Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fornire un riscontro costruttivo

Übersetzung für "Fornire un riscontro costruttivo " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
fornire un riscontro costruttivo

konstruktives Feedback geben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si invita il segretariato della PESCO, assicurato congiuntamente dal SEAE, incluso l’EUMS, e dall’AED, ai sensi dell’articolo 7 della decisione (PESC) 2017/2315, a fornire un riscontro iniziale entro la fine del marzo 2018 per quanto concerne il tipo, il livello di dettaglio e la struttura delle informazioni contenute nei piani nazionali di attuazione comunicati dagli Stati membri partecipanti nel dicembre 2017, alla luce della realizzazione dei loro impegni.

Das SSZ-Sekretariat, dessen Aufgaben nach Artikel 7 des Beschlusses (GASP) 2017/2315 der Europäische Auswärtige Dienst, einschließlich des Militärstabs der EU (EUMS), und die Europäische Verteidigungsagentur gemeinsam wahrnehmen, ist aufgefordert, bis Ende März 2018 eine erste Rückmeldung zur Art, Detailliertheit und Struktur der Informationen zu geben, die die teilnehmenden Mitgliedstaaten im Dezember 2017 in ihren nationalen Umsetzungsplänen mit Blick auf die Erfüllung ihrer Verpflichtungen vorgelegt haben.


Oltre a istituire sovvenzioni sinergia, sono stati apportati alcuni adeguamenti alla strategia scientifica, relativi alla valutazione inter pares: le proposte interdisciplinari vengono ora valutate dal gruppo di esperti indicato dal candidato, con l'assistenza di altri gruppi di esperti; è stato altresì introdotto un nuovo sistema di attribuzione di punteggio (A, B o C accompagnato dalla posizione della proposta in graduatoria) per fornire un migliore riscontro ai candidati.

Abgesehen von der Einführung der Synergy Grants wurden nur wenige Änderungen an der wissenschaftlichen Strategie vorgenommen, die sich auf die „Peer Review“ beziehen. Interdisziplinäre Vorschläge werden nun durch das vom Antragsteller angegebene Gremium mit Unterstützung anderer Gremien bewertet. Außerdem wurde ein neues Bewertungsschema (A, B oder C + Rang des Vorschlags) eingeführt, um den Antragstellern bessere Rückmeldung zu geben.


L'apprendimento e l'insegnamento digitale possono essere meglio adattati alle esigenze dei singoli studenti e i progressi nell'analitica dell'apprendimento consentono ai docenti di fornire un riscontro più rapido sul rendimento degli studenti e di individuare gli ambiti nei quali è necessario un sostegno maggiore.

Digitales Lehren und Lernen kann besser an die individuellen Bedürfnisse der Studierenden angepasst werden. Zugleich können die Lehrkräfte dank Fortschritten bei der Lernanalyse den Studierenden schneller Rückmeldungen zu ihrer Leistung geben und die Bereiche identifizieren, in denen eine intensivere Unterstützung notwendig ist.


Gli Stati membri chiedono alle autorità di contrasto di fornire un riscontro all'UIF circa l'utilizzo delle informazioni fornite.

Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass Strafverfolgungsbehörden der zentralen Meldestelle Rückmeldung zur Verwendung der angeforderten Informationen geben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
fornire, alle autorità incaricate del rilascio delle licenze di esportazione, informazioni approfondite su iTace e la sua utilità nella valutazione del rischio, prevedendo anche modalità di riscontro e potenziamento del sistema.

erhalten die für Waffenausfuhrgenehmigungen zuständigen Behörden ausführliche Informationen über iTrace und seinen Nutzen für die Risikobewertung, wobei auch Möglichkeiten für Rückmeldungen und eine Verbesserung des Systems vorgesehen werden.


fornire un riscontro al consiglio d'amministrazione e proporre il seguito da dare alla relazione annuale di cui all'articolo 29, paragrafo 1, lettera c), e alla relazione annuale sulla situazione riguardante l'asilo nell'Unione di cui all’articolo 12, paragrafo 1; e

dem Verwaltungsrat Rückmeldungen zum jährlichen Bericht nach Artikel 29 Absatz 1 Buchstabe c sowie zum Jahresbericht zur Asylsituation in der Union nach Artikel 12 Absatz 1 zu geben und Folgemaßnahmen vorzuschlagen und


Il 25 e 26 marzo 2010, circa 150 tra rappresentanti della società civile dell'UE e dell'Ucraina e rappresentanti di organizzazioni europee e internazionali hanno discusso, nell'ambito di un seminario, in che modo sia possibile fornire un contributo costruttivo all'applicazione degli accordi esistenti tra UE e Ucraina. Il seminario è stato organizzato a Kiev dal Comitato economico e sociale europeo in collaborazione con il Consiglio economico e sociale nazionale tripartito dell'Ucraina.

Auf welche Weise kann die Zivilgesellschaft konstruktiv zur Umsetzung beste­hender Abkommen zwischen der EU und der Ukraine beitragen? Diese Frage war Thema eines Workshops, den der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss und der Ukrainische Wirtschafts- und Sozialrat am 25./26. März 2010 in Kiew veranstalteten. An den Diskussionen beteiligten sich fast 150 Vertreter der Zivil­gesellschaft aus der EU und der Ukraine sowie Vertreter europäischer und internationaler Organisationen.


L'Unione europea esorta le istituzioni della transizione, i partiti politici e la società civile a lavorare insieme per preparare un processo elettorale libero, trasparente e democratico; invita inoltre l'opposizione politica a fornire un contributo in materia svolgendo un ruolo costruttivo in un clima di quiete sociale.

Die Europäische Union ruft die Übergangsorgane, die politischen Parteien und die Zivilgesellschaft dazu auf, zusammen an der Vorbereitung freier, transparenter und demokratischer Wahlen zu arbeiten; sie fordert auch die politische Opposition auf, hierzu ihren Beitrag zu leisten, indem sie in einem Klima sozialer Ruhe eine konstruktive Rolle spielt.


RITIENE che il riesame della politica ambientale rappresenti un primo tentativo costruttivo di fornire una visione d'insieme della politica ambientale dell'UE.

ERACHTET die Überprüfung der Umweltpolitik als einen ersten konstruktiven Versuch, ein allgemeines Bild der Umweltpolitik der EU zu skizzieren.


rifiuto (costruttivo) da parte di KPN Mobile di fornire l'interconnessione diretta per la terminazione di chiamata sulla sua rete.

Verweigerung der direkten Zusammenschaltung zum Zwecke der Zustellung von Gesprächen in ihr Mobilfunknetz durch KPN Mobile.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Fornire un riscontro costruttivo' ->

Date index: 2020-12-29
w