Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CRM
Carattere poco mobile delle relazioni con la clientela
Clientela
Customer relationship management
Gestione dei rapporti con la clientela
Gestione della clientela
Gestione delle relazioni commerciali
Gestione delle relazioni con i clienti
Gestione delle relazioni con la clientela
Rapporti con la clientela
Soddisfazione della clientela

Übersetzung für "Gestione delle relazioni con la clientela " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
gestione delle relazioni con la clientela | gestione delle relazioni con i clienti

Kundenpflege (1) | Pflege der Kundenbeziehungen (2) | Kundenbetreuung (3)


gestione delle relazioni con i clienti | customer relationship management [ CRM ]

Customer-Relationship-Management | Kundenbeziehungsmanagement | Kundenpflege | Customer Relationship Management [ CRM ]


clientela [ gestione dei rapporti con la clientela | gestione della clientela | rapporti con la clientela | soddisfazione della clientela ]

Kundschaft [ CRM | Kundenbeziehungen | Kundenmanagement | Kundenverwaltung | Kundenzufriedenheit | Management der Kundenbeziehungen ]


carattere poco mobile delle relazioni con la clientela

nicht leicht überzeugbare Kundeninteressen


gestione dei rapporti con la clientela

Kundenbeziehungsmanagement | KBM [Abbr.]


Relazioni fra la Svizzera e il Sudafrica: ruolo dei Servizi d'informazione svizzeri Rapporto della Delegazione delle Commissioni della gestione delle Camere federali del 12 novembre 1999

Beziehungen zu Südafrika: Rolle des Schweizer Nachrichtendienstes Bericht der Delegation der Geschäftsprüfungskommissionen vom 12. November 1999


gestione delle relazioni con i clienti

Kundenbeziehungsmanagement


utilizzare il software per la gestione delle relazioni con i clienti

Software für das Customer Relationship Management nutzen | Software für das Kundenbeziehungsmanagement nutzen


gestione delle relazioni commerciali

Wahrnehmung der Handelsbeziehungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
aver attuato strategie intese a garantire l'erogazione di un'assistenza sanitaria centrata sul paziente, il rispetto dei diritti dei pazienti (quali il diritto al consenso informato, a essere informato sul proprio stato di salute, il diritto di accesso alla propria cartella clinica, alla riservatezza, alla denuncia e indennizzo) e del diritto al rafforzamento del ruolo e alla partecipazione del paziente (ad esempio attraverso strategie per la gestione delle relazioni con la clientela, per l'educazione del paziente e per il coinvolgimento attivo di quest'ultimo e della sua famiglia in seno all'intera istituzione sanitaria).

über Strategien verfügen, die eine patientenzentrierte Versorgung und die Achtung der Patientenrechte (z. B. das Recht auf Aufklärung vor Erteilung einer Einwilligung, das Recht auf Information über den Gesundheitszustand, das Recht auf Zugang zur Patientenakte, das Recht auf Datenschutz, das Beschwerderecht und das Recht auf Schadensersatz, das Recht auf Mitbestimmung und Mitwirkung (beispielsweise mittels Strategien für das Patientenbeziehungsmanagement, die Patientenaufklärung und die aktive Einbeziehung von Patienten und Angehörigen in der gesamten Gesundheitseinrichtung)) sicherstellen.


(29) È opportuno che le norme sulle relazioni con la clientela garantiscano la trasparenza delle relazioni tra CSD e utenti.

(29) Die Beziehungen zwischen dem Zentralverwahrer und seinen Nutzern sollten mit Hilfe von Wohlverhaltensregeln transparent gestaltet werden.


qualora l’autorità competente sia costituita da più di un organismo, un accordo formale che stabilisca i meccanismi necessari per il funzionamento congiunto dell’autorità competente, compresi la supervisione, il monitoraggio e le revisioni da parte dell’alta dirigenza, le programmazioni e ispezioni congiunte, la ripartizione delle responsabilità per la gestione delle relazioni sui grandi rischi, le indagini congiunte, le comunicazioni interne e le relazioni da pubblicare congi ...[+++]

die zuständige Behörde mehr als eine Stelle umfasst, eine förmliche Vereinbarung zur Festlegung der für den gemeinsamen Geschäftsbetrieb der zuständigen Behörde notwendigen Mechanismen, darunter Geschäftsleitungsaufsicht sowie Überwachung und Überprüfungen, gemeinsame Planung und Inspektion, Aufteilung der Zuständigkeiten in Bezug auf die Bearbeitung von Berichten über ernste Gefahren, gemeinsame Untersuchungen, interne Kommunikation und gemeinsam extern zu veröffentlichende Berichte.


