Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fare formazione sulle metodologie e-learning
Formare gli insegnanti e i formatori all'e-learning

Traduction de «Fare formazione sulle metodologie e-learning » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formare gli insegnanti e i formatori all'e-learning | offrire formazione a insegnanti e formatori sulle metodologie e-learning | fare formazione sulle metodologie e-learning | formare insegnanti e formatori sulle metodologie e-learning

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commissione intende: 1. istituire partenariati tra più soggetti allo scopo di - meglio identificare gli squilibri presenti sul mercato del lavoro tra domanda e offerta di profili professionali nel campo delle TIC; - coinvolgere le organizzazioni e le reti che propongono l'elaborazione, la fornitura e la certificazione di iniziative di formazione sulle competenze TIC, ponendo l'accento sull'occupabilità e sulla certificazione delle competenze informali; - sostenere campagne di sensibilizzazione [settimana europea delle competenze informatiche (European e-Skills Week)[56], settimana della navi ...[+++]

Die Kommission plant: 1. die Einrichtung multilateraler Stakeholder-Partnerschaften, um - die Missverhältnisse auf dem Arbeitsmarkt zwischen Nachfrage und Angebot von Berufsprofilen mit IKT-Bezug besser zu ermitteln; - Organisationen und Netzwerke zu mobilisieren, die Ausbildungsgänge für IKT-Kompetenzen entwickeln, anbieten und zertifizieren, deren Schwerpunkt auf der Beschäftigungsfähigkeit und der Zertifizierung informell erworbener Kompetenzen liegt; - Sensibilisierungskampagnen (European e-Skills Week[56], Get Online Week) zu unterstützen und IKT-Laufbahnen zu fördern, um junge Menschen für diesen Bereich zu interessieren und darin einzubinden, insbesondere unterrepräsentierte Gruppen wie Frauen, Personen in der Mitte ihrer Berufslau ...[+++]


3. Entro tre mesi dalla ricezione del parere dell'Agenzia, la Commissione esprime un parere sulle metodologie e gli Stati membri possono fare altrettanto.

(3) Innerhalb von drei Monaten nach Erhalt der Stellungnahme der Agentur nimmt die Kommission zu den Methoden Stellung; die Mitgliedstaaten können zu den Methoden Stellung nehmen.


3. Entro tre mesi dalla ricezione del parere dell'Agenzia, la Commissione esprime un parere sulle metodologie e gli Stati membri possono fare altrettanto.

(3) Innerhalb von drei Monaten nach Erhalt der Stellungnahme der Agentur nimmt die Kommission zu den Methoden Stellung; die Mitgliedstaaten können zu den Methoden Stellung nehmen.


Tali sistemi dovrebbero essere distinti dai dati statistici, i quali riguardano i risultati delle finanze pubbliche basati sulle metodologie statistiche, e dalle previsioni o dalle azioni di formazione del bilancio, le quali riguardano le finanze pubbliche future.

Diese Systeme des öffentlichen Rechnungswesens sollten von statistischen Daten, die mit Hilfe statistischer Methoden gewonnen werden und über die Ergebnisse der öffentlichen Finanzen Aufschluss geben, und von Prognosen oder Budgetierungsmaßnahmen, die sich auf die künftigen öffentlichen Finanzen beziehen, unterschieden werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a fare decisamente in modo che la formazione sull'acquis dell'Unione sia sistematicamente accessibile agli operatori del diritto attraverso una formazione iniziale e una formazione continua, per riflettere il modo in cui il diritto dell'Unione e la legislazione nazionale interagiscono e influenzano la loro pratica quotidiana,

sich nachdrücklich dafür einzusetzen, dass Veranstaltungen über den Besitzstand der Union systematisch in die Erstausbildung und Fortbildung der Rechtspraktiker einbezogen werden; dabei sollten Kenntnisse darüber vermittelt werden, in welcher Form die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten und der Union aufeinander einwirken und die alltägliche berufliche Praxis der Justizberufe beeinflussen.


a fare decisamente in modo che gli operatori del diritto, in particolare i giudici e i procuratori, abbiano la possibilità di avvalersi di almeno una settimana di formazione sull'acquis e gli strumenti dell'Unione durante la loro carriera,

sich nachdrücklich dafür einzusetzen, dass Angehörigen der Rechtsberufe, insbesondere Richtern und Staatsanwälten, während ihrer beruflichen Laufbahn mindestens eine einwöchige Schulung über den Besitzstand und das Instrumentarium der Union angeboten wird.


