Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Finanziamento del complesso delle spese comunitarie

Traduction de «Finanziamento del complesso delle spese comunitarie » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
finanziamento del complesso delle spese comunitarie

Finanzierung der Gesamtausgaben der Gemeinschaft


Decreto federale del 20 settembre 2007 sul finanziamento delle spese cantonali per i sussidi all'istruzione negli anni 2008-2011

Bundesbeschluss vom 20. September 2007 über die Finanzierung von Beiträgen an die Kantone für Ausbildungsbeiträge in den Jahren 2008-2011
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le verifiche hanno lo scopo di garantire che le spese dichiarate sono reali e giustificate dalla finalità del progetto, che i progetti sovvenzionati sono attuati nel rispetto della convenzione di sovvenzione, che il contributo comunitario è conforme alle norme, specialmente per quanto riguarda la struttura del finanziamento di cui all'articolo 14 dell'atto di base, che le domande di rimborso del beneficiario finale sono corrette e ...[+++]

Die Überprüfungen sollen gewährleisten, dass die geltend gemachten Ausgaben tatsächlich getätigt wurden und für den Zweck des Projekts gerechtfertigt sind, dass die genehmigten Projekte im Einklang mit den Finanzhilfevereinbarungen durchgeführt wurden, dass der Gemeinschaftsbeitrag den Bestimmungen, insbesondere zur Finanzierungsstruktur gemäß Artikel 14 des Basisrechtsakts, entspricht, dass die vom Endbegünstigten eingereichten Erstattungsanträge korrekt sind und dass die Projekte und Ausgaben mit den gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen Bestimmungen in Einklang stehen und eine ...[+++]


I primi Trattati hanno stabilito il principio del finanziamento delle spese comunitarie mediante risorse comunitarie, vale a dire mediante risorse fiscali assegnate direttamente all’Unione: risorse nazionali, come i dazi doganali, o una vera e propria tassa europea, per esempio il prelievo sui fatturati delle imprese carbosiderurgiche nel quadro della CECA.

In den ersten Verträgen wurde der Grundsatz einer Finanzierung der Gemeinschaftsausgaben durch Gemeinschaftsmittel festgelegt, das heißt, mit unmittelbar der Union zugewiesenen Steuermitteln: entweder einzelstaatlichen Mitteln wie Zöllen, oder auch einer echten europäischen Steuer, beispielsweise einer Steuer auf die Umsätze von Stahl- und Kohleunternehmen im Rahmen der EGKS.


Le spese riportate nell'allegato della presente decisione, sostenute dagli organismi pagatori riconosciuti dagli Stati membri e dichiarate a titolo del FEAOG, sezione «garanzia», o del FEAGA, sono escluse dal finanziamento comunitario per mancata conformità alle norme comunitarie.

Die im Anhang aufgeführten, von den zugelassenen Zahlstellen der Mitgliedstaaten zu Lasten des EAGFL, Abteilung Garantie, bzw. des EGFL erklärten Ausgaben werden wegen ihrer Nichtübereinstimmung mit den Gemeinschaftsvorschriften von der Gemeinschaftsfinanzierung ausgeschlossen.


Le verifiche hanno lo scopo di garantire che le spese dichiarate sono reali e giustificate dalla finalità del progetto, che i progetti sovvenzionati sono attuati nel rispetto della convenzione di sovvenzione, che il contributo comunitario è conforme alle norme, specialmente per quanto riguarda la struttura del finanziamento di cui all'articolo 13 dell'atto di base, che le domande di rimborso del beneficiario finale sono corrette e ...[+++]

Die Überprüfungen sollen gewährleisten, dass die geltend gemachten Ausgaben tatsächlich getätigt wurden und für den Zweck des Projekts gerechtfertigt sind, dass die genehmigten Projekte im Einklang mit den Finanzhilfevereinbarungen durchgeführt wurden, dass der Gemeinschaftsbeitrag den Bestimmungen, insbesondere zur Finanzierungsstruktur gemäß Artikel 13 des Basisrechtsakts, entspricht, dass die vom Endbegünstigten eingereichten Erstattungsanträge korrekt sind und dass die Projekte und Ausgaben mit den gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen Bestimmungen in Einklang stehen und eine ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le verifiche hanno lo scopo di garantire che le spese dichiarate sono reali e giustificate dalla finalità del progetto, che i progetti sovvenzionati sono attuati nel rispetto della convenzione di sovvenzione, che il contributo comunitario è conforme alle norme, specialmente per quanto riguarda la struttura del finanziamento di cui all'articolo 15 dell'atto di base, che le domande di rimborso del beneficiario finale sono corrette e ...[+++]

Die Überprüfungen sollen gewährleisten, dass die geltend gemachten Ausgaben tatsächlich getätigt wurden und für den Zweck des Projekts gerechtfertigt sind, dass die genehmigten Projekte im Einklang mit den Finanzhilfevereinbarungen durchgeführt wurden, dass der Gemeinschaftsbeitrag den Bestimmungen, insbesondere zur Finanzierungsstruktur gemäß Artikel 15 des Basisrechtsakts, entspricht, dass die vom Endbegünstigten eingereichten Erstattungsanträge korrekt sind und dass die Projekte und Ausgaben mit den gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen Bestimmungen in Einklang stehen und eine ...[+++]


