Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fornire le ricevute degli acquisti effettuati

Übersetzung für "Fornire le ricevute degli acquisti effettuati " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
fornire le ricevute degli acquisti effettuati

Verkaufsbelege erstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ai fini dell'assistenza, i costi degli acquisti effettuati dal beneficiario finale per i gruppi destinatari e gli importi versati dal beneficiario finale a titolo di rimborso dei costi sostenuti dai gruppi destinatari sono ammissibili alle seguenti condizioni specifiche:

Für die Zwecke der Unterstützung sind vom Endbegünstigten für die Zielgruppen getätigte Käufe sowie Erstattungen von den Zielgruppen entstandenen Kosten durch den Endbegünstigten unter den folgenden besonderen Bedingungen förderfähig:


- una banca dati sui gruppi di prodotti, che riunirà in un unico sito web tutte le informazioni sui criteri esistenti per i vari prodotti (ad esempio i criteri utilizzati ai fini dell'assegnazione dell'ecolabel e delle dichiarazioni ambientali di prodotto), in modo da fornire ai responsabili degli acquisti delle imprese e degli enti pubblici informazioni di base sui criteri da prendere in considerazione per un determinato prodotto.

-Eine Produktgruppen-Datenbank. Sie wird unter einer Internetadresse Informationen über die bestehenden Produktkriterien, wie sie etwa von den Umweltzeichensystemen und den Systemen für die Zertifizierung von Umweltprodukten verwandt werden, zusammenfassen, um den Einkäufern der Unternehmen und des Staates Hintergrundinformationen über die für ein bestimmtes Produkt relevanten Kriterien zu geben.


Per far fronte a tali carenze, nel 2001 la Commissione ha organizzato diversi seminari di formazione e altre iniziative per fornire assistenza, migliorare le capacità dei paesi candidati nel settore degli appalti e degli acquisti e garantire il rispetto delle norme comunitarie.

Zur Behebung dieser Mängel hat die Kommission 2001 verschiedene Schulungsseminare und sonstige Initiativen in die Wege geleitet, um die Kapazitäten der Bewerberländer in Bezug auf Ausschreibungs- und Auftragsvergabeverfahren zu verbessern und die Einhaltung der EU-Vorschriften zu gewährleisten.


il valore stimato in euro degli acquisti effettuati tra il 1o e il 30 settembre dell’anno n + 1.

den Schätzwert in Euro der zwischen dem 1. und 30. September des Jahres n+1 getätigten Ankäufe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allo stesso tempo, occorre precisare che alcuni accordi remunerati esclusivamente dall’amministrazione aggiudicatrice o dall’ente aggiudicatore dovrebbero configurarsi come concessioni qualora il recupero degli investimenti effettuati e dei costi sostenuti dall’operatore per eseguire il lavoro o fornire il servizio dipenda dall’effettiva domanda del servizio o del bene o dalla loro fornitura.

Gleichzeitig sollte klargestellt werden, dass bestimmte Vereinbarungen, die ausschließlich von einem öffentlichen Auftraggeber oder einem Auftraggeber vergütet werden, als Konzessionen gelten sollten, wenn die Erwirtschaftung der Investitionsaufwendungen und Kosten des Betreibers für die Erbringung der Bau- oder Dienstleistungen von der tatsächlichen Nachfrage nach der Dienstleistung oder dem Vermögenswert oder von deren Erbringung beziehungsweise dessen Lieferung abhängt.


La direttiva armonizza pienamente l'elenco delle informazioni da fornire ai consumatori e il diritto di recesso per gli acquisti a distanza e gli acquisti effettuati fuori dei locali commerciali.

Mit der Richtlinie wird die Liste der Informationen, die dem Verbraucher mitgeteilt werden müssen, und das Widerrufsrecht bei Käufen außerhalb der Geschäftsräume oder im Fernabsatz um­fassend harmonisiert.