In molti settori le lingue sono insegnate da persone non specializzate che non parlano sempre correntemente la lingua che insegnano e avrebbero bisogno di una formazione adeguata sulle metodologie di insegnamento delle lingue.

Oft wird Fremdsprachenunterricht von Nichtsprachlern erteilt, die die unterrichtete Sprache nicht immer aktiv voll beherrschen und eine angemessene sprachpädagogische Ausbildung erhalten sollten.


condivide l'idea espressa nella comunicazione secondo cui la Commissione intende mettere a punto un indice ambientale globale e migliorare gli indicatori della qualità della vita. Per questo motivo appoggia con forza la preparazione di un progetto Pilota teso a elaborare un indice ambientale globale che consideri aspetti quali le emissioni di gas a effetto serra, la perdita di spazi naturali, l'inquinamento atmosferico, l'utilizzo dell'acqua e la produzione di rifiuti. Dato che già esistono le metodologie per la determinazione di questo indice composito, esorta la Commissione a rendere pubblico il lavoro di ...[+++]

unterstützt die in der Mitteilung erläuterte Absicht der Kommission, einen umfassenden Umweltindex zu erarbeiten und die Indikatoren für die Lebensqualität zu verbessern. Daher stimmt er ausdrücklich der Vorbereitung eines Pilotprojektes zur Ausarbeitung eines umfassenden Umweltindexes zu, in dem Faktoren wie Treibhausgasemissionen, Verlust an natürlichem Lebensraum, Luftverschmutzung, Wasserverbrauch und Abfallerzeugung berücksichtigt werden. Da die Methoden zur Festlegung dieses zusammengesetzten Index bereits bestehen, fordert er die Europäische Kommission auf, die Arbeiten an diesem Index öffentlich zu machen und diesen rasch, d.h. wie in der Mitteilung vorgesehen noch im Laufe dieses Jahres ...[+++]


La Commissione ritiene che i principali compiti ed attività da svolgere a livello dell'UE siano: lo scambio di esperienze tra i responsabili politici e gli esperti della prevenzione; la definizione e l'accordo sulle priorità di azione; l'accordo su quali sono le politiche/misure di prevenzione della criminalità che hanno dimostrato di funzionare (buone pratiche); l'accordo su metodologie uniformi per preparare, attuare e valutare le politiche di prevenzione; la sensibilizzazione in tutta l'Unione all'importanz ...[+++]

Nach Ansicht der Kommission sollten folgende Aufgaben und Tätigkeiten auf Ebene der EU durchgeführt werden: Erfahrungsaustausch zwischen den politisch Verantwortlichen und den Sachverständigen für Prävention; Erstellung und Akkordierung von Prioritäten für Maßnahmen; Übereinkunft über Präventionsstrategien/-maßnahmen, die sich in der Praxis bewährt haben (bewährte Praktiken); Verwendung einer gemeinsamen Methode für die Erstellung, Durchführung und Bewertung von Präventionsstrategien; Bewusstseinsbildung in der Union über die Bedeutung der allgemeinen Kriminalprävention; gemeinsame Forschungs vorhaben zur Behebung von Lücken in der ...[+++]


Le conclusioni del Consiglio, dell' 11 maggio 2010, sulle competenze che favoriscono l'apprendimento permanente e sull'iniziativa «Nuove competenze per nuovi lavori» (10) esortano gli Stati membri a fare di più per sostenere l'acquisizione, l'aggiornamento e l'ulteriore sviluppo dell'intera gamma di competenze nei settori dell'istruzione e formazione professionale nonché a sostenere lo sviluppo professionale iniziale e continuo deg ...[+++]

der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 11. Mai 2010 zu den Fähigkeiten für das lebenslange Lernen und der Initiative „Neue Kompetenzen für neue Beschäftigung“ (10) die Mitgliedstaaten aufgefordert hat, mehr zu tun, um Erwerb, Aktualisierung und Weiterentwicklung der gesamten Bandbreite an Kompetenzen im Bereich der beruflichen Bildung zu fördern und die berufliche Erstausbildung und Weiterbildung aller Lehrkräfte und Ausbilder im Bereich der beruflichen Bildung zu unterstützen, damit diese unter anderem die Fähigkeiten erwerben, die sie benötigen, um die ihnen in dem kompetenzbasierten Konzept zugedachten neuen Rollen übernehmen zu könne ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Fare formazione sulle metodologie e-learning' ->

Date index: 2021-06-08
w