Gestione della qualità dei prodotti / Relazioni con la clientela / Gestione delle relazioni con i portatori di interesse;

Qualitätsmanagement im Hinblick auf die Produkte / Kundenbeziehungen / Management der Beziehungen zu den Interessenträgern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Gestione della qualità dei prodotti / Relazioni con la clientela / Gestione delle relazioni con i portatori di interesse;

Qualitätsmanagement im Hinblick auf die Produkte / Kundenbeziehungen / Management der Beziehungen zu den Interessenträgern;


1 bis. La relazione della Commissione valuta fra l'altro: il grado di convergenza nelle normali prassi di vigilanza raggiunto dalle autorità nazionali; il funzionamento dei collegi delle autorità di vigilanza; il meccanismo di vigilanza degli istituti transfrontalieri, soprattutto quelli a dimensione UE; il funzionamento dell'articolo 23 per quanto concerne le salvaguardie e le autorità di regolamentazione; la convergenza dell'azione di vigilanza nei campi della gestione e risoluzione delle crisi nell'Unione e la questione relativ ...[+++]

(1a) In dem Bericht der Kommission wird unter anderem Folgendes bewertet: der Grad der Konvergenz, der von den nationalen Behörden in Bezug auf die angewandten Aufsichtsstandards erreicht wurde; die Funktionsweise der Aufsichtskollegien; das System der Beaufsichtigung grenzüberschreitend tätiger Institute, insbesondere jener von unionsweiten Bedeutung, die Durchführung des Artikels 23 in Bezug auf Schutzmaßnahmen und Regulatoren; die aufsichtsrechtliche Konvergenz in den Bereichen des Krisenmanagements und der Krisenbewältigung in der Union sowie die Frage, ob Aufsichtstätigkeit und Geschäftstätigkeit verbunden oder getrennt werden so ...[+++]


1 bis. La relazione della Commissione valuta fra l'altro: il grado di convergenza nelle normali prassi di vigilanza raggiunto dalle autorità nazionali; il funzionamento dei Collegi delle autorità di vigilanza; il meccanismo di vigilanza degli istituti transfrontalieri, soprattutto quelli a dimensione UE; il funzionamento dell'articolo 23 sulle salvaguardie e le autorità di regolamentazione; la convergenza dell'azione di vigilanza nella gestione e risoluzione delle crisi nell'Unione; la questione se l'attività prudenz ...[+++]

(1a) In dem Bericht der Kommission wird unter anderem Folgendes bewertet: der Grad der Konvergenz, der von den nationalen Behörden in Bezug auf die angewandten Aufsichtsstandards erreicht wurde; die Funktionsweise der Aufsichtskollegien; das System der Beaufsichtigung grenzüberschreitend tätiger Institute, insbesondere jener von unionsweiter Bedeutung; die Durchführung des Artikels 23 in Bezug auf Schutzmaßnahmen und Regulatoren; die aufsichtsrechtliche Konvergenz in den Bereichen des Krisenmanagements und der Krisenbewältigung in der Union sowie die Frage, ob Aufsichtstätigkeit und Geschäftstätigkeit verbunden oder getrennt werden s ...[+++]


Audit interni, ivi compresa la gestione delle relazioni di audit e delle raccomandazioni (NB: diverse dalle attività di controllo e dalla supervisione della gestione)

Internes Audit, einschließlich Befassung mit Auditberichten und Empfehlungen (NB: Unterscheidung zwischen Kontrolltätigkeiten und Überwachung auf der Führungsebene)


Le disposizioni relative a taluni aspetti delle registrazioni, alla comunicazione delle operazioni, alla trasparenza e ai derivati su merci presentano pochi punti di contatto con il diritto nazionale e con le leggi specifiche che disciplinano le relazioni con la clientela.

Einige Bestimmungen, die sich auf bestimmte Aspekte der Aufzeichnung und der Meldung von Geschäften sowie auf die Transparenz und die Warenderivate beziehen, haben wenige Schnittstellen mit dem nationalen Recht sowie mit bestimmten Rechtsvorschriften, die die Kundenbeziehungen regeln.


La responsabilità di redigere e di pubblicare conti annuali e conti consolidati, nonché relazioni sulla gestione e relazioni consolidate sulla gestione, si basa sul diritto nazionale.

Die Haftung für die Aufstellung und Veröffentlichung der Jahresabschlüsse und der konsolidierten Abschlüsse sowie der Lageberichte und der konsolidierten Lageberichte unterliegt nationalem Recht.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Gestione delle relazioni con la clientela' ->

Date index: 2022-05-14
w