Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Garantire la sicurezza degli impianti elettrici mobili

Übersetzung für "Garantire la sicurezza degli impianti elettrici mobili " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
garantire la sicurezza degli impianti elettrici mobili

Sicherheit mobiler elektrischer Systeme gewährleisten


Controllo degli impianti elettrici a bassa tensione. Autorizzazione per l'esecuzione di lavori di manutenzione e di piccoli lavori di installazione senza obbligo di presentare un rapporto di sicurezza formale conforme all'art. 37 cpv. 1 OIBT

Kontrolle der elektrischen Niederspannungsinstallationen. Bewilligung für das Ausführen von Servicearbeiten und Kleininstallationen, ohne dass ein formeller Sicherheitsnachweis nach Artikel 37 Absatz 1 NIV ausgestellt werden muss


Ordinanza del DFTCE concernente le prescrizioni tecniche di sicurezza per il materiale degli impianti e per gli apparecchi elettrici (valvole d'avvitare o con spinotti)

Verfügung des EVED betreffend sicherheitstechnische Vorschriften für elektrische Installationsmaterialien und Apparate (Schraub- und Stecksicherung)


Ordinanza del DFPF concernente le prescrizioni tecniche di sicurezza per il materiale degli impianti e per gli apparecchi elettrici

Verfügung des EPED über die sicherheitstechnischen Vorschriften für elektrische Installationsmaterialien und Apparate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(15) Gli Stati membri dovrebbero garantire la sicurezza degli impianti a fune all'atto della loro costruzione, della messa in servizio e durante l'esercizio.

(15) Die Mitgliedstaaten sollten die Sicherheit der Seilbahnen während des Baus, der Inbetriebnahme und des Betriebs gewährleisten.


L'Unione europea ha pubblicato una direttiva volta a garantire la sicurezza degli impianti nucleari (centrali nucleari, impianti di arricchimento o di ritrattamento ecc.).

Die Europäische Union hat eine Richtlinie zur Sicherstellung der Sicherheit kerntechnischer Anlagen (Kernkraftwerke, Anreicherungs- und Wiederaufbereitungsanlagen usw.) erlassen.


Negli ultimi 50 anni sono state elaborate norme nazionali per aumentare il livello di sicurezza degli impianti elettrici.

In den letzten 50 Jahren wurden nationale Vorschriften entwickelt, um den Sicherheitsgrad von elektrischen Anlagen zu erhöhen.


7. invita tutti i proprietari di fabbriche in Bangladesh, compresi quelli non interessati dall'accordo, ad adottare tutte le misure necessarie per riesaminare le procedure di sicurezza in vigore nei loro stabilimenti e a effettuare controlli immediati degli edifici, anche per quanto riguarda la sicurezza degli impianti elettrici e delle strutture;

7. fordert alle Besitzer von Fabriken in Bangladesch, darunter auch diejenigen, die nicht durch das Abkommen erfasst werden, auf, unverzüglich alle notwendigen Maßnahmen in die Wege zu leiten, um die in ihren Fabriken geltenden Sicherheitsverfahren, die Gebäude selbst und auch deren elektrische und strukturelle Sicherheit zu prüfen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. invita i proprietari degli stabilimenti in Bangladesh a rivedere immediatamente le procedure di sicurezza applicate nei propri stabilimenti e ad effettuare controlli sugli edifici, compreso per quanto riguarda la sicurezza degli impianti elettrici;

4. fordert alle Besitzer von Fabriken in Bangladesch auf, unverzüglich die in ihren Fabriken geltenden Sicherheitsverfahren, die Gebäude selbst und auch deren elektrische Sicherheit zu prüfen;


I fornitori di servizi di navigazione aerea provvedono, all’occorrenza, a che il personale sia dotato di nullaosta di sicurezza e si coordinano con le competenti autorità civili e militari per garantire la sicurezza degli impianti, del personale e dei dati.

Die Flugsicherungsorganisationen gewährleisten, dass ihr Personal gegebenenfalls sicherheitsüberprüft ist, und stimmen sich mit den zuständigen zivilen und militärischen Behörden ab, um den Schutz ihrer Einrichtungen, ihres Personals und ihrer Daten zu gewährleisten.


L'Unione europea ha pubblicato una direttiva volta a garantire la sicurezza degli impianti nucleari (centrali nucleari, impianti di arricchimento o di ritrattamento ecc.).

Die Europäische Union hat eine Richtlinie zur Sicherstellung der Sicherheit kerntechnischer Anlagen (Kernkraftwerke, Anreicherungs- und Wiederaufbereitungsanlagen usw.) erlassen.


ai veicoli alimentati a idrogeno delle categorie M e N di cui alla sezione A dell’allegato II della direttiva 2007/46/CE, anche per ciò che riguarda la protezione contro gli urti e la sicurezza degli impianti elettrici di tali veicoli.

wasserstoffbetriebene Fahrzeuge der Klassen M und N im Sinne von Anhang II Teil A der Richtlinie 2007/46/EG, einschließlich des Aufprallschutzes und der elektrischen Sicherheit solcher Fahrzeuge,


(1) ai veicoli alimentati a idrogeno delle categorie M e N, anche per ciò che riguarda la protezione contro gli urti e la sicurezza degli impianti elettrici di tali veicoli;

(1) wasserstoffbetriebene Fahrzeuge der Klassen M und N sowie für den Aufprallschutz und die elektrische Sicherheit solcher Fahrzeuge,


Va notato che le misure in materia di stoccaggio del gas, così come gli obblighi in materia di stoccaggio petrolifero non pregiudicano le misure che potrebbero essere prese per garantire la sicurezza degli impianti di stoccaggio.

Hinzuweisen ist darauf, dass die Maßnahmen im Bereich der Erdgasspeicherung, ebenso wie die neuen Erdölbevorratungspflichten, anderweitige Maßnahmen bezüglich der Sicherheit der Vorrats-/Speicheranlagen nicht berühren.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Garantire la sicurezza degli impianti elettrici mobili' ->

Date index: 2022-03-17
w