Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consiglio di sicurezza del sistema Galileo
GNSS
GPS
Galileo
Impresa comune Galileo
Navigazione satellitare
Navigazione via satellite
Sistema europeo di navigazione satellitare
Sistema globale di navigazione via satellite

Traduction de «Galileo » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
navigazione satellitare [ Galileo | GNSS | GPS | navigazione via satellite | sistema europeo di navigazione satellitare | sistema globale di navigazione via satellite ]

Satellitennavigation [ globales Satellitennavigationssystem | GNSS ]




sistema europeo di navigazione satellitare | Galileo [Abbr.]

Galileo | Satellitennavigationsprogramm Galileo | Satellitennavigationssystem Galileo


consiglio di sicurezza del sistema Galileo

Galileo System Security Board | GSSB
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fin dall'inizio dei lavori sul programma GALILEO, le questioni legate alla sicurezza del sistema sono state oggetto di studi approfonditi da parte di due istanze: il GSSB ("GALILEO System Security Board"), un gruppo informale di esperti coordinato dalla Commissione e il GSAB ("GALILEO Security Advisory Board") creato dall'Agenzia spaziale europea.

Seit Beginn der Arbeiten am GALILEO-Programm waren Fragen im Zusammenhang mit der Sicherheit des Systems Gegenstand gründlicher Studien zweier Instanzen: des GSSB (,GALILEO System Security Board"), einer Expertengruppe die unter Koordinierung der Europäischen Kommission arbeitete, und des GSAB (,GALILEO Security Advisory Board"), das von der Europäischen Weltraumorganisation eingesetzt wurde.


Tenuto conto del ruolo molto importante che i nuovi Stati membri dell'Unione europea svolgeranno nel programma GALILEO, la Commissione europea ha reputato necessario prevedere la loro integrazione progressiva nei programmi GALILEO e EGNOS grazie ad azioni concrete il cui punto di partenza è stata la conferenza "GALILEO per un'Europa allargata" svoltasi a Varsavia nel maggio 2003.

Angesichts der Tatsache, dass die neuen Mitgliedstaaten der EU im Rahmen des GALILEO-Programmsals Miteigentümer des Systems eine Schlüsselrolle spielen werden, hielt die Europäische Kommission es für notwendig, sie schrittweise in die Programme GALILEO und EGNOS zu integrieren. Dies soll durch konkrete Maßnahmen geschehen, die mit der Konferenz "GALILEO für ein erweitertes Europa" im Mai 2003 in Warschau ihren Anfang nahmen.


254. prende atto delle risposte della Commissione sui progressi compiuti nell'attuazione del progetto Galileo: 4 satelliti della fase di validazione in orbita di Galileo (IOV) sono stati lanciati con successo nel 2011 e nel 2012, la fase di validazione in orbita di Galileo è stata conclusa con successo nel 2014, le caratteristiche progettuali del sistema, gli obiettivi di rendimento e il valore di riferimento per il funzionamento del sistema sono stati confermati, l'infrastruttura di terra, con diverse basi in tutto il mondo, è stata completata per le operazioni iniziali, le capacità di ricerca e salvataggio dei satelliti IOV Galileo son ...[+++]

254. nimmt die Antworten der Kommission zu den bei der Umsetzung des Projekts Galileo erzielten Fortschritten zur Kenntnis: vier Galileo-Satelliten wurden 2011 und 2012 erfolgreich zur orbitalen Validierung (IOV) gestartet; die Phase der orbitalen Validierung von Galileo wurde 2014 erfolgreich abgeschlossen; die Konzeption des Systems, die Leistungsziele und das Basisszenario für den Systembetrieb wurden erfolgreich bestätigt; die Bodeninfrastruktur mit zahlreichen Bodenstationen weltweit wurde für den Betriebsbeginn fertiggestellt; die Such- und Rettungsfunktionen von Galileo wurden bei den Satelliten im Zuge der orbitalen Validieru ...[+++]


260. prende atto delle risposte della Commissione sui progressi compiuti nell'attuazione del progetto Galileo: 4 satelliti della fase di validazione in orbita di Galileo (IOV) sono stati lanciati con successo nel 2011 e nel 2012, la fase di validazione in orbita di Galileo è stata conclusa con successo nel 2014, le caratteristiche progettuali del sistema, gli obiettivi di rendimento e il valore di riferimento per il funzionamento del sistema sono stati confermati, l'infrastruttura di terra, con diverse basi in tutto il mondo, è stata completata per le operazioni iniziali, le capacità di ricerca e salvataggio dei satelliti IOV Galileo son ...[+++]

260. nimmt die Antworten der Kommission zu den bei der Umsetzung des Projekts Galileo erzielten Fortschritten zur Kenntnis: vier Galileo-Satelliten wurden 2011 und 2012 erfolgreich zur orbitalen Validierung (IOV) gestartet; die Phase der orbitalen Validierung von Galileo wurde 2014 erfolgreich abgeschlossen; die Konzeption des Systems, die Leistungsziele und das Basisszenario für den Systembetrieb wurden erfolgreich bestätigt; die Bodeninfrastruktur mit zahlreichen Bodenstationen weltweit wurde für den Betriebsbeginn fertiggestellt; die Such- und Rettungsfunktionen von Galileo wurden bei den Satelliten im Zuge der orbitalen Validieru ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. deplora i ritardi registrati in passato nella costruzione del programma europeo di navigazione satellitare Galileo; accoglie con favore il fatto che nel frattempo siano stati mandati in orbita intorno alla Terra 4 satelliti; sottolinea che i vantaggi e i benefici di Galileo nello specifico e di un'industria spaziale europea in generale debbano essere comunicati in modo migliore alla società ed esorta la Commissione a organizzare manifestazioni a elevata visibilità nelle capitali dell'UE in occasione dei futuri lanci di satelliti Galileo per promuovere Galileo e le sue possibili applicazioni;

