Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicare le norme sul consumo di alcolici
Far rispettare le norme sul consumo di alcolici
Far rispettare le varie norme sul consumo di alcolici
Imporre le norme sul consumo di alcolici

Traduction de «Far rispettare le norme sul consumo di alcolici » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
applicare le norme sul consumo di alcolici | far rispettare le varie norme sul consumo di alcolici | far rispettare le norme sul consumo di alcolici | imporre le norme sul consumo di alcolici

Alkoholgesetze befolgen | Alkoholgesetze verwirklichen | Alkoholgesetze durchsetzen | Alkoholgesetze einhalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Se la direttiva sul commercio elettronico attribuisce la competenza a far rispettare le norme alle autorità del paese in cui è stabilito il prestatore di servizi della società dell'informazione, per quanto riguarda le succursali ciò non pregiudica il trasferimento di competenze tra Stati membri disciplinato dalle norme vigenti in materia di servizi finanziari.

Obwohl die E-Commerce-Richtlinie die Zuständigkeit für die Durchsetzung der Vorschriften in die Hände der Behörden des Landes legt, in dem der Anbieter des Dienstes der Informationsgesellschaft niedergelassen ist, berührt dies nicht die Übertragung der Zuständigkeiten zwischen Mitgliedstaaten, wie sie in den Rechtsakten über Finanzdienstleistungen vorgesehen ist.


invita la Commissione e gli Stati membri a garantire e a far rispettare un adeguato livello di salute e di sicurezza sul lavoro, ad esempio la tutela della maternità, e ad agire per prevenire gli incidenti sul lavoro, i rischi di infortuni e le malattie professionali; per quanti già lavorano in questo settore, sottolinea la necessità di migliorare le norme attraverso schemi di formazione e riqualificazione professionale orientati alla pratica; è del parere che tale formazione dovrebbe comprendere la gestione dei rischi legati alle a ...[+++]

fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ein angemessenes Maß an Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz — zum Beispiel den Mutterschutz — zu gewährleisten und durchzusetzen und Maßnahmen zu ergreifen, um Arbeitsunfällen sowie arbeitsbedingten Verletzungs- und Krankheitsrisiken vorzubeugen; betont die Notwendigkeit, die Standards für die bereits in diesem Wirtschaftszweig Beschäftigten durch praxisorientierte Schulungen und Weiterbildungsmaßnahmen zu verbessern; ist der Auffassung, dass solche Schulungen den Umgang mit bestimmten Arbeitshaltungen und -bewegungen verbundenen Risiken, biologische und chemische Risiken ...[+++]


Il CESE chiede agli Stati membri, come pure agli Stati candidati all'adesione o che hanno concluso accordi di associazione con l'UE, di far rispettare le norme contro la pirateria e di reprimerla anche in alto mare, come previsto dall'articolo 105 della Convenzione delle Nazioni Unite sul diritto del mare del 10 dicembre 1982.

Der EWSA appelliert an die EU-Mitgliedstaaten und diejenigen Länder, mit denen die EU das Beitrittsverfahren eingeleitet oder Assoziierungsabkommen geschlossen hat, Seeräuberei zu ahnden und Seeräuber auf Hoher See gemäß Artikel 105 des UN-Seerechtsübereinkommen vom 10. Dezember 1982 zu verfolgen.


4. accoglie con favore l'obiettivo della Commissione di esaminare se sia possibile introdurre un quadro legislativo dell'UE semplificato, che includa principi in materia di benessere degli animali per tutti gli animali detenuti nel quadro di un'attività economica, compresi se del caso gli animali da compagnia; ritiene, tuttavia, che il primo passo dovrebbe essere quello di far rispettare le normative vigenti sul benessere degli animali e sottolinea la necessità di inserire, durante il periodo transitorio, "traguardi sul piano giuridi ...[+++]

4. begrüßt das Ziel der Kommission, zu prüfen, ob ein vereinfachter EU-Rechtsrahmen mit Tierschutzgrundsätzen für alle Tiere eingeführt werden kann, und dass die Prüfung im Kontext einer Wirtschaftstätigkeit, gegebenenfalls unter Einschluss von Heimtieren, erfolgen wird; vertritt jedoch die Ansicht, dass der erste Schritt darin bestehen sollte, die Einhaltung der bestehenden Tierschutzbestimmungen durchzusetzen, und betont die Notwendigkeit, bei künftigen Tierschutzgesetzen während der Übergangsphase „gesetzliche Meilensteine“ einzuführen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Al di là del livello tecnico, occorre tuttavia prendere atto che l'assenza o la mancata applicazione delle regole basilari in materia di sicurezza sul lavoro e di tutela dell'ambiente sono strettamente correlate alla povertà strutturale e ad altri problemi di natura sociale e giuridica che colpiscono alcune regioni dell'Asia meridionale, come la mancanza di diritti di proprietà e i contratti di locazione spesso estremamente brevi per gli operatori delle aree costiere, la debolezza delle autorità deputate a far rispettare le normative e l'esistenza di cattive forme di govern ...[+++]

Über die technischen Ebene hinaus muss man jedoch der Tatsache Rechnung tragen, dass das Fehlen oder die Nichtdurchsetzung elementarer Arbeits- und Umweltschutzvorschriften in engem Zusammenhang mit der strukturellen Armut und anderen sozialen und rechtlichen Problemen in einigen Regionen Südasiens – namentlich dem Fehlen von Eigentumsrechten der Anlagenbetreiber und den häufig extrem kurzen Pachtverträgen für Küstenland, der Schwäche der Strafverfolgungsbehörden und schlechter Staatsführung – steht.


