Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affitto dei mezzi di alleggio
Contraffazione dei mezzi di pagamento
Contraffazione dell'euro
Falsificazione dei mezzi di pagamento
Falsificazione dell'euro
Falsificazione di mezzi di pagamento
Falsificazione di monete
Falsificazione di monete e di altri mezzi di pagamento
Fitto dei mezzi di alleggio
Messa in circolazione di monete false
Mezzi di pagamento diversi dai contanti
Monete false
Monete falsificate
Reato di falsificazione di monete
Strumenti di pagamento diversi dai contanti

Traduction de «Falsificazione dei mezzi di pagamento » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
falsificazione di monete [ contraffazione dei mezzi di pagamento | contraffazione dell'euro | falsificazione dei mezzi di pagamento | falsificazione dell'euro | messa in circolazione di monete false | monete false | monete falsificate | reato di falsificazione di monete ]

Falschmünzerei [ Euro-Fälschung | Falschgeld | Fälschung von Zahlungsmitteln | Geldfälscherei | Herstellung und Verbreitung von Falschgeld | Münzfälschung | Verbrechen der Geldfälschung ]


falsificazione di mezzi di pagamento

Fälschung von Zahlungsmitteln


affitto dei mezzi di alleggio (1) | fitto dei mezzi di alleggio (2)

Leichtermiete


Decreto federale del 20 settembre 1999 concernente misure di riduzione delle perdite e dei rischi di pagamento nell'ambito della promozione della costruzione di abitazioni e dell'accesso alla loro proprietà

Bundesbeschluss vom 20. September 1999 über Massnahmen zur Minderung der Verluste und Zahlungsrisiken aus der Wohnbau- und Eigentumsförderung


Sussidi destinati alla formazione e al perfezionamento professionale degli operatori radiotelevisivi e ai programmi di ricerca nel campo dei mass media elettronici | Sussidi destinati alla formazione e al perfezionamento degli operatori in materia di programmi e alla ricerca nel campo dei mezzi di comunicazione

Finanzhilfen für die Aus- und Weiterbildung von Programmschaffenden sowie die Medienforschung


falsificazione di monete e di altri mezzi di pagamento

Geld- und Zahlungsmittelfälschung


mezzi di pagamento diversi dai contanti | strumenti di pagamento diversi dai contanti

bargeldloses Zahlungsinstrument | bargeldloses Zahlungsmittel | unbares Zahlungsmittel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eccone la lista: il terrorismo, la tratta degli esseri umani e lo sfruttamento sessuale delle donne e dei bambini, il traffico di droghe, il traffico di armi, il riciclaggio di denaro, la corruzione, la falsificazione dei mezzi di pagamento, la criminalità informatica e la criminalità organizzata.

Folgende Liste wird bereitgestellt: Terrorismus und sexuelle Ausbeutung von Frauen und Kindern, Drogenhandel, Waffenhandel, Geldwäsche, Korruption, Fälschung von Zahlungsmitteln und Computerkriminalität und organisierte Kriminalität.


Poiché l’accordo del 13 dicembre 2001 non include la cooperazione nella lotta ai reati relativi ai sistemi di pagamento e ai mezzi di pagamento diversi dai contanti, le parti desiderano estendere ulteriormente la loro cooperazione: (a) alla lotta alle frodi nei sistemi di pagamento in generale e (b) alla prevenzione della falsificazione dei mezzi di pagamento diversi dai contanti nell’ambito della rispettiva competenza e del mandato delle parti.

Da sich das Abkommen vom 13. Dezember 2001 nicht auf die Zusammenarbeit zur Bekämpfung von Straftaten im Zusammenhang mit Zahlungsverkehrssystemen und bargeldlosen Zahlungsmitteln erstreckt, möchten die Vertragsparteien ihre Zusammenarbeit nach Maßgabe ihrer jeweiligen Zuständigkeit und ihres jeweiligen Auftrags auf a) die Bekämpfung von Betrug im Zusammenhang mit Zahlungsverkehrssystemen im Allgemeinen und b) die Prävention von Fälschungen im Zusammenhang mit bargeldlosen Zahlungsmitteln ausweiten.


i referenti della BCE sono il direttore della Direzione Banconote della BCE (per quanto riguarda la cooperazione nel campo della lotta alla falsificazione di banconote e monete in euro) e il direttore generale della Direzione Generale Infrastrutture di mercato e pagamenti della BCE (per quanto riguarda la cooperazione nel campo della lotta alle frodi nei sistemi di pagamento e alla falsificazione di mezzi di pagamento diversi dai contanti),

sind die Kontaktpersonen der EZB der Direktor der Direktion Banknoten der EZB (für die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Fälschung von Euro-Banknoten und -Münzen) und der Generaldirektor der Generaldirektion Marktinfrastrukturen und Zahlungsverkehr der EZB (für die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung von Betrug im Zusammenhang mit Zahlungsverkehrssystemen und Fälschung von bargeldlosen Zahlungsmitteln).


