Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fondo fiduciario UE per le infrastrutture in Africa
Fondo fiduciario di emergenza per l'Africa

Traduction de «Fondo fiduciario UE per le infrastrutture in Africa » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fondo fiduciario UE per le infrastrutture in Africa

EU-Infrastruktur-Treuhandfonds für Afrika | Treuhandfonds für die Infrastrukturpartnerschaft EU-Afrika


Fondo fiduciario di emergenza dell'Unione europea per la stabilità e la lotta contro le cause profonde della migrazione irregolare e del fenomeno degli sfollati in Africa | Fondo fiduciario di emergenza dell'Unione europea per l'Africa | fondo fiduciario di emergenza per la stabilità e di lotta contro le cause profonde della migrazione irregolare in Africa | Fondo fiduciario di emergenza per la stabilità e la lotta contro le cause ...[+++]

Nothilfe-Treuhandfonds der EU für Afrika | Nothilfe-Treuhandfonds zur Unterstützung der Stabilität und zur Bekämpfung der Ursachen von irregulärer Migration und Vertreibungen in Afrika | EUTF Africa [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commissione ha proposto un fondo fiduciario europeo di emergenza per l’Africa per affrontare le cause della migrazione sul continente.

Die Kommission hat die Einrichtung eines Nothilfe-Treuhandfonds der Europäischen Union für Afrika zur Bekämpfung der Ursachen von Migration auf dem Kontinent vorgeschlagen.


[29] Come il fondo fiduciario UE-Africa per le infrastrutture, il Fondo investimenti per la politica di vicinato, il Fondo investimenti per l'America Latina e il Fondo investimenti per l'Asia centrale

[29] Zum Beispiel der Treuhandfonds für die Infrastrukturpartnerschaft EU-Afrika, die Nachbarschafts-Investitionsfazilität, die Investitionsfazilität für Lateinamerika und die Investitionsfazilität für Zentralasien.


Il coordinamento tra il Fondo d’investimento per la politica di vicinato e il fondo fiduciario UE-Africa per le infrastrutture garantirà coerenza e sinergia.

Durch eine Abstimmung zwischen dem Nachbarschaftsinvestitionsfonds und dem Infrastruktur-Treuhandfonds EU-Afrika können Kohärenz und Synergie gewährleistet werden.


Fondo fiduciario dell'UE per l'Africa: adottati nuovi programmi per rafforzare la protezione dei migranti e la lotta contro trafficanti e scafisti // Bruxelles, 6 dicembre 2017

EU-Treuhandfonds für Afrika: neue Programme zur Stärkung des Schutzes von Migranten und zur Bekämpfung von Schleusern und Menschenhändlern angenommen // Brüssel, 6. Dezember 2017


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per affrontare la situazione lungo la rotta del Mediterraneo centrale, l'Unione europea ha posto in essere una serie completa di misure in linea con la comunicazione congiunta sulla rotta del Mediterraneo centrale, «Gestire i flussi e salvare vite umane» (25 gennaio 2017) e la Dichiarazione di Malta (3 febbraio 2017). La comunicazione ha previsto la mobilitazione di 200 milioni di euro per il 2017 alla componente Africa settentrionale del Fondo fiduciario dell'UE per l'Africa, attribuendo priorità alla Libia.

Um der Situation auf der Mittelmeerroute zu begegnen, hat die Europäische Union im Einklang mit der Gemeinsamen Mitteilung „Migration über die zentrale Mittelmeerroute: Ströme steuern, Leben retten“ vom 25. Januar 2017 und der Erklärung von Malta vom 3. Februar 2017 umfassende Maßnahmen eingeführt. Für die Nordafrika-Komponente des Nothilfe-Treuhandfonds der EU für Afrika wurden 200 Mio. EUR für 2017 zugesagt, die schwerpunktmäßig Libyen gewidmet werden sollen.


14. plaude all'istituzione del fondo fiduciario "Bêkou", del fondo fiduciario "Madad" e del fondo fiduciario di emergenza per l'Africa, quali strumenti efficaci per colmare il divario tra finanziamenti umanitari e finanziamenti allo sviluppo nelle situazioni di emergenza complesse e di lunga durata, nelle quali l'aspetto politico, economico e umanitario sono intercorrelati; invita l'Unione europea e gli Stati membri a includere l'istruzione dei minori ...[+++]

