Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allegazione di fatto
Concubinato
Convivenza
Convivenza more uxorio
Coppia di fatto
Elemento di fatto
Elemento di fatto
Famiglia di fatto
Fatto giuridicamente rilevante
Fatto imputato
Fatto incriminato
Fatto oggetto delle indagini
Fatto rilevante
Fatto rilevante per l'apprezzamento del rischio
Glicosuria
Il passaggio e il fatto di urinare
Minzione
Motivo di fatto
Presenza rilevante di zucchero nell'urina
Produttore di cotto fatto a mano
Produttore di mattoni fatti a mano
Produttrice di cotto fatto a mano
Punto di fatto
Questione di fatto
Rilevante
Unione di fatto
Unione libera
Unione non matrimoniale

Übersetzung für "fatto rilevante " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
fatto rilevante per l'apprezzamento del rischio (1) | fatto rilevante (2)

für die Beurteilung der Gefahr erhebliche Tatsache (1) | erhebliche Gefahrstatsache (2)


fatto giuridicamente rilevante

rechtserhebliche Tatsache


elemento di fatto | motivo di fatto | punto di fatto | questione di fatto

tatsächlicher Grund


produttore di cotto fatto a mano | produttore di mattoni fatti a mano | produttore di cotto fatto a mano/produttrice di cotto fatto a mano | produttrice di cotto fatto a mano

Keramiker - Baukeramik | Keramikerin - Baukeramik | Handziegelmacher | Handziegelmacher/Handziegelmacherin


concubinato | convivenza | convivenza more uxorio | coppia di fatto | famiglia di fatto | unione di fatto | unione libera | unione non matrimoniale

eheähnliche Gemeinschaft | faktische Lebensgemeinschaft | Konkubinat | nichteheliche Lebensgemeinschaft


fatto imputato | fatto incriminato | fatto oggetto delle indagini

Anschuldigung | zur Last gelegte Tat | zur Last gelegter Sachverhalt


elemento di fatto (1) | allegazione di fatto (2)

tatsächliches Vorbringen




glicosuria | presenza rilevante di zucchero nell'urina

Glucosurie | Glukoseausscheidung im Harn


minzione | il passaggio e il fatto di urinare

Miktion | natürliche Harnentleerung aus der Blase
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
O. considerando che la direttiva sulle pratiche commerciali sleali (2005/29/CE) vieta in particolare qualsiasi pratica che sia "falsa o [.] idonea a falsare in misura rilevante il comportamento economico, in relazione al prodotto, del consumatore medio che raggiunge o al quale è diretta" e stipula che tra le pratiche commerciali considerate sleali in qualsiasi circostanza rientri anche il fatto di "asserire che un professionista (incluse le sue pratiche commerciali) o un prodotto è stato approvato, accettato o autorizzato da un organi ...[+++]

O. in der Erwägung, dass gemäß der Richtlinie 2005/29/EG über unlautere Geschäftspraktiken insbesondere jegliche Praxis verboten ist, die „in Bezug auf das jeweilige Produkt das wirtschaftliche Verhalten des Durchschnittsverbrauchers, den sie erreicht oder an den sie sich richtet [.], wesentlich beeinflusst oder dazu geeignet ist, es wesentlich zu beeinflussen“, zu den Geschäftspraktiken, die unter allen Umständen als unlauter gelten, die Behauptung gehört, „dass ein Gewerbetreibender (einschließlich seiner Geschäftspraktiken) oder ein Produkt von einer öffentlichen oder privaten Stelle bestätigt, gebilligt oder genehmigt worden sei, obw ...[+++]


Essa ritiene tuttavia che l’imposizione della somma proposta dalla Commissione non sia proporzionata, perché non tiene debitamente conto del fatto che il Portogallo ha attuato le misure necessarie per adempiere ad una parte rilevante dei suoi obblighi.

Die Auferlegung des von der Kommission vorgeschlagenen Betrags ist jedoch nicht verhältnismäßig, da mit ihm dem Umstand nicht gebührend Rechnung getragen wird, dass Portugal die erforderlichen Maßnahmen ergriffen hat, um einem wichtigen Teil seiner Verpflichtungen nachzukommen.


Da tutta l’Aula sono arrivate indicazioni utili per raggiungere un accordo e questo è un fatto rilevante.

Im gesamten Parlament hat es Anzeichen gegeben, dass man sich auf eine Einigung zu bewegt, und das ist sehr wichtig.


Siamo partiti dal 10 per cento; siamo arrivati, alla prima lettura, al 20 e adesso parliamo del 30 per cento: è un fatto rilevante.

