Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fatto rilevante
Fatto rilevante per l'apprezzamento del rischio

Traduction de «Fatto rilevante per l'apprezzamento del rischio » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fatto rilevante per l'apprezzamento del rischio (1) | fatto rilevante (2)

für die Beurteilung der Gefahr erhebliche Tatsache (1) | erhebliche Gefahrstatsache (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Fatto salvo l’articolo 20, paragrafo 1, quando effettua una consulenza su un prodotto di investimento assicurativo, l’intermediario assicurativo o l’impresa di assicurazione ottengono altresì le informazioni necessarie in merito alle conoscenze ed esperienze del cliente o potenziale cliente nell’ambito di investimento rilevante per il tipo specifico di prodotto o servizio, alla sua situazione finanziaria, tra cui la sua capacità di sostenere perdite, e ai suoi obiettivi ...[+++]

(1) Unbeschadet des Artikels 20 Absatz 1 beschafft sich der Versicherungsvermittler bzw. das Versicherungsunternehmen, wenn er bzw. es eine Beratung zu einem Versicherungsanlageprodukt erbringt, auch die notwendigen Informationen über die Kenntnisse und Erfahrung des Kunden oder potenziellen Kunden im Anlagebereich in Bezug auf den speziellen Produkttyp oder den speziellen Typ der Dienstleistung, die finanziellen Verhältnisse dieser Person, einschließlich die Fähigkeit dieser Person, Verluste zu tragen, und ihre Anlageziele, einschließlich der Risikotoleranz dieser Person, um dem Versicherungsver ...[+++]


1. Fatto salvo l’articolo 20, paragrafo 1, quando effettua una consulenza su un prodotto di investimento assicurativo, l’intermediario assicurativo o l’impresa di assicurazione ottengono altresì le informazioni necessarie in merito alle conoscenze ed esperienze del cliente o potenziale cliente nell’ambito di investimento rilevante per il tipo specifico di prodotto o servizio, alla sua situazione finanziaria, tra cui la sua capacità di sostenere perdite, e ai suoi obiettivi ...[+++]

(1) Unbeschadet des Artikels 20 Absatz 1 beschafft sich der Versicherungsvermittler bzw. das Versicherungsunternehmen, wenn er bzw. es eine Beratung zu einem Versicherungsanlageprodukt erbringt, auch die notwendigen Informationen über die Kenntnisse und Erfahrung des Kunden oder potenziellen Kunden im Anlagebereich in Bezug auf den speziellen Produkttyp oder den speziellen Typ der Dienstleistung, die finanziellen Verhältnisse dieser Person, einschließlich die Fähigkeit dieser Person, Verluste zu tragen, und ihre Anlageziele, einschließlich der Risikotoleranz dieser Person, um dem Versicherungsver ...[+++]


1. Fatto salvo l'articolo 20, paragrafo 1, quando effettua una consulenza su un prodotto di investimento assicurativo , l'intermediario assicurativo o l'impresa di assicurazione ottengono altresì le informazioni necessarie in merito alle conoscenze ed esperienze del cliente o potenziale cliente nell'ambito di investimento rilevante per il tipo specifico di prodotto o servizio, alla sua situazione finanziaria, tra cui la sua capacità di sostenere perdite, e ai suoi obiettiv ...[+++]

(1) Unbeschadet des Artikels 20 Absatz 1 beschafft sich der Versicherungsvermittler bzw. das Versicherungsunternehmen, wenn er bzw. es eine Beratung zu einem Versicherungsanlageprodukt erbringt, auch die notwendigen Informationen über die Kenntnisse und Erfahrung des Kunden oder potenziellen Kunden im Anlagebereich in Bezug auf den speziellen Produkttyp oder den speziellen Typ der Dienstleistung, die finanziellen Verhältnisse dieser Person, einschließlich die Fähigkeit dieser Person, Verluste zu tragen, und ihre Anlageziele, einschließlich der Risikotoleranz dieser Person, um dem Versicherungsver ...[+++]


1. Fatto salvo l'articolo 20, paragrafo 1, quando effettua una consulenza su un prodotto di investimento assicurativo, l'intermediario assicurativo e l'impresa di assicurazione ottengono altresì le informazioni necessarie in merito alle conoscenze ed esperienze del cliente o potenziale cliente nell'ambito di investimento rilevante per il tipo specifico di prodotto o servizio, alla sua situazione finanziaria, tra cui la sua capacità di sostenere perdite, e ai suoi obiettivi ...[+++]

