarden EUR niedriger liegt als in den Schätzungen der Kommission zum Bedarf an Zahlungen im Haushaltsentwurf; unterstreicht, dass sich der Vorschlag der Kommission auf eine Revision der von den Mitgliedstaaten selbst gelieferten Vorausschätzungen für 2013 nach unten hin sowie auf die Annahme stützte, dass alle 2012 eingehenden Zahlungsanträge aus dem Haushaltsplan 2012 abgedeckt würden; ist deshalb äußerst besorgt über die Höhe der Zahlungen im Haushaltsplan 2013 und weis ...[+++]


Per ottenere previsioni più precise riguardo al fabbisogno di competenze, nel dicembre 2012 la Commissione europea ha lanciato EU Skills Panorama, un sito internet che raccoglie informazioni quantitative e qualitative sul fabbisogno, l'offerta nonché il divario tra offerta e domanda di competenze, a breve e medio termine (IP/12/1329).

Um den Qualifikationsbedarf besser voraussagen zu können, hat die Europäische Kommission im Dezember das EU-Kompetenzpanorama gestartet, eine Website mit quantitativen und qualitativen Informationen zu kurz- und mittelfristig nachgefragten und angebotenen Qualifikationen sowie Diskrepanzen zwischen beiden (IP/12/1329).


Un importo di 100 milioni di EUR in stanziamenti d'impegno, destinati a coprire una parte del fabbisogno supplementare del progetto di reattore sperimentale termonucleare internazionale (ITER), pari a 1,3 miliardi di EUR, sarà finanziato mediante riassegnazioni; il Consiglio e il Parlamento europeo hanno inoltre approvato una dichiarazione comune sul finanziamento della parte restante del fabbisogno supplementare di ITER (v. allegato).

Vom zusätzlichen Bedarf des Internationalen Thermonuklearen Versuchsreaktor (ITER) in Höhe von 1,3 Mrd. EUR wird ein Betrag von 100 Mio. EUR an Verpflichtungen durch Umschich­tungen finanziert; der Rat und das Europäische Parlament einigten sich ferner auf eine gemein­same Erklärung zur Finanzierung des noch verbleibenden zusätzlichen Bedarfs für den ITER (siehe Anlage).


5. ritiene che il futuro quadro finanziario debba consentire all'Unione europea di esercitare nel mondo un ruolo all'altezza delle sue ambizioni; chiede, di conseguenza, alla Commissione di formulare una proposta relativa alle politiche suscettibili di essere finanziate a titolo di questo settore di spesa e volta a definire il quadro finanziario delle azioni esterne alla luce delle esperienze acquisite e del fabbisogno futuro prevedibile;

5. ist der Auffassung, dass der künftige Finanzrahmen der Europäischen Union die Möglichkeit bieten muss, eine ihren Ansprüchen entsprechende Rolle in der Welt zu spielen; fordert daher die Kommission auf, einen Vorschlag zu den politischen Maßnahmen vorzulegen, die aus diesem Ausgabenbereich finanziert werden sollen, und dabei darauf zu achten, dass der finanzielle Rahmen der externen Politikbereiche in Übereinstimmung mit den bisherigen Erfahrungen und dem absehbaren künftigen Bedarf festgelegt wird;


Questo fabbisogno di consumo diretto si aggiunge al fabbisogno dei beni intermedi e strumentali necessari allo sviluppo del suo potenziale industriale, locale e d'esportazione.

Zu diesem Bedarf an direkten Verbrauchsgütern kommt der Bedarf an Zwischenprodukten und Ausrüstungsgütern für die Entwicklung seines lokalen Industrie- und seines Exportpotentials hinzu.


L'aiuto coprirà il fabbisogno di materiale di prima necessità e il fabbisogno urgente di medicinali.

Diese Hilfe soll den Bedarf an lebensnotwendigen Gütern und dringenden Arzneimitteln decken.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Fabbisogno' ->

Date index: 2023-11-04
w