I due sistemi sono compatibili, perché sia la convenzione sul diritto del mare che le convenzioni IMO prevedono anche il diritto (e il dovere) degli Stati costieri di far rispettare le altre norme applicabili del diritto internazionale per quanto riguarda la tutela dell'ambiente.

Beide Regelsysteme sind miteinander vereinbar, da sowohl im Seerecht als auch in den IMO-Übereinkommen die Rechte (und Pflichten) von Küstenstaaten zur Durchsetzung anderer anwendbarer internationaler Rechtsvorschriften zum Umweltschutz verankert sind.


Essi svilupperanno e metteranno in atto una combinazione di politiche di ampia portata per eliminare il lavoro nero, prevedendo la semplificazione del contesto in cui operano le imprese, rimuovendo i disincentivi, tenendo conto dell'esigenza di salvaguardare, sul piano finanziario, i sistemi previdenziali, e fornendo incentivi adatti nel quadro dei sistemi fiscale e previdenziale, predisponendo uno status specifico per gli impieghi che difficilmente possono essere inseriti nel regolare circuito lavorativo come per esempio le mansioni domestiche, dotandosi di una maggiore capacità di far rispettare ...[+++]

Die Mitgliedstaaten werden einen umfassenden Policymix zur Beseitigung nichtangemeldeter Erwerbstätigkeit zusammenstellen und implementieren, der folgende Komponenten miteinander verknüpft: Vereinfachung des Unternehmensumfelds, Beseitigung von Negativanreizen und - unter gebührender Berücksichtigung der Beibehaltung der sozialen Sicherheitssysteme - die Schaffung geeigneter Anreize in den Steuer- und Sozialleistungssystemen, Ausarbeitung eines spezifischen Statuts für Jobs, die nur schwer in die bestehende reguläre Wirtschaft eingeordnet werden können, wie z.B. Haushaltshilfen, Ausbau der Kapazitäten im Bereich der Rechtsdurchsetzung, Anwendun ...[+++]


Gli Stati membri svilupperanno e metteranno in atto una combinazione di politiche di ampia portata per eliminare il lavoro nero, prevedendo la semplificazione del contesto in cui operano le imprese, rimuovendo i disincentivi , tenendo conto dell'esigenza di salvaguardare, sul piano finanziario, i sistemi previdenziali, e fornendo incentivi adatti nel quadro dei sistemi fiscale e previdenziale, predisponendo uno statuto specifico per gli impieghi che difficilmente possono essere inseriti nel regolare circuito lavorativo come per esempio le mansioni domestiche, dotandosi di una maggiore capacità di far ...[+++]

Die Mitgliedstaaten werden einen umfassenden Policymix zur Beseitigung nichtangemeldeter Erwerbstätigkeit zusammenstellen und implementieren, der folgende Komponenten miteinander verknüpft: Vereinfachung des Unternehmensumfelds, Beseitigung von Negativanreizen und unter gebührender Berücksichtigung der Beibehaltung der sozialen Sicherheitssysteme die Schaffung geeigneter Anreize in den Steuer- und Sozialleistungssystemen, Ausarbeitung eines spezifischen Statuts für Jobs, die nur schwer in die bestehende reguläre Wirtschaft eingeordnet werden können, wie z.B. Haushaltshilfen, Ausbau der Kapazitäten im Bereich der Rechtsdurchsetzung, Anwendung ...[+++]


Se la direttiva sul commercio elettronico attribuisce la competenza a far rispettare le norme alle autorità del paese in cui è stabilito il prestatore di servizi della società dell'informazione, per quanto riguarda le succursali ciò non pregiudica il trasferimento di competenze tra Stati membri disciplinato dalle norme vigenti in materia di servizi finanziari.

Obwohl die E-Commerce-Richtlinie die Zuständigkeit für die Durchsetzung der Vorschriften in die Hände der Behörden des Landes legt, in dem der Anbieter des Dienstes der Informationsgesellschaft niedergelassen ist, berührt dies nicht die Übertragung der Zuständigkeiten zwischen Mitgliedstaaten, wie sie in den Rechtsakten über Finanzdienstleistungen vorgesehen ist.


(4) considerando che il comitato scientifico direttivo ha adottato un parere sulla sicurezza della gelatina il 26-27 marzo 1998, parere successivamente aggiornato il 18-19 febbraio 1999; che tale parere esamina le condizioni da rispettare con riguardo alle fonti della materia prima e/o al tipo di materiali usati e/o ai processi di produzione affinché una gelatina destinata al consumo umano possa essere considerata priva di azione ...[+++]

(4) Der Wissenschaftliche Lenkungsausschuß hat am 26./27. März 1998 eine Stellungnahme über die Unbedenklichkeit von Gelatine abgegeben, die am 18./19. Februar 1999 aktualisiert wurde. In dieser Stellungnahme wird dargelegt, unter welchen Bedingungen der Herkunftssicherung des Materials und/oder der Art des verwendeten Materials und/oder des Herstellungsprozesses Speisege-latine als frei von BSE-Erregern gelten kann. In dieser Stellungnahme unterscheidet der Wissenschaftliche Lenkungsausschuß bei den empfohlenen Maßnahmen zwischen verschiedenen Kategorien des geographischen Risikos. Die Maßnahmen können erst nach der Klassifizierung der Länder und Regionen durchgeführt werden. Auf der Plenartagung der Kommission des Internationalen Tierseuc ...[+++]




D'autres ont cherché : Far rispettare le norme sul consumo di alcolici     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Far rispettare le norme sul consumo di alcolici' ->

Date index: 2021-07-11
w