Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formazione di livello universitario
Formazione nelle scuole superiori
Numero di alunne nelle scuole medie e medie superiori
Numero di alunni nelle scuole medie e medie superiori

Traduction de «Formazione nelle scuole superiori » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formazione nelle scuole superiori (1) | formazione di livello universitario (2)

Hochschulbildung


Ordinanza del 18 dicembre 1995 sulle esigenze minime per la formazione impartita nelle scuole superiori di lavoro sociale

Verordnung vom 18. Dezember 1995 über Minimalanforderungen an die Ausbildung an Höheren Fachschulen im Sozialbereich


Cancelleria federale. Trattati intercantonali. Accordo intercantonale sui contributi alle spese di formazione nelle scuole professionali di base del 22 giugno 2006

Bundeskanzlei. Verträge der Kantone unter sich. Interkantonale Vereinbarung vom 22. Juni 2006 über die Beiträge an die Ausbildungskosten in der beruflichen Grundbildung


numero di alunni nelle scuole medie e medie superiori

Sekundarschüler


numero di insegnanti di sesso femminile nelle scuole medie e medie superiori

Sekundarlehrerinnen


numero di alunne nelle scuole medie e medie superiori

Sekundarschülerinnen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
studenti di scuole superiori, studenti universitari e post-universitari che viaggiano periodicamente per studio o per formazione, anche nel quadro di programmi di scambio.

Studenten und Postgraduierten, die regelmäßig zu Studien- oder Ausbildungszwecken reisen, auch im Rahmen von Austauschprogrammen.


L'accesso a banda larga è più presente nelle aree urbane ed è anche più diffuso nell'istruzione professionale/tecnica e nelle scuole superiori rispetto alle scuole elementari.

Das Breitband ist in Städten vorherrschend und in den berufsbildenden, technischen und weiterführenden Schulen weiter verbreitet als in den Grundschulen.


Istituire negli istituti superiori e nelle scuole di formazione aziendale, ove non siano già disponibili, programmi di istruzione e di formazione in materia di imprenditorialità e di gestione dell'innovazione, e provvedere alla diffusione delle buone prassi in questo ambito. // Con verifica a metà del 2001

Einführung von Aus- und Fortbildungsprogrammen für Unternehmertum und Innovationsmanagement - sofern noch nicht vorhanden - in Hochschulinstituten und Wirtschaftsfakultäten und Verbreitung bewährter Verfahren in diesem Bereich. // Überprüfung vorgesehen für Mitte 2001


è convinto che le campagne di informazione siano in grado di accrescere la conoscenza dei diritti derivanti dalla cittadinanza europea e il numero di cittadini europei che si recano a votare, e che la collaborazione di partenariato con le scuole e gli istituti di istruzione superiore e altri soggetti del settore della formazione rivestano un ruolo importante in questo contesto; fa osservare che studenti di altri Stati membri frequentano spes ...[+++]

ist davon überzeugt, dass durch Informationskampagnen die Kenntnisse über die aus der Unionsbürgerschaft erwachsenden Rechte verbessert und mehr Bürger zur Stimmabgabe bewegt werden können und dass eine partnerschaftliche Zusammenarbeit mit Schulen und Hochschulen sowie mit anderen Bildungsträgern hierbei eine wichtige Rolle spielt; weist darauf hin, dass die Studierenden anderer EU-Länder im Rahmen von Austauschprogrammen oftmals Kurse an Hochschulen und Universitäten besuchen und die Ausübung ihres Wahlrechts auf diesem Wege gefördert werden könnte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
studenti di scuole superiori, studenti universitari e post-universitari che viaggiano periodicamente per studio o per formazione, anche nel quadro di programmi di scambio;