1. Unbeschadet des Artikels 20 Absatz 1 beschafft sich der Versicherungsvermittler bzw. das Versicherungsunternehmen, wenn er bzw. es eine Beratung zu einem Versicherungsanlageprodukt erbringt, auch die notwendigen Informationen über die Kenntnisse und Erfahrung des Kunden oder potenziellen Kunden im Anlagebereich in Bezug auf den speziellen Produkttyp oder den speziellen Typ der Dienstleistung, die finanziellen Verhältnisse dieser Person, einschließlich ihrer Fähigkeit, Verluste zu tragen, und ihre Anlageziele, einschließlich ihrer Risikotoleranz, um dem Versicherungsvermittler bzw. Versicherung ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jaroslav Paška (EFD) . – (SK) Signora Presidente, vorrei esordire esprimendo il mio apprezzamento per il modo in cui la Commissione europea, intraprendendo una revisione trasparente di tutte le 143 centrali nucleari dell’Unione europea, ha agito rapidamente per calmare le preoccupazioni degli europei quanto al fatto che la maggior parte delle centrali in Europa potrebbe costituire un rischio ...[+++]

Jaroslav Paška (EFD) - (SK) Frau Präsidentin! Ich möchte damit beginnen, meine Anerkennung dafür auszudrücken, dass die Europäische Kommission durch die Einführung einer transparenten Prüfung aller 143 Kernkraftwerke in der Europäischen Union rasch gehandelt hat, um die beunruhigten Europäerinnen und Europäer, die fürchten, dass die Mehrheit der Kernkraftwerke in Europa eine Gefahr für sie darstellen könnten, zu beschwichtigen.


6. Quando la tecnica di attenuazione del rischio di credito impiegata si basa sul diritto dell'ente creditizio di liquidare o di mantenere le attività, l'ammissibilità dipende dal fatto che gli importi delle esposizioni ponderati per il rischio e, se rilevante, gli importi delle perdite attese siano calcolati conformemente agli ...[+++]

6. Beruht das zur Kreditrisikominderung eingesetzte Verfahren auf dem Recht des Kreditinstituts auf Liquidierung oder Einbehaltung von Aktiva, so hängt die Anerkennungsfähigkeit davon ab, ob die risikogewichteten Forderungsbeträge und gegebenenfalls die erwarteten Verlustbeträge nach den Artikeln 78 bis 83 oder den Artikeln 84 bis 89 berechnet werden.


In generale la comunità finanziaria ha mantenuto la fiducia nel comparto, ma nel 2002-2003 la combinazione di due fattori - la riduzione generale del capitale di rischio disponibile e il fatto che molte imprese sono arrivate ad una fase di sviluppo che impone nuovi finanziamenti per proseguire l'espansione avviata - ha fatto sì che un segmento rilevante dell'industria ne pagasse le conseguenze.

Generell hat der Finanzbereich weiterhin Vertrauen in die Industrie, aber 2002-2003 traf die allgemeine Einschränkung von Risikokapital zusammen mit dem Eintritt zahlreicher Unternehmen in eine Phase, in der sie neue Mittel benötigen, um ihre Expansion fortsetzen zu können, dies bedrohte einen großen Teil dieser Industrie.


In generale la comunità finanziaria ha mantenuto la fiducia nel comparto, ma nel 2002-2003 la combinazione di due fattori - la riduzione generale del capitale di rischio disponibile e il fatto che molte imprese sono arrivate ad una fase di sviluppo che impone nuovi finanziamenti per proseguire l'espansione avviata - ha fatto sì che un segmento rilevante dell'industria ne pagasse le conseguenze.

Generell hat der Finanzbereich weiterhin Vertrauen in die Industrie, aber 2002-2003 traf die allgemeine Einschränkung von Risikokapital zusammen mit dem Eintritt zahlreicher Unternehmen in eine Phase, in der sie neue Mittel benötigen, um ihre Expansion fortsetzen zu können, dies bedrohte einen großen Teil dieser Industrie.


O. considerando che le piccole e medie imprese (PMI), che dipendono da fidi bancari per una quota rilevante del proprio finanziamento, sono preoccupate dagli effetti che potrebbe avere l'adozione di una nuova normativa sull'adeguatezza patrimoniale sulla loro capacità di ottenere prestiti, data la possibilità di un aumento dei requisiti patrimoniali per imprese a rischio più elevato e che temono di essere considerate a rischio solo per il fatto di non di ...[+++]

O. in der Erwägung, dass unter kleineren und mittleren Unternehmen (KMU), die, was ihren Finanzbedarf betrifft, in sehr starkem Maße von den Banken abhängig sind, Besorgnis darüber herrscht, wie sich der Erlass der neuen Kapitaladäquanzvorschriften auf ihre Fähigkeit auswirken wird, Kredite aufzunehmen, da für risikoreiche Unternehmen potenziell höhere Eigenkapitalanforderungen gelten; sie befürchten, dass sie nur deswegen als risikoreich eingeschätzt werden, weil sie über kein externes Rating verfügen; der Einsatz interner Ratings ...[+++]




D'autres ont cherché : fatto rilevante     Fatto rilevante per l'apprezzamento del rischio      


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Fatto rilevante per l'apprezzamento del rischio ->

Date index: 2023-03-30
w