Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FMI
Fondo Madad
Fondo fiduciario del FMI
Fondo fiduciario dell'Unione
Fondo fiduciario dell'Unione per le azioni esterne
Fondo fiduciario di emergenza per l'Africa
Fondo fiduciario regionale dell'Unione europea
Fondo monetario internazionale

Traduction de «Fondo fiduciario del FMI » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fondo fiduciario del Fondo monetario internazionale (1) | Fondo fiduciario del FMI (2)

Treuhandfonds des Internationalen Währungsfonds (1) | Treuhandfonds des IWF (2)


Fondo fiduciario di emergenza dell'Unione europea per la stabilità e la lotta contro le cause profonde della migrazione irregolare e del fenomeno degli sfollati in Africa | Fondo fiduciario di emergenza dell'Unione europea per l'Africa | fondo fiduciario di emergenza per la stabilità e di lotta contro le cause profonde della migrazione irregolare in Africa | Fondo fiduciari ...[+++]

Nothilfe-Treuhandfonds der EU für Afrika | Nothilfe-Treuhandfonds zur Unterstützung der Stabilität und zur Bekämpfung der Ursachen von irregulärer Migration und Vertreibungen in Afrika | EUTF Africa [Abbr.]


fondo fiduciario regionale dell'Unione europea | fondo fiduciario regionale dell'Unione europea in risposta alla crisi siriana | Fondo Madad

Madad-Fonds | regionaler Treuhandfonds der Europäischen Union als Reaktion auf die Syrien-Krise | EUTF Syria [Abbr.]


fondo fiduciario dell'Unione | fondo fiduciario dell'Unione per le azioni esterne

Unions-Treuhandfonds für Maßnahmen im Außenbereich


Decreto federale dell'11 marzo 1998 concernente la partecipazione della Svizzera al nuovo Fondo fiduciario del Fondo monetario internazionale

Bundesbeschluss vom 11. März 1998 über die Beteiligung der Schweiz am neuen Treuhandfonds des Internationalen Währungsfonds


Scambio di lettere tra il Consiglio federale svizzero e il Fondo Monetario Internazionale(FMI)concernente il rimborso dell'imposta preventiva svizzera al Fondo

Briefwechsel zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Internationalen Währungsfonds(IMF)betreffend die Rückerstattung der schweizerischen Verrechnungssteuer an den Fonds


Fondo monetario internazionale [ FMI ]

Internationaler Währungsfonds [ IWF ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. plaude all'istituzione del fondo fiduciario "Bêkou", del fondo fiduciario "Madad" e del fondo fiduciario di emergenza per l'Africa, quali strumenti efficaci per colmare il divario tra finanziamenti umanitari e finanziamenti allo sviluppo nelle situazioni di emergenza complesse e di lunga durata, nelle quali l'aspetto politico, economico e umanitario sono intercorrelati; invita l'Unione europea e gli Stati membri a includere l'istruzione dei minori tra le priorità, al momento dell'assegnazi ...[+++]

14. begrüßt die Einrichtung des Bekou-Treuhandfonds, des Madad-Treuhandfonds und des Nothilfe-Treuhandfonds für Afrika als wirksame Instrumente zur Überbrückung der Kluft zwischen humanitärer Hilfe und Entwicklungsfinanzierung in komplexen und langandauernden Notsituationen, in denen politische, wirtschaftliche und humanitäre Angelegenheiten miteinander verknüpft sind; fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, bei der Zuteilung von Ressourcen aus EU-Treuhandfonds Bildungsmaßnahmen für Kinder Vorrang einzuräumen;


La Commissione europea ha lanciato un "Fondo fiduciario d'emergenza dell'Unione europea per la stabilità e la lotta contro le cause profonde della migrazione irregolare e del fenomeno degli sfollati in Africa", che consta di 1,8 miliardi di euro provenienti dal bilancio dell'UE e dal Fondo europeo di sviluppo (FES), da integrarsi con contributi degli Stati membri dell'UE e di altri donatori.

