Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gestire i rapporti con gli artisti

Traduction de «Gestire i rapporti con gli artisti » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gestire i rapporti con gli artisti

Beziehungen mit Künstlern regeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il processo di adesione all'Unione richiede istituzioni funzionali a tutti i livelli e un efficace dispositivo di coordinamento per gestire i rapporti con l'UE che permettano al paese di parlare con una sola voce.

Der Beitrittsprozess erfordert funktionsfähige Institutionen auf allen Ebenen und einen wirksamen Koordinierungsmechanismus für EU-Angelegenheiten, der es dem Land ermöglicht, mit einer einheitlichen Stimme zu sprechen.


gestire per conto dell’Unione e nell'ambito della sua sfera di competenza, i rapporti con i paesi terzi e le organizzazioni internazionali.

im Auftrag der Union und in ihrem Zuständigkeitsbereich die Beziehungen mit Drittstaaten und internationalen Organisationen zu verwalten.


Esse consentiranno di gestire complessi processi decisionali, in particolare il trattamento e l'analisi di grandi quantità di dati per la modellizzazione di politiche in collaborazione, la simulazione di processi decisionali, le tecniche di visualizzazione, la modellizzazione dei processi e i sistemi partecipativi, e di analizzare l'evoluzione dei rapporti tra i cittadini e il settore pubblico.

Mit diesen sollen komplexe Entscheidungsfindungsprozesse – insbesondere die Handhabung und Analyse riesiger Datenmengen für die kooperative Politikmodellierung, die Simulation der Entscheidungsfindung, Visualisierungsverfahren, die Prozessmodellierung und partizipative Systeme – sowie die Analyse der sich wandelnden Beziehungen zwischen Bürger und Staat erleichtert werden.


Esse consentiranno di gestire complessi processi decisionali, in particolare il trattamento e l'analisi di grandi quantità di dati per la modellizzazione di politiche in collaborazione, la simulazione di processi decisionali, le tecniche di visualizzazione, la modellizzazione dei processi e i sistemi partecipativi, e di analizzare l'evoluzione dei rapporti tra i cittadini e il settore pubblico.

Mit diesen sollen komplexe Entscheidungsfindungsprozesse – insbesondere die Handhabung und Analyse riesiger Datenmengen für die kooperative Politikmodellierung, die Simulation der Entscheidungsfindung, Visualisierungsverfahren, die Prozessmodellierung und partizipative Systeme – sowie die Analyse der sich wandelnden Beziehungen zwischen Bürger und Staat erleichtert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’accordo è positivo anche per le altre istituzioni e in particolare per il Consiglio, che si trova ora ad avere una base chiara, con un’idea e una visione nitide di come gestire i rapporti tra il Parlamento e la Commissione alla luce dei miglioramenti apportati dal trattato di Lisbona.

Aber sie ist auch für die anderen Institutionen gut, besonders für den Rat, weil der Rat nun eine eindeutige Grundlage hat, mit einem klaren Verständnis und einer Vision davon, wie er die Beziehungen zwischen dem Parlament und der Kommission nach den Verbesserungen aus dem Vertrag von Lissabon handhaben wird.


Dobbiamo sostenere Ucraina e Georgia affinché riescano a gestire i rapporti con il loro difficile vicino, la Russia.

Wir müssen der Ukraine und Georgien Stärke geben, damit sie auch mit dem schwierigen Großnachbarn Russland zurechtkommen.


Finora la Commissione si è occupata di amministrare il progetto e di gestire i rapporti al riguardo con l'impresa contraente.

Bisher kümmerte sich die Kommission um das Projektmanagement und die Beziehungen zu dem beauftragten Unternehmen.


L'obiettivo delle attività svolte in quest'area è mobilitare in uno sforzo coerente le capacità di ricerca europee, con la loro ricchezza e diversità, nel campo delle scienze economiche, politiche, sociali e nelle scienze umane che sono necessarie per comprendere e gestire le problematiche legate allo sviluppo della società della conoscenza e ai nuovi tipi di rapporti tra i cittadini, da una parte, e tra i cittadini e le istituzioni, dall'altra.

Ziel der Maßnahmen in diesem Bereich ist es, mit koordinierten Bemühungen die gesamte Vielfalt der europäischen Forschungskapazitäten im Bereich der Wirtschafts-, Politik-, Sozial- und Geisteswissenschaften zu mobilisieren, die erforderlich sind, um die Fragen und Probleme im Zusammenhang mit der Entstehung der Wissensgesellschaft und neuer Formen der Beziehungen zwischen ihren Bürgern einerseits und zwischen ihren Bürger und Institutionen andererseits genauer zu erkunden und zu bewältigen.


Mi riferisco ai seguenti emendamenti: l’emendamento n. 11, che cerca di introdurre un’eccezione per le aziende emittenti di cui nessun altro beneficia e che ridurrebbe i diritti degli artisti e degli esecutori contravvenendo al Trattato OMPI; l’emendamento n. 4, seconda parte, che introduce una restrizione superflua e ingiustificata da parte dell’Unione alla libertà dei tribunali nazionali di decidere come gestire i provvedimenti ingiuntivi, in partic ...[+++]

Dabei beziehe ich mich auf Änderungsantrag 11, mit dem Sendeunternehmen eine Ausnahmeregelung gewährt werden soll, auf die niemand sonst Anspruch hat und die unter Verletzung des WIPO-Vertrags die Rechte der Künstler einschränkt, sowie auf Änderungsantrag 4, der – im zweiten Teil – das Recht nationaler Gerichte auf eine unabhängige Entscheidung in Bezug auf die Handhabung einstweiliger Verfügungen vor allem im Falle der Piraterie sowie in Bezug auf die Änderung von Abgaben unnötig und ungerechtfertigt einschränkt.


76. ritiene che occorra prevedere una presenza, a rotazione e a tempo definito, di rappresentanti dei paesi ACP negli uffici della Commissione europea incaricati di gestire i rapporti UE-ACP, al fine di migliorare la conoscenza dei meccanismi e le capacità gestionali dei paesi ACP;

76. hält es für angezeigt, die turnusmäßige Anwesenheit von Vertretern der AKP-Länder zu bestimmten Terminen in den Dienststellen der Union vorzusehen, die für die Beziehungen EU-AKP zuständig sind, um eine bessere Kenntnis der Mechanismen und Verwaltungskapazitäten der AKP-Länder zu vermitteln;




D'autres ont cherché : Gestire i rapporti con gli artisti     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Gestire i rapporti con gli artisti' ->

Date index: 2022-11-26
w