Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Garantire il controllo tecnico delle ambulanze

Übersetzung für "Garantire il controllo tecnico delle ambulanze " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
garantire il controllo tecnico delle ambulanze

Verkehrssicherheit von Krankenwagen prüfen | Verkehrssicherheit von Notfallkrankenwagen prüfen | Verkehrssicherheit von Rettungsfahrzeugen prüfen


Direttiva 77/143/CEE del Consiglio, del 29 dicembre 1976, concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative al controllo tecnico dei veicoli a motore e dei loro rimorchi

Richtlinie 77/143/EWG des Rates vom 29. Dezember 1976 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die technische Überwachung der Kraftfahrzeuge und Kraftfahrzeuganhänger


Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza di esecuzione I dello statuto dell'orologeria (Controllo tecnico)

Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Vollziehungsverordnung I zum Uhrenstatut (Technische Kontrolle)


Ordinanza del DFEP che modifica i titoli delle norme 3a e 3abis, allegato all'ordinanza di esecuzione I del decreto federale concernente l'industria orologiera svizzera (controllo tecnico)

Verfügung des EVD betreffend Änderung der Überschriften der Norm 3a und der Norm 3abis des Anhangs zur Vollziehungsverordnung I zum Uhrenstatut (Technische Kontrolle)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onde garantire la sicurezza su strada, l'ente preposto all'immatricolazione dei veicoli deve essere in grado di effettuare un controllo sul veicolo se il certificato del controllo tecnico non è più valido.

Um die Straßenverkehrssicherheit zu gewährleisten, muss die Fahrzeugzulassungsbehörde bei Überschreitung des Termins für die technische Untersuchung eine Überprüfung des Fahrzeugs durchführen können.


Al fine di aumentare l'indipendenza degli ispettori è necessario garantire che una persona non sia coinvolta nella riparazione e manutenzione del veicolo prima del controllo tecnico del medesimo e prima di procedere essa stessa al controllo.

Um für eine größere Unabhängigkeit der Prüfer zu sorgen, muss sichergestellt werden, dass die Prüfung eines Fahrzeugs nicht von derselben Person durchgeführt wird, die zuvor bereits für dessen Reparatur bzw. Wartung verantwortlich war.


I requisiti addizionali imposti dalla Francia violano le regole dell'UE in tema di mercato unico poiché rendono più difficoltosa e onerosa la messa in servizio delle ambulanze importate in Francia (in Francia il controllo tecnico di ciascun veicolo comporta un costo di 35 000 euro).

Mit seinen zusätzlichen Anforderungen verletzt Frankreich die Regeln des EU-Binnenmarkts, da die Inbetriebnahme importierter Krankenwagen in Frankreich erschwert wird und zusätzliche Kosten verursacht (die Prüfung eines Fahrzeugs in Frankreich kostet 35 000 EUR).


La sfida consiste nel garantire un adeguato controllo tecnico dei veicoli di età superiore ai sei anni.

Die Herausforderung besteht darin, für Fahrzeuge mit einem Alter von über sechs Jahren eine angemessene technische Überwachung zu gewährleisten


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. rileva che è necessario che il personale tecnico dell'Agenzia venga generalmente assunto dalle autorità aeronautiche nazionali e dall'industria del trasporto aereo; è consapevole che il personale debba essere dotato di una sufficiente e aggiornata esperienza tecnica di lavoro nel settore dell'aviazione per eseguire un controllo tecnico dei documenti di attestazione di conformità al fine di poter garantire un livello adeguato d ...[+++]

16. stellt fest, dass das Fachpersonal der Agentur in der Regel aus den nationalen Luftfahrtbehörden und der Luftfahrtbranche stammen sollte; ist sich darüber im Klaren, dass die Bediensteten über hinreichende und aktuelle Fachkenntnisse im Bereich Luftfahrt verfügen müssen, um Unterlagen für Konformitätsnachweise inhaltlich zu überprüfen und damit das in den anwendbaren Rechtsvorschriften der Union geforderte angemessene Maß an Flugsicherheit sicherstellen zu können; erklärt sich jedoch besorgt darüber, dass in dieser Situation Interessenkonflikte entstehen könnten, wenn nämlich ein Bediensteter, der zuvor für einen Flugzeughersteller tätig war, nun für d ...[+++]