Die Europäische Kommission hat einen „Nothilfe-Treuhandfonds der Europäischen Union zur Unterstützung der Stabilität und zur Bekämpfung der Ursachen von irregulärer Migration und Vertreibungen in Afrika“ eingerichtet, für den aus dem EU-Haushalt und dem Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) 1,8 Mrd. EUR bereitgestellt werden. Zusätzlich steuern EU-Mitgliedstaten und andere Geber weitere Mittel bei.


La Commissione europea ha lanciato un "Fondo fiduciario d'emergenza dell'Unione europea per la stabilità e la lotta contro le cause profonde della migrazione irregolare e del fenomeno degli sfollati in Africa".

Die Europäische Kommission hat einen „Nothilfe-Treuhandfonds der Europäischen Union zur Unterstützung der Stabilität und zur Bekämpfung der Ursachen von irregulärer Migration und Vertreibungen in Afrika“ eingerichtet.


46. osserva che il fondo fiduciario regionale dell'Unione europea istituito in risposta alla crisi in Siria e il fondo fiduciario di emergenza per la stabilità e la lotta contro le cause profonde della migrazione irregolare in Africa sono stati creati perché il bilancio dell'Unione non dispone della flessibilità e delle risorse necessarie per consentire una risposta rapida e globale alla crisi; sottolinea che, in sede di riesame/revisione del QFP, occorre trovare una solu ...[+++]

46. stellt fest, dass der regionale Treuhandfonds als Reaktion auf die Syrien-Krise und der Nothilfe-Treuhandfonds der Union zur Unterstützung der Stabilität und zur Bekämpfung der Ursachen von illegaler Migration und Vertreibungen in Afrika aufgelegt wurden, da es dem Haushaltsplan der Union sowohl an der erforderlichen Flexibilität als auch an den finanziellen Mitteln fehlt, mit denen schnell und umfassend auf die Krise reagiert werden kann; betont, dass bei der Revision des MFR eine stärker ganzheitlich ausgerichtete Lösung gefunden werden muss, um die Unterstützung für humanitäre Hilfe und Entwicklung aus dem Unionshaushalt effektiv ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. osserva che il fondo fiduciario regionale dell'Unione europea istituito in risposta alla crisi in Siria e il fondo fiduciario di emergenza per la stabilità e la lotta contro le cause profonde della migrazione irregolare in Africa sono stati creati perché il bilancio dell'Unione non dispone della flessibilità e delle risorse necessarie per consentire una risposta rapida e globale alla crisi; sottolinea che, in sede di riesame/revisione del QFP, occorre trovare una solu ...[+++]

43. stellt fest, dass der regionale Treuhandfonds als Reaktion auf die Syrien-Krise und der Nothilfe-Treuhandfonds der Union zur Unterstützung der Stabilität und zur Bekämpfung der Ursachen von illegaler Migration und Vertreibungen in Afrika aufgelegt wurden, da es dem Haushaltsplan der Union sowohl an der erforderlichen Flexibilität als auch an den finanziellen Mitteln fehlt, mit denen schnell und umfassend auf die Krise reagiert werden kann; betont, dass bei der Revision des MFR eine stärker ganzheitlich ausgerichtete Lösung gefunden werden muss, um die Unterstützung für humanitäre Hilfe und Entwicklung aus dem Unionshaushalt effektiv ...[+++]


46. osserva che il fondo fiduciario regionale dell'Unione europea istituito in risposta alla crisi in Siria e il fondo fiduciario di emergenza per la stabilità e la lotta contro le cause profonde della migrazione irregolare in Africa sono stati creati perché il bilancio dell'Unione non dispone della flessibilità e delle risorse necessarie per consentire una risposta rapida e globale alla crisi; sottolinea che, in sede di riesame/revisione del QFP, occorre trovare una solu ...[+++]

