Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Autorità di controllo
Autorità di controllo della protezione dei dati
Autorità incaricata della protezione dei dati
Consulente per la protezione dei dati
Delegato federale per la protezione dei dati
GEPD
Garante europeo
Garante europeo della protezione dei dati
Garante federale della protezione dei dati
IFPD
Incaricata federale della protezione dei dati
Incaricata federale della protezione dei dati
Incaricato federale della protezione dei dati
Incaricato federale della protezione dei dati
Responsabile della protezione dei dati

Traduction de «Garante europeo della protezione dei dati » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Garante europeo della protezione dei dati [ Garante europeo | GEPD [acronym] ]

Europäischer Datenschutzbeauftragter [ EDSB [acronym] ]


Garante europeo della protezione dei dati | GEPD [Abbr.]

Europäischer Datenschutzbeauftragter | EDSB [Abbr.]


delegato federale per la protezione dei dati | garante federale della protezione dei dati

Bundesbeauftragter für den Datenschutz


autorità incaricata della protezione dei dati | autorità di controllo della protezione dei dati | autorità di controllo

Datenschutzbehörde | Datenschutzaufsichtsbehörde | Aufsichtsbehörde


Incaricato federale della protezione dei dati (1) | Incaricata federale della protezione dei dati (2) [ IFPD ]

Eidgenössischer Datenschutzbeauftragter (1) | Eidgenössische Datenschutzbeauftragte (2) [ EDSB ]


consulente per la protezione dei dati | responsabile della protezione dei dati

Datenschutzberater | Datenschutzbeauftragter


Incaricata federale della protezione dei dati | Incaricato federale della protezione dei dati | IFPD [Abbr.]

Eidgenössische Datenschutzbeauftragte | Eidgenössischer Datenschutzbeauftragter | EDSB [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. L’EPPO trasmette al garante europeo della protezione dei dati la valutazione d’impatto sulla protezione dei dati di cui all’articolo 71 e, su richiesta, ogni altra informazione, al fine di consentire al garante europeo della protezione dei dati di effettuare una valutazione della conformità del trattamento, in particolare dei rischi per la protezione dei dati personali dell’interessato e delle relative garanzie.

(3) Die EUStA legt dem Europäischen Datenschutzbeauftragten die Datenschutz-Folgenabschätzung gemäß Artikel 71 vor und übermittelt ihm auf Anfrage alle sonstigen Informationen, die er benötigt, um die Ordnungsgemäßheit der Verarbeitung sowie insbesondere die in Bezug auf den Schutz der operativen personenbezogenen Daten der betroffenen Person bestehenden Gefahren und die diesbezüglichen Garantien bewerten zu können.


2. I controlli preventivi sono effettuati dal garante europeo della protezione dei dati previa notificazione da parte del responsabile della protezione dei dati, il quale, in caso di dubbio circa la necessità di un controllo preventivo, consulta il garante europeo della protezione dei dati.

2. Die Vorabprüfungen nimmt der Europäische Datenschutzbeauftragte nach Erhalt der Meldung des Datenschutzbeauftragten vor, der im Zweifelsfall den Europäischen Datenschutzbeauftragten zu der Notwendigkeit einer Vorabkontrolle konsultiert.


4. Se del caso, il comitato e il garante europeo della protezione dei dati stabiliscono e pubblicano un protocollo d'intesa che attua il presente articolo, stabilisce i termini della loro cooperazione e si applica al personale del garante europeo della protezione dei dati coinvolto nell'assolvimento dei compiti attribuiti al comitato dal presente regolamento.

(4) Soweit angebracht, erstellen und veröffentlichen der Ausschuss und der Europäische Datenschutzbeauftragte eine Vereinbarung zur Anwendung des vorliegenden Artikels, in der die Bedingungen ihrer Zusammenarbeit festgelegt sind und die für das Personal des Europäischen Datenschutzbeauftragten gilt, das an der Wahrnehmung der dem Ausschuss gemäß dieser Verordnung übertragenen Aufgaben beteiligt ist.


3. Il personale del garante europeo della protezione dei dati coinvolto nell'assolvimento dei compiti attribuiti al comitato dal presente regolamento è soggetto a linee gerarchiche separate rispetto al personale coinvolto nello svolgimento dei compiti attribuiti al garante europeo della protezione dei dati.