Ciò è il caso in particolare: - dei lavori di riparazione e su commissione effettuati su beni mobili materiali, - del luogo di imposizione di talune prestazioni di servizio (trasporti annessi, manutenzione), - delle operazioni triangolari e a catena (acquisti successivi di materie prime), - delle vendite a distanza, - degli acquisti di veicoli nuovi, - della deducibilità in uno Stato dell'IVA assolta in un altro Stato membro, - del ...[+++]

Dies betrifft insbesondere: - Reparaturen und Lohnveredelungen an beweglichen körperlichen Gegenständen; - Ort der Besteuerung bestimmter Dienstleistungen (Nebenleistungen zur Beförderung, Güterumschlag); - Dreiecks- und Reihengeschäfte (aufeinanderfolgende Käufe von Rohmaterial); - Fernverkäufe; - Erwerb von Neufahrzeugen; - Abzug von in einem anderen Mitgliedstaat entrichteter MwSt; - Steuervertretung.


Il pacchetto, sotto forma di una comunicazione al Parlamento europeo, al Consiglio dei ministri, all'Istituto monetario europeo ed al Comitato economico e sociale, comprende: - una proposta di direttiva che impone alle banche di rispettare gli obblighi contrattuali relativi ai tempi dei pagamenti, bandisce il doppio addebito di commissioni e spese e prescrive il rimborso dei pagamenti andati perduti; - un invito al settore creditizio a realizzare entro il 1o luglio 1995, attraverso un più incisivo sforzo volontario, l'applicazione dei principi di trasparenza sanciti dalle Linee direttrici allegate al documento di lavoro del marzo 1992. La Commissione esaminerà attentamente l'applicazione di tali principi e presenterà le proposte necessarie ...[+++]

Das Maßnahmenpaket in Form einer Mitteilung an das Europäische Parlament,denMinisterrat,dasEuropäischeWährungsinstitutunddenWirtschafts- und Sozialausschuß umfaßt - einen Vorschlag für eine Richtlinie, der die Banken dazu verpflichten würde, die vertraglichen Vereinbarungen hinsichtlich der Überweisungsdauer einzuhalten, die doppelte Gebührenbelastung abzuschaffen und "verlorengegangene" Zahlungen zu erstatten; - einen Appell an das Kreditgewerbe, bis zum 1. Juli 1995 mittels verstärkter freiwilliger Anstrengungen die Anwendung der Transparenz-Grundsätze sicherzustellen, die Gegenstand des dem Arbeitsdokument der Kommission vom März 1992 angefügten Leitfadens sind. Die Kommission wird die Anwendung dieser Grundsätze sehr genau überwachen ...[+++]


L'Europa e il suo mercato composto da 350 milioni di consumatori registra un'ampia gamma di situazioni analoghe che talvolta si complicano a causa dell'incremento degli acquisti transfrontalieri effettuati dagli stessi cittadini o per effetto della distribuzione di pubblicità transfrontaliere irregolari.

In Europa mit seinem 350 Millionen Verbraucher zählenden Markt häufen sich solche Situationen, die durch die wachsenden grenzüberschreitenden Käufe der Bürger oder die grenzübergreifende Verbreitung unzulässiger Werbung manchmal noch schwieriger werden.


3. La Presidenza invita la Commissione a a) fornire non appena possibile al Consiglio - i risultati dei colloqui avuti con le organizzazioni sindacali e professionali in merito al registro EUROS, nonché - i risultati degli studi effettuati in materia di aiuti di Stato nel settore marittimo e sul collegamento tra tali aiuti e l'occupazione dei marittimi comunitari; b) presentare una comunicazione e le proposte che essa comporta al ...[+++]

3. Der Vorsitz ersucht die Kommission, a) dem Rat so bald wie moeglich - die Ergebnisse ihrer Diskussionen mit den gewerkschaftlichen und berufsstaendischen Organisationen ueber das Gemeinschaftsregister (EUROS) sowie - die Ergebnisse ihrer Studien ueber staatliche Beihilfen fuer den Seeverkehr und ueber den Zusammenhang zwischen diesen Beihilfen und der Beschaeftigung von Seeleuten aus der Gemeinschaft zu unterbreiten; b) ihre Mitteilung und die entsprechenden Vorschlaege zur Foerderung des Ausbaus des Kurzstreckenseeverkehrs in der Gemeinschaft vorzulegen; c) zu pruefen, ob Vorschlaege fuer die Festlegung von Mindest- bedingungen auf ...[+++]




Andere haben gesucht : Fornire le ricevute degli acquisti effettuati     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Fornire le ricevute degli acquisti effettuati' ->

Date index: 2023-10-17
w