J. considerando che, basandosi su un'analisi a cura del Centro comune di ricerca (CCR), la Commissione è giunta alla conclusione che, ad oggi, l'errore medio di misurazione dei PEMS è pari al 18,75%, il c
he corrisponde a un fattore di conformità massimo di 1,2; che dall'analisi degli errori condotta dal CCR è emerso che la procedura di prova RDE potrebbe comportare un margine di incertezza nella misurazione pari a un massimo del 30%, ossia, nel peggiore dei casi, un margine di 25 mg di NOX/km pe
r il limite Euro 6, equivalente a un fattore di con ...[+++]formità di 1,3; che tali tolleranze o incertezze iniziali nella procedura di misurazione delle emissioni dovrebbero ridursi con il passare del tempo grazie ai progressi della tecnica; J. in der Erwägung, dass die Kommission auf der Grundlage einer Analyse der Gemeinsamen Forschungsstelle zu dem Ergebnis gekommen ist, dass die durchschnittliche Messabweichung bei PEMS zurzeit bei 18,75 % liegt, was einem maxi
malen Übereinstimmungsfaktor von 1,2 entspricht; in der Erwägung, dass die Gemeinsame Forschungsstelle bei ihrer Fehleranalyse zu dem Ergebnis kam, dass beim Verfahren zur Ermittlung der Emissionen im normalen Fahrbetrieb ein Messunsicherheitsspielraum von bis zu 30 %, das heißt ein „Worst-Case-Spielraum“ von 25 mg NOx/km für den Euro-6-Grenzwert, eingeführt werden könnte; in der Erwägung, dass davon auszugehen i
...[+++]st, dass sich derartige Toleranzwerte bzw. anfängliche Unsicherheiten beim Emissionsmessverfahren im Laufe der Zeit dank des technischen Fortschritts verringern werden;