Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frequenza di una malattia nella popolazione
Morbilità

Traduction de «Frequenza di una malattia nella popolazione » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
morbilità | frequenza di una malattia nella popolazione

Morbidität | Erkrankungsrate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’invio di laboratori mobili da parte della Commissione è stato fondamentale per la diagnosi della malattia da virus Ebola nella popolazione dell’Africa occidentale.

Die Bereitstellung mobiler Labors durch die Kommission spielte für die Diagnose des Ebola-Virus bei der Bevölkerung in Westafrika eine entscheidende Rolle.


(b) dalla prevalenza e dai modelli del suo uso nella popolazione in generale e in gruppi specifici, in particolare la frequenza, la quantità e le modalità d'uso, la sua disponibilità per i consumatori e le potenzialità di diffusione, che indicano che l'entità del rischio è considerevole.

(i) die Prävalenz und die Verwendungsmuster der neuen psychoaktiven Substanz in der allgemeinen Bevölkerung und in bestimmten Bevölkerungsgruppen, insbesondere die Verwendungshäufigkeit, -mengen und -arten, sowie die auf das Bestehen eines erheblichen Risikos hindeutende Verfügbarkeit für die Konsumenten und ein entsprechendes Diffusionspotenzial.


Nel 2002, il 4,4% della popolazione comunitaria in età lavorativa era inattiva e dichiarava di desiderare un lavoro. I motivi di impedimento al lavoro comprendevano in particolare le responsabilità famigliari, la malattia o l'invalidità, altre ragioni della mancata disponibilità al lavoro e lo scoraggiamento nella ricerca di un lavoro.

In 2002 erklärten 4,4 % der EU-Bürger im Erwerbsalter, dass sie nicht erwerbstätig seien, aber arbeiten wollten. Zu den Gründen für die Nichterwerbstätigkeit zählten insbesondere familiäre Pflichten, Krankheit oder Behinderung, sonstige Gründe für die Nichtverfügbarkeit sowie entmutigende Erfahrungen bei der Arbeitsuche.


(b) dalla prevalenza e dai modelli del suo uso nella popolazione in generale e in gruppi specifici, in particolare la frequenza, la quantità e le modalità d'uso, la sua disponibilità per i consumatori e le potenzialità di diffusione, che indicano che l'entità del rischio è considerevole.

(b) die Prävalenz und die Verwendungsmuster der neuen psychoaktiven Substanz in der allgemeinen Bevölkerung und in bestimmten Bevölkerungsgruppen, insbesondere die Verwendungshäufigkeit, -mengen und -arten, sowie die auf das Bestehen eines erheblichen Risikos hindeutende Verfügbarkeit für die Konsumenten und ein entsprechendes Diffusionspotenzial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) dalla prevalenza e dai modelli del suo uso nella popolazione in generale e in gruppi specifici, in particolare la frequenza, la quantità e le modalità d'uso, la sua disponibilità per i consumatori e le potenzialità di diffusione, che indicano che l'entità del rischio è moderato o considerevole.

(b) die Prävalenz und die Verwendungsmuster der neuen psychoaktiven Substanz in der allgemeinen Bevölkerung und in bestimmten Bevölkerungsgruppen, insbesondere die Verwendungshäufigkeit, -mengen und -arten, sowie die auf das Bestehen eines mittleren oder erheblichen Risikos hindeutende Verfügbarkeit für die Konsumenten und ein entsprechendes Diffusionspotenzial.


(b) dalla prevalenza e dai modelli del suo uso nella popolazione in generale e in gruppi specifici, in particolare la frequenza, la quantità e le modalità d'uso, la sua disponibilità per i consumatori e le potenzialità di diffusione, che indicano che l'entità del rischio è considerevole.

(b) die Prävalenz und die Verwendungsmuster der neuen psychoaktiven Substanz in der allgemeinen Bevölkerung und in bestimmten Bevölkerungsgruppen, insbesondere die Verwendungshäufigkeit, -mengen und -arten, sowie die auf das Bestehen eines erheblichen Risikos hindeutende Verfügbarkeit für die Konsumenten und ein entsprechendes Diffusionspotenzial.


Le autorità sanitarie danesi tendono a definire malattie rare le patologie che colpiscono non più di 500-1 000 pazienti nella popolazione danese; · Estonia: non esiste alcuna definizione ufficiale approvata di malattia rara.

· Dänemark verfügt nicht über eine amtliche Definition seltener Krankheiten. Die dänischen Gesundheitsbehörden neigen dazu, seltene Krankheit als solche zu definieren, wenn nicht mehr als 500 bis 1 000 Patienten der dänischen Bevölkerung hieran leiden.


In alcuni di tali Stati africani subsariani si registra la tendenza ad una mancata crescita economica a causa del numero sempre crescente di casi di malattie e decessi dovuti al virus HIV/Aids, tanto più che i casi di malattia si concentrano essenzialmente nella popolazione attiva (in quanto anche sessualmente attiva) mentre i bambini e gli anziani sono meno interessati.

In einigen afrikanischen Staaten südlich der Sahara gibt es wiederum die Entwicklung, dass Wirtschaftswachstum aufgrund zunehmender Erkrankungen und Todesfälle - ausgelöst durch HIV/AIDS - ausbleibt, da die Erkrankungen sich auf den arbeitsfähigen - weil sexuell am stärksten aktiven - Bevölkerungsteil konzentrieren, während Kinder und alte Menschen weniger stark betroffen sind.


(20) Nello stabilire gli obiettivi di riduzione delle zoonosi e degli agenti zoonotici nella popolazione animale occorrerà tenere conto, in particolare, della loro frequenza e della tendenza epidemiologica riscontrata nelle popolazioni umana e animale, nei mangimi e nei prodotti alimentari, della gravità della patologia nell'uomo, delle potenziali conseguenze economiche, del parere scientifico nonché dell'esistenza di opportune mis ...[+++]

(20) Die Ziele für Zoonosen und Zoonoseerreger in der Tierpopulation sollten insbesondere unter Berücksichtigung der Häufigkeit und der epidemiologischen Entwicklungstendenzen in der Tier- und Humanpopulation, in Lebensmitteln und Futtermitteln, der Schwere der Krankheitsfälle beim Menschen, der potenziellen wirtschaftlichen Konsequenzen, wissenschaftlicher Gutachten und des Vorhandenseins angemessener Maßnahmen zur Senkung der Zoonosen- und Erregerprägvalenz festgelegt werden.


RILEVA che, dati i cambiamenti nella struttura demografica della popolazione europea, occorre concentrarsi maggiormente sulla prevenzione delle malattie infettive vaccinando tutte le fasce d’età qualora ciò migliori il controllo epidemiologico della malattia.

WEIST darauf hin, dass angesichts der Änderungen in der demografischen Struktur der europäischen Bevölkerung eine stärkere Ausrichtung auf die Verhütung von Infektionskrankheiten durch die Impfung aller Altersgruppen erfolgen muss, wenn dadurch die epidemiologische Kontrolle der Krankheit verbessert wird.




D'autres ont cherché : morbilità     Frequenza di una malattia nella popolazione     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Frequenza di una malattia nella popolazione' ->

Date index: 2023-03-13
w