16. bedauert, dass es in der Vergangenheit beim Aufbau des europäischen Satellitennavigationsprogramms Galileo zu Verzögerungen gekommen ist; begrüßt, dass in der Zwischenzeit vier Satelliten in die Erdumlaufbahn gebracht wurden; betont, dass die Vorteile und der Nutzen von Galileo im Speziellen und einer europäischen Raumfahrtindustrie im Allgemeinen der Gesellschaft besser kommuniziert werden müssen, und fordert die Kommission auf, bei künftigen Starts von Galileo-Satelliten in den EU-Hauptstädten öffentlichkeitswirksame Veranstaltung durchzuführen, um für Galileo und seine Anwendungsmöglichkeiten zu werben;


14. mancano spiegazioni per il fatto che l'attivo ricevuto dalla Comunità europee e legato al programma GALILEO non sia ripreso nei conti annuali perché, secondo le relazioni della Corte dei conti, sono state firmate alla fine del 2007 le convenzioni tra l'Agenzia spaziale europea, l'impresa comune GALILEO e l'Autorità di vigilanza del GNSS (global navigation satellite systems), istituita nel 2004 e incaricata di riprendere le attività dell'ex impresa comune GALILEO al 1° gennaio 2007; a tale riguardo invita la Commissione a presentare una proposta concernente i principali progetti europei (Galileo e le TEN) che necessitano di finanziam ...[+++]

14. kann sich nicht erklären, warum die von den Europäischen Gemeinschaften im Zusammenhang mit dem Programm GALILEO erhaltenen Aktiva nicht in der Jahresrechnung berücksichtigt wurden, obwohl dem Bericht des Rechnungshofs zufolge Ende 2007 die Vereinbarungen zwischen der Europäischen Weltraumorganisation, dem Gemeinsamen Unternehmen GALILEO und der 2004 errichteten und mit der Weiterführung der Tätigkeit des ehemaligen Gemeinsamen Unternehmens GALILEO zum 1. Januar 2007 beauftragten GNSS (Globales Satellitennavigationssystem)-Aufsichtsbehörde unterzeichnet wurden; fordert in diesem Sinne, dass die Kommission einen Vorschlag für die gr ...[+++]


12. mancano spiegazioni per il fatto che l'attivo ricevuto dalla Comunità europee e legato al programma GALILEO non sia ripreso nei conti annuali perché, secondo le relazioni della Corte dei conti, sono state firmate alla fine del 2007 le convenzioni tra l'Agenzia spaziale europea, l'impresa comune GALILEO e l'Autorità di vigilanza del GNSS (global navigation satellite systems), istituita nel 2004 e incaricata di riprendere le attività dell'ex impresa comune GALILEO al 1° gennaio 2007; a tale riguardo invita la Commissione a presentare una proposta concernente i principali progetti europei (Galileo e le TEN) che necessitano di finanziam ...[+++]

12. kann sich nicht erklären, warum die von den Europäischen Gemeinschaften im Zusammenhang mit dem Programm Galileo erhaltenen Aktiva nicht in der Jahresrechnung berücksichtigt wurden, obwohl dem Bericht des Rechnungshofs zufolge Ende 2007 die Vereinbarungen zwischen der Europäischen Weltraumorganisation, dem Gemeinsamen Unternehmen Galileo und der 2004 errichteten und mit der Weiterführung der Tätigkeit des ehemaligen Gemeinsamen Unternehmens Galileo zum 1. Januar 2007 beauftragten GNSS (Globales Satellitennavigationssystem)-Aufsichtsbehörde unterzeichnet wurden; fordert in diesem Sinne, dass die Kommission einen Vorschlag für die gr ...[+++]


A più lungo termine, la formula più efficace consisterebbe nel seguire lo stesso approccio di quello adottato per il programma GALILEO e sfruttare i due sistemi EGNOS e GALILEO nel quadro del contratto che sarà stipulato con il futuro concessionario di GALILEO.

Längerfristig wäre es effizienter, in gleicher Weise wie beim GALILEO-Programm vorzugehen und die beiden Systeme (EGNOS und GALILEO) im Rahmen des Vertrages zu betreiben, der mit dem künftigen GALILEO-Konzessionsinhaber abgeschlossen wird.


[7] Sostegno alle norme GALILEO in sede OMI e ICAO, non discriminazione di servizi e apparecchiature GALILEO secondo l'OMC, non discriminazione di GALILEO all'UIT.

[7] Unterstützung für die GALILEO-Standards der IMO (Internationale-Seeschiffahrts-Organisation) und der ICAO, Nichtdiskriminierung der Dienste und Ausrüstungen von GALILEO gemäß WTO, Nichtdiskriminierung von GALILEO bei der Internationalen Telekommunikations-Union (ITU)


Nello stesso modo, l'interoperabilità tra GALILEO e le componenti esterne sarà un fattore importante della progettazione di GALILEO per permettere lo sviluppo di applicazioni che combinino i servizi di GALILEO e servizi di sistemi esterni (per esempio sistemi di navigazione o di comunicazione).

Auf gleiche Weise wird die Interoperabilität zwischen GALILEO und den externen Komponenten ein wichtiger Impulsgeber für das GALILEO-System sein, um die Entwicklung von Anwendungen zu ermöglichen, die die Leistungen von GALILEO mit denen von externen Systemen (z. B. Navigations- oder Kommunikationssysteme) kombinieren.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Galileo' ->

Date index: 2023-04-23
w