Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aereo da avvistamento
Aereo militare
Aereo per trasporto di truppe
Aeronautica militare
Aeronautica navale
Attestazione della forza di cosa giudicata
Avere forza di cosa giudicata
Aviazione da guerra
Aviazione militare
Collaudare la forza frenante dei treni
Cosa altrui
Cosa d'altri
Forza aerostrategica
Forza aerotattica
Forza centrifuga
Forza di cosa
Forza di cosa giudicata parziale
Forza di giudicato formale
Forza esecutiva
Impiego della forza
Le decisioni definitive hanno forza di cosa giudicata
Passaggio in giudicato
Ricorso alla forza
Uso della forza legale
Uso legale della forza

Übersetzung für "Forza di cosa " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


passaggio in giudicato | forza di giudicato formale | forza di cosa | forza esecutiva

formelle Rechtskraft


attestazione della forza di cosa giudicata

Rechtskraftbescheinigung


avere forza di cosa giudicata

in Rechtskraft erwachsen | rechtskräftig sein


le decisioni definitive hanno forza di cosa giudicata

die endgueltigen Entscheidungen haben Rechtskraft


impiego della forza | ricorso alla forza | uso della forza legale | uso legale della forza

rechtlich angemessene Gewaltanwendung | rechtmäßige Anwendung der Gewalt | rechtmäßige Anwendung von Gewalt | rechtmäßige Gewaltanwendung


cosa altrui | cosa d'altri

Drittmannsgut | fremde Sache


aviazione militare [ aereo da avvistamento | aereo militare | aereo per trasporto di truppe | aeronautica militare | aeronautica navale | aviazione da guerra | forza aerostrategica | forza aerotattica ]

Militärflugzeuge [ Aufklärungsflugzeug | Luftstreitkräfte | Militärflugzeug | militärisches Transportflugzeug | Truppentransportflugzeug ]


collaudare la forza frenante dei treni

Bremskraft von Zügen prüfen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ciò porta a concludere che i punti di forza innovativi della Finlandia siano appannaggio delle grandi imprese, cosa che potrebbe costituire motivo di preoccupazione per il futuro.

Dies lässt vermuten, daß die Innovationsstärke Finnlands in Großunternehmen begründet liegt, was Anlass zu Besorgnis gibt.


L'obiettivo primario europeo o di Helsinki già stabilisce cosa occorre fare per schierare una forza di reazione rapida di 60 000 uomini.

Mit dem europäischen Planziel wurde in Helsinki bereits festgelegt, was für den Einsatz einer Schnelleingreiftruppe von 60 000 Personen erforderlich ist.


La revocazione delle sentenze deve rimanere eccezionale e dev'essere possibile solo in caso di scoperta di un fattore decisivo ignoto alla parte che invoca la revocazione e solo sulla base di un vizio di procedura fondamentale che è stato qualificato come fatto delittuoso da una decisione giudiziale avente la forza di cosa giudicata.

Sie sollte auf Fälle begrenzt werden, in denen eine Tatsache von entscheidender Bedeutung, die der die Wiederaufnahme beantragenden Partei unbekannt war, bekannt wird und zudem ein schwerwiegender Verfahrensfehler oder eine Handlung, die durch rechtskräftiges Urteil als Straftat qualifiziert wurde, vorliegt.


Quando la sentenza emessa dal Tribunale del brevetto comunitario acquisisce la forza di cosa giudicata, non dovrebbe più essere possibile riaprire la causa, salvo il caso molto raro della revocazione, conformemente agli articoli 44 dello Statuto e 17 dell'Allegato [II], per vizio procedurale fondamentale o fatto delittuoso.

