67. segnala la propria delusione per la decisione del Consiglio di ristrutturare le proprie specifiche competenze in tema di problematiche dei consumatori integrandole insieme alla politica dell'occupazione, degli affari sociali e della sanità pubblica, deplora l'assenza di qualsiasi consultazione al riguardo e prende atto con inquietudine dell'effetto che ciò avrà sull'integrazione delle preoccupazioni dei consumatori nello sviluppo del mercato interno, laddove esse avranno per forza di cosa importanza secondaria;
67. nimmt mit Enttäuschung die Entscheidung des Rates zur Kenntnis, den für Verbraucherangelegenheiten zuständigen Rat umzustrukturieren durch Zusammenlegung mit den Bereichen Beschäftigung, Sozialpolitik und Gesundheit; bedauert, dass hierüber in keiner Weise Konsultationen geführt wurden, und verweist mit Besorgnis auf die Auswirkungen der Entscheidung auf die Einbeziehung der Verbraucheranliegen in die Weiterentwicklung des Binnenmarkts, bei der sie zwangsläufig eine untergeordnete Rolle haben werden;