17. rileva che è necessario che il personale tecnico dell'Agenzia venga generalmente assunto dalle autorità aeronautiche nazionali e dall'industria del trasporto aereo; è consapevole che il personale debba essere dotato di una sufficiente e aggiornata esperienza tecnica di lavoro nel settore dell'aviazione per eseguire un controllo tecnico dei documenti di attestazione di conformità al fine di poter garantire un livello adeguato d ...[+++]

17. stellt fest, dass das Fachpersonal der Agentur in der Regel aus den nationalen Luftfahrtbehörden und der Luftfahrtbranche stammen sollte; ist sich darüber im Klaren, dass die Bediensteten über hinreichende und aktuelle Fachkenntnisse im Bereich Luftfahrt verfügen müssen, um Unterlagen für Konformitätsnachweise inhaltlich zu überprüfen und damit das in den anwendbaren Rechtsvorschriften der Union geforderte angemessene Maß an Flugsicherheit sicherstellen zu können; erklärt sich jedoch besorgt darüber, dass in dieser Situation Interessenkonflikte entstehen könnten, wenn nämlich ein Bediensteter, der zuvor für einen Flugzeughersteller tätig war, nun für d ...[+++]


I veicoli a motore immatricolati nei paesi dell'Unione europea (UE) e i loro rimorchi sono sottoposti a un controllo tecnico periodico per garantire che siano a norma per essere usati su strada.

Kraftfahrzeuge und Kraftfahrzeuganhänger, die in einem Mitgliedstaat der Europäischen Union (EU) zugelassen sind, müssen einer regelmäßigen technischen Überwachung, d. h. einer Sicherstellung, dass sie für die Nutzung auf Straßen geeignet sind, unterzogen werden.


Al produttore incombe la responsabilità di garantire la sua sicurezza e solo il produttore può garantire che il dispositivo è riutilizzabile attraverso procedure adeguate e un controllo tecnico di qualità su lotti omogenei.

Der Hersteller ist verantwortlich für die Sicherheitsgewährleistung, und nur der Hersteller kann garantieren, dass ein Produkt sicher genug ist, es im Rahmen angemessener Verfahren und technischer Qualitätskontrollen bei homogenen Partien wieder zu verwenden.


sviluppo di una "capacità di reazione tecnologica dell'UE" per contribuire attivamente al dibattito altamente tecnico sulle liste di controllo, ma anche per garantire una reazione rapida alle sfide poste dalle tecnologie emergenti [quali ad esempio il cloud computing, la produzione additiva (stampa 3D), le nanotecnologie] e per cessare il controllo di prodot ...[+++]

Entwicklung einer „technologischen Reaktionsfähigkeit“ der EU als aktiver Beitrag zu den hochtechnischen Diskussionen über die Kontrolllisten, aber auch zur Sicherstellung einer raschen Reaktion auf die Herausforderungen, die durch neue Technologien (wie Cloud‑Computing, additive Fertigung (3 D‑Druck), Nanotechnologie) entstehen, und zur Ermöglichung des Verzichts auf die Kontrolle von Gütern, die veraltet oder allgemein im Handel erhältlich sind.


Alla luce di queste fondamentali considerazioni, rispecchiando quanto emerso nel dibattito in sede di Consiglio, il COREPER deve analizzare con urgenza tutti gli elementi della proposta della Commissione e tener conto, in particolare, nel suo futuro esame, dei seguenti punti: - i proposti tassi di riduzione di capacità complessiva sono generalmente considerati troppo elevati; - la necessità di garantire un adeguato rapporto fra le raccomandazioni scientifiche e le riduzioni proposte; - la necessità di affrontare la questione del progresso tecnico; - la po ...[+++]

Im Lichte dieser grundlegenden Erwägungen sollte der AStV unter Berücksichtigung der Erörterungen des Rates alle Teile des Kommissionsvorschlags so bald wie möglich prüfen und dabei insbesondere folgendes berücksichtigen: - Die vorgeschlagenen Sätze für die Verringerung der Gesamtkapazität werden generell als zu hoch angesehen; - es sollte für ein angemessenes Verhältnis zwischen wissenschaftlichen Empfehlungen und vorgeschlagenen Verringerungen gesorgt werden; - die Frage des technischen Fortschritts muß behandelt werden; - Spielr ...[+++]




Andere haben gesucht : Garantire il controllo tecnico delle ambulanze     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Garantire il controllo tecnico delle ambulanze' ->

Date index: 2021-08-10
w