(5) La presente decisione quadro dovrebbe contribuire alla lotta contro le frodi e la falsificazione di mezzi di pagamento diversi dai contanti, assieme ad altri strumenti già adottati dal Consiglio, quali l'azione comune 98/428/GAI sull'istituzione di una rete giudiziaria europea(5), l'azione comune 98/733/GAI relativa alla punibilità della partecipazione a un'organizzazione criminale negli Stati membri dell'Unione europea(6), l'azione comune 98/699/GAI sul riciclaggio di denaro e sull'individuazione, il rintracciamento, il congelamento o sequestro e la confisca degli ...[+++]

(5) Zusammen mit anderen vom Rat bereits angenommenen Instrumenten wie die Gemeinsame Maßnahme 98/428/JI betreffend die Einrichtung eines Europäischen Justitiellen Netzes(5), die Gemeinsame Maßnahme 98/733/JI betreffend die Strafbarkeit der Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union(6), die Gemeinsame Maßnahme 98/699/JI betreffend Geldwäsche, die Ermittlung, das Einfrieren, die Beschlagnahme und die Einziehung von Tatwerkzeugen und Erträgen aus Straftaten(7) und der Beschluss vom 29. April 1999 betreffend die Ausdehnung des Mandats von Europol auf die Bekämpfung der Fälschung von Geld und ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gli Stati membri fanno uso di nozioni o definizioni quali furto, rapina o varie forme di appropriazione indebita che corrispondono all'articolo 2, lettera a); gli Stati membri usano termini quali contraffazione, falsificazione, alterazione fraudolenta per ricomprendere la contraffazione o falsificazione dei mezzi di pagamento diversi dai contanti di cui all'articolo 2, lettera b).

Die Mitgliedstaaten verwenden für die in Artikel 2 Buchstabe a) genannten Handlungen weit gefasste Begriffe oder Definitionen wie Diebstahl, Raub oder jede Form der widerrechtlichen Aneignung, zur Abdeckung der in Artikel 2 Buchstabe b) genannten Fälschung oder Verfälschung von Zahlungsinstrumenten werden Begriffe wie Nachahmung, Fälschung und Verfälschung verwendet.


(4) Dato che gli obiettivi della presente decisione quadro, vale a dire che in tutti gli Stati membri le frodi e la falsificazione di mezzi di pagamento diversi dai contanti siano considerati illeciti penali passibili di sanzioni effettive, proporzionate e dissuasive, non possono essere sufficientemente realizzati dagli Stati membri, vista la dimensione di tali fattispecie, e possono dunque essere realizzati meglio a livello di Unione, l'Unione può adottare misure secondo il principio di sussidiarietà di cui all'a ...[+++]

(4) Da die Ziele dieses Rahmenbeschlusses, nämlich sicherzustellen, dass Betrug und Fälschung im Zusammenhang mit allen Formen des bargeldlosen Zahlungsverkehrs als strafbare Handlungen gelten und in allen Mitgliedstaaten mit wirksamen, angemessenen und abschreckenden Sanktionen geahndet werden, auf der Ebene der Mitgliedstaaten aufgrund der internationalen Dimension dieser Straftaten nicht ausreichend erreicht werden können und daher besser auf Unionsebene verwirklicht werden, kann die Union entsprechend dem in Artikel 5 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften niedergelegten Subsidiaritätsprinzip Maßnahmen treffen.


La comunicazione contiene la proposta concernente un progetto di azione comune relativa alla frode ed alla falsificazione di mezzi di pagamento diversi dai contanti (allegato 1) e una proposta concernente iniziative volte a prevenire la frode (allegato 2).

Diese Mitteilung enthält den Vorschlag für einen Entwurf für eine Gemeinsame Maßnahme zur Bekämpfung von Betrug und Fälschung im Zusammenhang mit bargeldlosen Zahlungsmitteln (Anhang 1) sowie einen Vorschlag zu Maßnahmen zur Verhinderung von Betrug (Anhang 2).


1. prende atto del fatto che il settore non adotta automaticamente o su propria iniziativa le migliori misure di prevenzione per evitare la frode e la falsificazione con mezzi di pagamento diversi dai contanti;

1. stellt fest, daß die Branche nicht automatisch oder nur von sich aus die besten Vorbeugungsmaßnahmen zur Verhinderung von Betrug und Fälschung beim unbaren Zahlungsverkehr trifft;


la protezione dell'euro, quale definita nella decisione del Consiglio del 29 aprile 1999, che estende il mandato dell'Europol alla lotta contro la falsificazione di monete e di altri mezzi di pagamento, nonché alla lotta contro le altre forme di falsificazione di monete e di altri mezzi di pagamento ;

den Schutz des Euro im Sinne des Beschlusses des Rates vom 29. April 1999 zur Ausdehnung des Mandats von Europol auf die Bekämpfung der Fälschung von Geld und Zahlungsmitteln sowie auf die Bekämpfung der übrigen Formen der Nachahmung von Geld und Zahlungsmitteln ;


(2 nonies) La decisione del Consiglio del 29 aprile 1999 ha esteso il mandato dell'Europol alla lotta contro la falsificazione di monete e di altri mezzi di pagamento.

(2h) Durch den Beschluss des Rates vom 29. April 1999 wurde das Mandat von Europol auf die Bekämpfung der Fälschung von Geld und Zahlungsmitteln ausgedehnt.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Falsificazione dei mezzi di pagamento' ->

Date index: 2022-11-25
w