12. rileva che lo statuto dei funzionari stabilisce norme generali sui conflitti di interesse per quanto riguarda, ad esempio, i casi in cui un funzionario è tenuto a informare i propri superiori, ma ritiene che tali disposizioni debbano essere integrate da norme volte a disciplinare le conseguenze – ad esempio l'eventuale revoca delle decisioni adottate in violazione delle norme in materia di conflitti di interesse – come pure dalla fissazione di un termine per l'esecuzione di tutte le decisioni, al fine di garantire la prevedibilità dei processi amministrativi;
12. weist darauf hin, dass im Beamtenstatut allgemeine Regeln zu Interessenkonflikten festgelegt werden, für den Fall, dass ein Beamter seine(n) Vorgesetzte(n) informieren muss usw.; vertritt jedoch die Ansicht, dass diese um Bestimmungen ergänzt werden müssen, die die Konsequenzen regeln, wie z. B. die mögliche Rücknahme von Entscheidungen, bei denen eine Verletzung der Regeln zu Interessenkonflikten vorliegt, sowie die Bestimmung des Zeitpunkts, zu dem eine Entscheidung spätestens Rechtskraft erlangt, damit für die Vorhersehbarkeit administrativer Maßnahmen gesorgt ist;