46. stellt fest, dass der regionale Treuhandfonds als Reaktion auf die Syrien-Krise und der Nothilfe-Treuhandfonds der Union zur Unterstützung der Stabilität und zur Bekämpfung der Ursachen von illegaler Migration und Vertreibungen in Afrika aufgelegt wurden, da es dem Haushaltsplan der Union sowohl an der erforderlichen Flexibilität als auch an den finanziellen Mitteln fehlt, mit denen schnell und umfassend auf die Krise reagiert werden kann; betont, dass bei der Revision des MFR eine stärker ganzheitlich ausgerichtete Lösung gefunden werden muss, um die Unterstützung für humanitäre Hilfe und Entwicklung aus dem Unionshaushalt effektiv ...[+++]


Il fondo fiduciario proposto oggi coordinerà i propri interventi con il fondo fiduciario regionale dell'UE in risposta alla crisi siriana e migliorerà le sinergie nel rispondere alla crisi dei rifugiati.

Die Maßnahmen des nun vorgeschlagenen Treuhandfonds werden mit jenen des regionalen Treuhandfonds der EU als Reaktion auf die Syrienkrise koordiniert und es werden weitere Synergien bei der Bewältigung der Flüchtlingskrise geschaffen.


In risposta alla crisi siriana l'UE ha già istituito un fondo fiduciario regionale (vedi sopra): il consiglio del fondo fiduciario regionale dell'UE si è riunito per la prima volta nel maggio 2015 e ha adottato programmi europei di risposta per un valore di 40 milioni di EUR.

Als Reaktion auf die Syrienkrise hat die EU bereits einen regionalen Treuhandfonds eingerichtet (siehe oben): In der ersten Ausschusssitzung des regionalen Treuhandfonds im Mai 2015 wurden europäische Soforthilfeprogramme über 40 Mio. EUR beschlossen.


14. ATTENDONO l'istituzione del fondo fiduciario per le infrastrutture UE-Africa, che consentirà a tutti gli Stati membri e alle loro istituzioni, alla Commissione e alla Banca europea per gli investimenti la possibilità di sostenere le attività del partenariato; RILEVANO la necessità che tutti gli Stati membri interessati aderiscano al fondo fiduciario e SOTTOLINEANO che i progetti di infrastruttura sostenuti dal fondo fiduciario potranno essere finanziati congiuntamente e cofinanziati.

14. SEHEN der Einsetzung des Infrastruktur-Treuhandfonds EU-Afrika ERWARTUNGSVOLL ENTGEGEN, der allen Mitgliedstaaten und ihren Institutionen, der Kommission und der Europäischen Investitionsbank die Möglichkeit bieten wird, Tätigkeiten im Rahmen der Partnerschaft zu unterstützen; WEISEN darauf HIN, wie wichtig es ist, dass sich alle interessierten Mitgliedstaaten an dem Treuhandfonds beteiligen können, und BETONEN die Möglichkeit der gemeinsamen Finanzierung und der Kofinanzierung von vom Treuhandfonds unterstützten Infrastrukturprojekten.


– un aumento del numero e della ponderazione dei voti di base (attualmente essi costituiscono meno del 3% dei voti), che sono stati originariamente introdotti per garantire una maggiore uguaglianza tra i membri, un migliore equilibrio nel processo decisionale e quindi una maggiore legittimità del FMI; chiede inoltre l'introduzione di un meccanismo che consenta ai paesi in via di sviluppo di aumentare le loro quote di partecipazione al Fondo, ad esempio con l'istituzione di un Fondo fiduciario ...[+++]

- eine Erhöhung von Anzahl und Gewichtung der Basisstimmen (die derzeit weniger als 3 % der Stimmen ausmachen), die ursprünglich eingeführt wurden, um eine größere Gleichheit zwischen den Mitgliedern, eine größere Ausgewogenheit in der Beschlussfassung und somit eine stärkere Legitimität des IWF zu gewährleisten; fordert ferner die Ausarbeitung eines Mechanismus, der den Entwicklungsländern die Möglichkeit geben würde, ihre Mitgliederanteile im Fonds zu erhöhen, beispielsweise durch die Einrichtung eines Treuhandfonds zur Finanzierung von Mitgliederanteilen für die ärmsten Länder;




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Fondo fiduciario del FMI ' ->

Date index: 2022-02-26
w