14. begrüßt die Einrichtung des Bekou-Treuhandfonds, des Madad-Treuhandfonds und des Nothilfe-Treuhandfonds für Afrika als wirksame Instrumente zur Überbrückung der Kluft zwischen humanitärer Hilfe und Entwicklungsfinanzierung in komplexen und langandauernden Notsituationen, in denen politische, wirtschaftliche und humanitäre Angelegenheiten miteinander verknüpft sind; fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, bei der Zuteilung von Ressourcen aus EU-Treuhandfonds Bildungsmaßnahmen für Kinder Vorrang einzuräumen;


46. osserva che il fondo fiduciario regionale dell'Unione europea istituito in risposta alla crisi in Siria e il fondo fiduciario di emergenza per la stabilità e la lotta contro le cause profonde della migrazione irregolare in Africa sono stati creati perché il bilancio dell'Unione non dispone della flessibilità e delle risorse necessarie per consentire una risposta rapida e globale alla crisi; sottolinea che, in sede di riesame/r ...[+++]

46. stellt fest, dass der regionale Treuhandfonds als Reaktion auf die Syrien-Krise und der Nothilfe-Treuhandfonds der Union zur Unterstützung der Stabilität und zur Bekämpfung der Ursachen von illegaler Migration und Vertreibungen in Afrika aufgelegt wurden, da es dem Haushaltsplan der Union sowohl an der erforderlichen Flexibilität als auch an den finanziellen Mitteln fehlt, mit denen schnell und umfassend auf die Krise reagiert werden kann; betont, dass bei der Revision des MFR eine stärker ganzheitlich ausgerichtete Lösung gefund ...[+++]


43. osserva che il fondo fiduciario regionale dell'Unione europea istituito in risposta alla crisi in Siria e il fondo fiduciario di emergenza per la stabilità e la lotta contro le cause profonde della migrazione irregolare in Africa sono stati creati perché il bilancio dell'Unione non dispone della flessibilità e delle risorse necessarie per consentire una risposta rapida e globale alla crisi; sottolinea che, in sede di riesame/r ...[+++]

43. stellt fest, dass der regionale Treuhandfonds als Reaktion auf die Syrien-Krise und der Nothilfe-Treuhandfonds der Union zur Unterstützung der Stabilität und zur Bekämpfung der Ursachen von illegaler Migration und Vertreibungen in Afrika aufgelegt wurden, da es dem Haushaltsplan der Union sowohl an der erforderlichen Flexibilität als auch an den finanziellen Mitteln fehlt, mit denen schnell und umfassend auf die Krise reagiert werden kann; betont, dass bei der Revision des MFR eine stärker ganzheitlich ausgerichtete Lösung gefund ...[+++]


46. osserva che il fondo fiduciario regionale dell'Unione europea istituito in risposta alla crisi in Siria e il fondo fiduciario di emergenza per la stabilità e la lotta contro le cause profonde della migrazione irregolare in Africa sono stati creati perché il bilancio dell'Unione non dispone della flessibilità e delle risorse necessarie per consentire una risposta rapida e globale alla crisi; sottolinea che, in sede di riesame/r ...[+++]

46. stellt fest, dass der regionale Treuhandfonds als Reaktion auf die Syrien-Krise und der Nothilfe-Treuhandfonds der Union zur Unterstützung der Stabilität und zur Bekämpfung der Ursachen von illegaler Migration und Vertreibungen in Afrika aufgelegt wurden, da es dem Haushaltsplan der Union sowohl an der erforderlichen Flexibilität als auch an den finanziellen Mitteln fehlt, mit denen schnell und umfassend auf die Krise reagiert werden kann; betont, dass bei der Revision des MFR eine stärker ganzheitlich ausgerichtete Lösung gefund ...[+++]


23. si rammarica tuttavia che, ad eccezione dei 100 milioni EUR del Fondo fiduciario UE-Africa per le infrastrutture, tutte le altre spese siano frutto di impegni assunti in precedenza e invita quindi ad aggiungere nuovi e più congrui finanziamenti; attende preoccupato di sapere come la Commissione intende colmare il vuoto di finanziamenti che verrà a determinarsi in f ...[+++]

23. bedauert indessen, dass – außer den 100 Millionen EUR für den Infrastruktur-Treuhandfonds EU-Afrika – alle anderen Ausgaben aus bereits zuvor bestehenden Verpflichtungen stammen, und fordert größere zusätzliche Finanzressourcen; äußert seine Besorgnis darüber, wie die Kommission die durch die jetzige vorgezogene Budgethilfe entstandene Finanzierungslücke in den kommenden Jahren zu schließen gedenkt;




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Fondo fiduciario UE per le infrastrutture in Africa' ->

Date index: 2024-04-23
w