(3) Das Personal des Europäischen Datenschutzbeauftragten, das an der Wahrnehmung der dem Ausschuss gemäß dieser Verordnung übertragenen Aufgaben beteiligt ist, unterliegt anderen Berichtspflichten als das Personal, das an der Wahrnehmung der dem Europäischen Datenschutzbeauftragten übertragenen Aufgaben beteiligt ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il regolamento (CE) n. 45/2001 stabilisce inoltre gli obblighi e le competenze del Garante europeo della protezione dei dati, nonché la nomina del Garante europeo della protezione dei dati e di un Garante aggiunto.

Die Verordnung (EG) Nr. 45/2001 legt auch die Aufgaben und Befugnisse des Europäischen Datenschutzbeauftragten fest und sieht die Ernennung des Europäischen Datenschutzbeauftragten und des stellvertretenden Datenschutzbeauftragten vor.


- promuovere lo status del gruppo di lavoro “articolo 29”, trasformandolo in un comitato europeo per la protezione dei dati indipendente, al fine di rafforzare il suo contributo all’applicazione coerente della normativa in materia di protezione dei dati, fornire una solida base di cooperazione tra autorità di protezione dei dati, compreso il garante europeo della protezione dei dati, e potenziare le sinergie e l’efficienza, prevedendo che le funzioni di segreteria del comitato europeo della protezione dei dati siano assicurate dal garante europeo della protezione dei dati.

- die Datenschutzgruppe nach Artikel 29 zu einem unabhängigen Europäischen Datenschutzausschuss auszubauen, der besser zu einer kohärenten Anwendung der Datenschutzvorschriften beitragen kann und eine solide Grundlage für die Zusammenarbeit der Datenschutzbehörden sowie des Europäischen Datenschutzbeauftragten bietet. Im Sinne der Synergie- und Effizienzförderung soll das Sekretariat dieses Europäischen Datenschutzausschusses vom Europäischen Datenschutzbeauftragten übernommen werden.


Il garante europeo della protezione dei dati (GEPD) non è stato consultato sulla proposta in questione, benché secondo l'articolo 28, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 45/2001, al momento dell'adozione di una proposta legislativa sulla tutela dei diritti e delle libertà fondamentali delle persone in relazione al trattamento di dati personali, la Commissione debba consultare il garante europeo della protezione dei dati.

Der Europäische Datenschutzbeauftragte (EDSB) wurde zu diesem Vorschlag nicht konsultiert, obwohl die Kommission gemäß Artikel 28 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 den Datenschutzbeauftragten konsultieren muss, wenn sie einen Vorschlag für Rechtsvorschriften bezüglich des Schutzes der Rechte und Freiheiten von Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten annimmt.


L'articolo 31 della proposta di regolamento e l'articolo 53 della proposta di decisione dispongono che le autorità nazionali di controllo e il garante europeo della protezione dei dati cooperino attivamente tra loro e che il garante europeo della protezione dei dati convochi una riunione a tal fine almeno una volta l'anno.

In Artikel 31 der vorgeschlagenen Verordnung und in Artikel 53 des vorgeschlagenen Beschlusses ist bestimmt, dass „die nationalen Kontrollstellen und der Europäische Datenschutzbeauftragte“ aktiv zusammenarbeiten und der Europäische Datenschutzbeauftragte „zu diesem Zweck“„mindestens einmal jährlich eine Zusammenkunft“ einberuft.


Il presente regolamento prevede l’istituzione di un Garante europeo della protezione dei dati (GEPD), l’autorità responsabile del controllo dell’applicazione delle norme sulla protezione dei dati da parte delle istituzioni e degli organismi dell’UE.

Diese Verordnung sieht die Einsetzung des EDSB vor, einer für die Überwachung der Anwendung der Datenschutzbestimmungen durch die Organe und Einrichtungen der EU zuständigen Behörde.


3. I controlli preventivi sono effettuati dal garante europeo della protezione dei dati previa notificazione da parte del responsabile della protezione dei dati, il quale, in caso di dubbio circa la necessità di un controllo preventivo, consulta il garante europeo della protezione dei dati.

(3) Die Vorabprüfungen nimmt der Europäische Datenschutzbeauftragte nach Erhalt der Meldung des behördlichen Datenschutzbeauftragten vor, der im Zweifelsfall den Europäischen Datenschutzbeauftragten zu der Notwendigkeit einer Vorabkontrolle konsultiert.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Garante europeo della protezione dei dati' ->

Date index: 2022-12-23
w