Wir sind von 10 Prozent ausgegangen, sind dann in der ersten Lesung bei 20 Prozent angelangt und sprechen jetzt über 30 Prozent: das ist sehr wichtig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. invita la Commissione a proseguire la sua opera di identificazione ed eliminazione degli ostacoli che si frappongono alla realizzazione di un autentico mercato interno, in particolare per quanto concerne il trattamento delle fusioni transfrontaliere e delle diverse forme di pooling transfrontaliero; pone in particolare l'accento sugli ostacoli fiscali, sulla limitata possibilità di sfruttare i vantaggi fiscali per i fondi esteri, sulla doppia imposizione che di fatto grava su tali fondi e sull'interpretazione delle fusioni e dei pooling transfrontalieri e nazionali come fatto fiscalmente rilevante ...[+++]

28. fordert die Kommission auf, weiter an der Identifizierung und Beseitigung der Hindernisse eines wirklichen Binnenmarkts zu arbeiten, vor allem was die Behandlung grenzübergreifender Zusammenschlüsse und verschiedener Formen des grenzübergreifenden Pooling betrifft; betont die Bedeutung der Steuerhindernisse, wie begrenzte Anwendungsmöglichkeit von Steuervorteilen für ausländische Fonds, De-facto-Doppelbesteuerung von ausländischen Fonds und Auslegung von grenzübergreifenden und inländischen Zusammenschlüssen und Poolings als zu versteuernde Ereignisse; hält eine neue gesetzliche Grundlage für notwendig und merkt an, dass sich die K ...[+++]


Con tale programma, la Comunità intende ovviare al fatto che, mentre il ruolo dei contenuti digitali nella "nuova economia" emergente sta diventando sempre più rilevante, gran parte del materiale disponibile in Internet proviene tuttora dagli Stati Uniti.

Mit diesem Programm möchte die Gemeinschaft darauf reagieren, dass bei wachsender Bedeutung digitaler Inhalte für die entstehende "Informationswirtschaft" das per Internet verfügbare Material noch zu einem großen Teil aus den Vereinigten Staaten stammt.


Con tale proposta, la Commissione cerca di ovviare al fatto che, mentre il ruolo dei contenuti digitali nella "nuova economia" emergente sta diventando sempre più rilevante, gran parte del materiale disponibile in Internet proviene tuttora dagli Stati Uniti.

Mit diesem Vorschlag möchte die Kommission der Tatsache Rechnung tragen, dass bei wachsender Bedeutung digitaler Inhalte für die entstehende "Informationswirtschaft" das per Internet verfügbare Material noch zu einem großen Teil aus den Vereinigten Staaten stammt.


nel paragrafo 84 relativo al mercato dei pezzi di ricambio si specifica che agli effetti del REC il mercato rilevante è quello dell'attrezzatura originale, “fatto salvo l'articolo 82”; si dovrebbe chiarire in quali casi il mercato dei pezzi di ricambio di una marca costituisca un mercato differenziato (nel senso della sentenza Hugin) al quale pertanto si applica l'articolo 82, e in quali casi si debba considerare come mercato rilevante quello dell'attrezzatura originale; in ogni caso, questo paragrafo dovrà essere considerato congiuntamente al disposto del paragrafo 38, let ...[+++]

in Ziffer 84 betreffend den Ersatzteilmarkt wird präzisiert, daß hinsichtlich der Auswirkungen der GVO der Bezugsmarkt "unter Vorbehalt der Anwendung von Artikel 82" der Markt der Originalausrüstungen ist; es sollte klargestellt werden, unter welchen Voraussetzungen der Ersatzteilmarkt einer Marke einen differenzierten Markt (im Sinne des Urteils Hugin) bildet und daher Artikel 82 Anwendung finden muß, und in welchen Fällen der Markt der Originalausrüstungen als Bezugsmarkt anzusehen ist; in jedem Fall sollte diese Ziffer mit den Bestimmungen unter Ziffer 38 Buchstabe e in Beziehung gesetzt werden;


4. L'istituzionalizzazione del dialogo biregionale ha contribuito all'approfondimento delle relazioni con le diverse sottoregioni e con i paesi del Gruppo di Rio. 5. La cooperazione ha fatto registrare progressi qualitativi grazie, in particolare, agli accordi della terza generazione, ad un ruolo più rilevante dei protagonisti della società civile, alla definizione di strategie per sottoregioni, paesi e settori, nonché all'attuazione di programmi orizzontali.

4. Die Institutionalisierung des biregionalen Dialogs hat zur Vertiefung der Beziehungen mit den verschiedenen Teilregionen und Ländern der Rio- Gruppe beigetragen. 5. Die Zusammenarbeit hat insbesondere durch die Abkommen der dritten Generation, die verstärkte Rolle der Akteure der Zivilgesellschaft, die Festlegung von Strategien für die Teilregionen, Länder und Sektoren, sowie die Durchführung von horizontalen Programmen eine neue Dimension erreicht.


Nella presentazione della proposta il sig. Paleokrassas ha sottolineato il fatto che esso rappresenta un progresso rilevante che consente di mantenere un elevato livello di protezione della salute dei cittadini e al tempo stesso di semplificare le procedure, migliorare l'informazione e limitare i costi per gli Stati membri".

Bei der Vorlage dieses Vorschlags an die Mitglieder der Kommission hat Yannis Paleokrassas unterstrichen, daß es sich dabei um einen wichtigen Schritt nach vorne handelt, indem hohe Anforderungen für den Gesundheitsschutz der Bürger beibehalten und dabei gleichzeitig die Verfahren vereinfacht, die Information verbessert und die Kosten für die Mitgliedstaaten gesenkt werden.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'fatto rilevante' ->

Date index: 2022-08-06
w