Le verifiche hanno lo scopo di garantire che le spese dichiarate sono reali e giustificate dalla finalità del progetto, che i progetti sovvenzionati sono attuati nel rispetto della convenzione di sovvenzione, che il contributo comunitario è conforme alle norme, specialmente per quanto riguarda la struttura del finanziamento di cui all'articolo 16 dell'atto di base, che le domande di rimborso del beneficiario finale sono corrette e ...[+++]

Die Überprüfungen sollen gewährleisten, dass die geltend gemachten Ausgaben tatsächlich getätigt wurden und für den Zweck des Projekts gerechtfertigt sind, dass die genehmigten Projekte im Einklang mit den Finanzhilfevereinbarungen durchgeführt wurden, dass der Gemeinschaftsbeitrag den Bestimmungen, insbesondere zur Finanzierungsstruktur gemäß Artikel 16 des Basisrechtsakts, entspricht, dass die vom Endbegünstigten eingereichten Erstattungsanträge korrekt sind und dass die Projekte und Ausgaben mit den gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen Bestimmungen in Einklang stehen und eine ...[+++]


98. sottolinea che, dato che la salute pubblica è nell'interesse di tutta la società, i fondi pubblici devono continuare a rappresentare la fonte principale di finanziamento per le spese comunitarie di eradicazione e che gli allevatori sono anche dei contribuenti; rileva che in taluni Stati membri gli allevatori contribuiscono finanziariamente ai costi nazionali di eradicazione (necessari a cofinanziare i costi totali), mentre altri Stati membri non richiedono contributi a tale settore, il che potrebbe pregiudicare la parità delle condizion ...[+++]

98. unterstreicht, dass in Anbetracht der Tatsache, dass der Gesundheitsschutz dem Interesse der Gesellschaft als Ganzes dient, öffentliche Mittel weiterhin die wichtigste Quelle für die Finanzierung der Seuchenbekämpfungskosten der Gemeinschaft darstellen müssen, und dass die Landwirte ebenfalls Steuerzahler sind; stellt fest, dass die Landwirte in einigen Mitgliedstaaten einen finanziellen Beitrag zu den nationalen Seuchenbekämpfungsausgaben leisten (die zur gemeinsamen Finanzierung der Gesamtkosten benötigt werden), während andere ...[+++]


57. riconosce le difficoltà di bilancio cui la Commissione è confrontata in sede di assegnazione dei fondi per scopi multilaterali; chiede alla Commissione di chiarire i fabbisogni di finanziamento delle iniziative orizzontali di assistenza in materia commerciale, incluse le iniziative bilaterali, regionali e multilaterali quali il Quadro integrato; sottolinea, a tale riguardo, che il Parlamento ha proposto una nuova linea di bilancio, già iscritta nel bilancio dell'Unione europea per l'esercizio 2007, destinata a finanziare programmi e iniziative multilaterali nel settore dell ...[+++]

57. erkennt die Haushaltsschwierigkeiten der Kommission im Hinblick auf die Zuweisung von Mitteln für multilaterale Zwecke; fordert die Kommission auf, den Finanzbedarf für horizontale Initiativen im Bereich der HbH zu präzisieren, einschließlich bilateraler, regionaler und multilateraler Initiativen wie des Integrierten Rahmens; unterstreicht in diesem Zusammenhang, dass es eine neue Haushaltslinie bereits für den Haushaltsplan 2007 zur Finanzierung multilateraler Programme und Initiativen im Bereich der HbH vorgeschlagen hat, die ...[+++]


Il finanziamento specifico concesso per l'elaborazione e l'attuazione dei piani di miglioramento della qualità e della commercializzazione di cui all'articolo 14, paragrafo 2, lettera d), del regolamento (CEE) n. 1035/72 è limitato ad un periodo di dieci anni; il livello massimo dell'aiuto è costante per gli ultimi cinque anni, con un cofinanziamento comunitario del 45% e una partecipazione dello Stato membro del 10% al fine di controllare le spese comunitar ...[+++]

Die Sonderbeihilfe für die Ausarbeitung und Durchführung des Plans zur Verbesserung der Qualität und der Vermarktung gemäß Artikel 14d Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 1035/72 ist auf einen Zeitraum von zehn Jahren beschränkt, und die Höchstbeihilfe ist für die letzten fünf Jahre konstant, bei einer gemeinschaftlichen Kofinanzierung von 45% und einer Beteiligung des Mitgliedstaats von 10%, um die Ausgaben der Gemeinschaft in Grenzen zu halten und auch den Mitgliedstaaten und Erzeugerorganisationen Verantwortung zu übertragen.


prevede tuttavia un finanziamento fino al 95% delle spese delle associazioni che rappresentano gli interessi dei consumatori nello sviluppo di norme comunitarie per i prodotti e i servizi (art. 7, paragrafo 3, della proposta);

jedoch Finanzierung von bis zu 95% der Ausgaben von Organisationen, die die Interessen der Verbraucher im Rahmen der Normung von Produkten und Dienstleistungen auf Gemeinschaftsebene vertreten (Artikel 7 Absatz 3 des Vorschlags);




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Finanziamento del complesso delle spese comunitarie' ->

Date index: 2021-04-14
w