Sobald eine Entscheidung des Gemeinschaftspatentgerichts Rechtskraft erlangt hat und kein Rechtsmittel mehr eingelegt werden kann, sollte keine weitere Möglichkeit gegeben sein, das Verfahren wieder zu eröffnen; dies gilt nicht für den sehr seltenen Fall einer Wiederaufnahme des Verfahrens nach Artikel 44 der Satzung und Artikel 17 des Anhangs II wegen eines grundlegenden Verfahrensfehlers oder der Begehung einer Straftat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cosa si farà per migliorare le competenze della forza lavoro in Europa?

Was wird zur Höherqualifizierung der europäischen Arbeitskräfte getan?


Il Libro verde prende in esame norme, programmi di qualità e di certificazione e sistemi di etichettatura attualmente in vigore nell'UE – compresi quelli relativi alle indicazioni geografiche, all'agricoltura biologica e ai sistemi regionali e privati di certificazione della qualità dei prodotti alimentari – e chiede cosa si possa migliorare per sfruttare i punti di forza dell'agricoltura europea e informare meglio i consumatori sui prodotti in vendita.

Das Grünbuch untersucht die verschiedenen in der EU derzeit angewendeten Normen, Qualitäts- und Zertifizierungsprogramme und Etikettierungsregelungen (u. a. geografische Angaben, ökologischer Landbau/biologische Landwirtschaft, private und regionale Zertifizierungsregelungen für Lebensmittelqualität) und geht der Frage nach, wie die Stärken der EU-Landwirtschaft besser genutzt und die Verbraucher über die angebotenen Erzeugnisse besser informiert werden können.


67. segnala la propria delusione per la decisione del Consiglio di ristrutturare le proprie specifiche competenze in tema di problematiche dei consumatori integrandole insieme alla politica dell'occupazione, degli affari sociali e della sanità pubblica, deplora l'assenza di qualsiasi consultazione al riguardo e prende atto con inquietudine dell'effetto che ciò avrà sull'integrazione delle preoccupazioni dei consumatori nello sviluppo del mercato interno, laddove esse avranno per forza di cosa importanza secondaria;

67. nimmt mit Enttäuschung die Entscheidung des Rates zur Kenntnis, den für Verbraucherangelegenheiten zuständigen Rat umzustrukturieren durch Zusammenlegung mit den Bereichen Beschäftigung, Sozialpolitik und Gesundheit; bedauert, dass hierüber in keiner Weise Konsultationen geführt wurden, und verweist mit Besorgnis auf die Auswirkungen der Entscheidung auf die Einbeziehung der Verbraucheranliegen in die Weiterentwicklung des Binnenmarkts, bei der sie zwangsläufig eine untergeordnete Rolle haben werden;


Tutti sappiamo cosa si intende per "potere forte": la minaccia credibile -- o l'uso -- della forza.

Wir alle wissen, was „harte" Sicherheit bedeutet: Glaubwürdige Androhung - oder Anwendung von Gewalt.


Ma la cosa più importante è che gli europei hanno capito che la forza da sola non basta per sconfiggere il terrorismo.

Am Wichtigsten ist jedoch, dass die Europäer eingesehen haben, dass Terrorismus nicht durch Stärke allein besiegt werden kann.


Rispondendo al quesito "E allora cosa possiamo fare?", il Commissario Flynn ha proseguito: "La risposta a medio e lungo termine è chiara: dobbiamo imporre una radicale correzione di rotta alla natura dei nostri sistemi d'istruzione e formazione onde garantire che la nostra forza lavoro sia versatile e in grado di sostenere l'impatto di un rapido mutamento economico e tecnologico.

Bei der Beantwortung der Frage "Was können wir denn tun?" fuhr Herr Flynn fort: "Auf mittel- bis langfristige Sicht gibt es eine klare Antwort: Wir brauchen eine radikale Veränderung unserer Bildungs- und Ausbildungssysteme, um sicherzustellen, daß unsere Arbeitskräfte vielseitig einsatzbar sind und die Auswirkungen raschen wirtschaftlichen und technologischen Wandels in den Griff bekommen können.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Forza di cosa' ->

Date index: 2021-04-05
w