Studenten und Postgraduierten, die regelmäßig zu Studien- oder Ausbildungszwecken reisen, auch im Rahmen von Austauschprogrammen;


ritiene che sia prioritario migliorare l'efficienza energetica di almeno il 20% entro il 2020, per contribuire agli obiettivi in materia di sviluppo sostenibile e competitività e che questo sia anche lo strumento più efficace e valido, sotto il profilo dei costi, per aumentare la sicurezza energetica; esorta pertanto la Commissione e gli Stati membri ad adottare senza indugio un obiettivo giuridicamente vincolante di miglioramento dell'efficienza energetica di almeno il 20%, da conseguire entro il 2020; invita la Commissione e gli Stati membri ad intensificare le campagne di sensibilizzazione, a rendere accessibili informazioni pratiche in merito alle soluzioni da adottare in materia di efficienza energetica e a promuovere programmi di educazione energe ...[+++]

ist der Auffassung, dass die Verbesserung der Energieeffizienz um mindestens 20 % bis zum Jahr 2020 als Beitrag zu den Zielen der nachhaltigen Entwicklung und der Wettbewerbsfähigkeit Vorrang hat und auch das wirksamste und kosteneffizienteste Mittel zur Verbesserung der Energieversorgungssicherheit ist; fordert daher die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, umgehend ein rechtlich bindendes Energieeffizienzziel von mindestens 20 % bis 2020 anzunehmen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ihre Sensibilisierungskampagnen zu intensivieren und praktische Informationen über die Lösungen, die im Bereich der Energieeffizienz ...[+++]


L'accesso a banda larga è più presente nelle aree urbane ed è anche più diffuso nell'istruzione professionale/tecnica e nelle scuole superiori rispetto alle scuole elementari.

Das Breitband ist in Städten vorherrschend und in den berufsbildenden, technischen und weiterführenden Schulen weiter verbreitet als in den Grundschulen.


La promozione delle attività di RST e d'innovazione deve rappresentare una priorità sempre più importante nell'ambito degli interventi strutturali, considerato l'impatto di tali attività sul dinamismo di una regione e del partenariato che si realizza tra attori pubblici, imprese, scuole superiori, organismi di sostegno alle imprese.

Angesichts der Auswirkung von FTE- und Innovationstätigkeiten auf die Dynamik einer Region sowie der partnerschaftlichen Zusammenarbeit zwischen den öffentlichen Akteuren, den Unternehmen, den Hochschulen und den Wirtschaftsförderstellen, die sie hervorbringen, sollten diese in allen Interventionsbereichen der Strukturfonds zunehmend Vorrang erhalten.


Tenendo presenti le differenze fra i sistemi nazionali, la situazione in numerosi paesi (A, BNL, FIN, RL, SL, I, S) appare alquanto simile: circa l'80% delle persone che partono per un percorso europeo lo fanno nell'ambito di un programma di livello secondario o secondario superiore, presso istituti di formazione o scuole tecniche.

Unter Berücksichtigung der Unterschiede der nationalen Bildungssysteme ist die Situation in einer Reihe von Ländern (A, B-Fl, FIN, IRL, ISL, I, S) im Großen und Ganzen ähnlich: rund 80 % der Personen, die einen Europäischen Berufsbildungs abschnitt im Ausland absolvieren, befinden sich in einem Ausbildungsprogramm der Sekundarstufe oder der Sekundarstufe II an einer Berufsbildungs einrichtung oder Fachschule.


La promozione delle attività di RST e d'innovazione deve rappresentare una priorità sempre più importante nell'ambito degli interventi strutturali, considerato l'impatto di tali attività sul dinamismo di una regione e del partenariato che si realizza tra attori pubblici, imprese, scuole superiori, organismi di sostegno alle imprese.

Angesichts der Auswirkung von FTE- und Innovationstätigkeiten auf die Dynamik einer Region sowie der partnerschaftlichen Zusammenarbeit zwischen den öffentlichen Akteuren, den Unternehmen, den Hochschulen und den Wirtschaftsförderstellen, die sie hervorbringen, sollten diese in allen Interventionsbereichen der Strukturfonds zunehmend Vorrang erhalten.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Formazione nelle scuole superiori ' ->

Date index: 2021-05-09
w