Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coefficiente di occupazione di un magazzino
Grado di saturazione di un magazzino
Grado di sfruttamento
Grado di utilizzazione
Grado di utilizzazione delle capacità
Grado di utilizzazione di un magazzino
Intensità di sfruttamento
Intensità di utilizzazione
Tasso d'utilizzazione delle capacità
Tasso di uso delle capacità
Tasso di utilizzazione
Zona edificabile con un grado di utilizzazione elevato

Übersetzung für "Grado di utilizzazione di un magazzino " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
coefficiente di occupazione di un magazzino | grado di utilizzazione di un magazzino

Ausnutzungsgrad eines Lagerhauses


zona edificabile con un grado di utilizzazione elevato

Bauzone mit hoher Ausnutzungsmöglichkeit


intensità di sfruttamento (1) | grado di sfruttamento (2) | intensità di utilizzazione (3) | grado di utilizzazione (4)

Nutzungsintensität (1) | Nutzungsmass (2) | Nutzungsgrad (3)


tasso di uso delle capacità (1) | tasso di utilizzazione (2) | grado di utilizzazione (3)

Auslastungsgrad


grado di utilizzazione delle capacità | tasso d'utilizzazione delle capacità

Auslastungsgrad der Produktionskapazitaeten


grado di saturazione di un magazzino

Ausnutzungsgrad eines Lagerhauses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Inoltre gli Stati membri debbono tener conto dell'applicazione o della non applicazione, cioè del grado d'utilizzazione (considerando 35) delle misure tecnologiche nel disporre l'equo compenso previsto nel contesto dell'eccezione per uso privato prevista nell'articolo 5, paragrafo 2, lettera b).

Mitgliedsstaaten müssen bei der Festlegung des gerechten Ausgleichs im Zusammenhang mit der nach Artikel 5 Abs. 2b vorgesehenen Ausnahmeregelung zur Nutzung zum privaten Gebrauch auch die Anwendung oder Nichtanwendung, d. h. den Grad des Einsatzes (Erwägungsgrund 35) von technischen Maßnahmen berücksichtigen.


Onde facilitare la supervisione da parte della Commissione dell’attuazione del sistema di quote e in particolare nel contesto delle relazioni che la Commissione deve presentare al Consiglio entro la fine del 2010 e del 2012, occorre fornire informazioni più particolareggiate circa il grado di utilizzazione delle quote, la ripartizione delle quote inutilizzate fra i produttori ed eventualmente la riscossione del prelievo di cui i produttori sono debitori.

Um der Kommission die Beaufsichtigung der Umsetzung des Quotensystems zu erleichtern und insbesondere im Zusammenhang mit den Berichten, die die Kommission dem Rat vor Ende 2010 und 2012 vorzulegen hat, empfiehlt es sich, ausführlichere Informationen über das Ausmaß der Quotennutzung, die Aufteilung der ungenutzten Quoten auf die Erzeuger und gegebenenfalls die Erhebung der Abgabe von den Erzeugern vorzusehen.


Allo scopo di affrontare gli aspetti di interesse pubblico per quanto riguarda l’utilizzazione dei servizi di comunicazione e allo scopo di incoraggiare la protezione dei diritti e le libertà dei terzi, le autorità nazionali competenti dovrebbero essere in grado di elaborare e diffondere, con l’aiuto dei fornitori, informazioni di interesse pubblico relative all’utilizzazione di tali servizi.

Um im Zusammenhang mit der Nutzung von Kommunikationsdiensten auf im öffentlichen Interesse liegende Fragen eingehen und einen Beitrag zum Schutz der Rechte und Freiheiten anderer Personen leisten zu können, sollten die zuständigen nationalen Behörden in der Lage sein, mit Hilfe der Anbieter Informationen von allgemeinem Interesse über die Nutzung dieser Dienste zu erarbeiten und zu verbreiten.


1. La valutazione ex post analizza il grado di utilizzazione delle risorse, l’efficacia e l’efficienza del programma operativo e il suo impatto in relazione agli obiettivi generali di cui all’articolo 4 e ai principi guida di cui all'articolo 19.

(1) Mit der Ex-post-Bewertung werden der Grad der Mittelausschöpfung, die Wirksamkeit und Effizienz des operationellen Programms sowie seine Auswirkungen in Bezug auf die in Artikel 4 festgelegten Ziele und die Leitlinien nach Artikel 19 untersucht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La valutazione ex post copre l'insieme dei programmi operativi nell'ambito di ciascun obiettivo ed esamina il grado di utilizzazione delle risorse, l'efficienza e l'efficacia della programmazione dei Fondi e l'impatto socioeconomico.

Die Ex-post-Bewertung betrifft alle operationellen Programme eines jeden Ziels; geprüft werden der Grad der Mittelausschöpfung, die Wirksamkeit und Effizienz der Programmplanung der Fonds und die sozioökonomischen Auswirkungen.


1. La valutazione ex post analizza il grado di utilizzazione delle risorse, l’efficacia e l’efficienza del programma operativo e il suo impatto in relazione agli obiettivi generali di cui all’articolo 4 e ai principi guida di cui all'articolo 19.

(1) Mit der Ex-post-Bewertung werden der Grad der Mittelausschöpfung, die Wirksamkeit und Effizienz des operationellen Programms sowie seine Auswirkungen in Bezug auf die in Artikel 4 festgelegten Ziele und die Leitlinien nach Artikel 19 untersucht.


La valutazione ex post copre l'insieme dei programmi operativi nell'ambito di ciascun obiettivo ed esamina il grado di utilizzazione delle risorse, l'efficienza e l'efficacia della programmazione dei Fondi e l'impatto socioeconomico.

Die Ex-post-Bewertung betrifft alle operationellen Programme eines jeden Ziels; geprüft werden der Grad der Mittelausschöpfung, die Wirksamkeit und Effizienz der Programmplanung der Fonds und die sozioökonomischen Auswirkungen.


6. La valutazione intermedia e la valutazione ex post analizzano il grado di utilizzazione delle risorse, l'efficacia e l'efficienza della programmazione del FEASR, il suo impatto socioeconomico e l'impatto sulle priorità comunitarie.

(6) Mit der Halbzeitbewertung und der Ex-post-Bewertung werden der Grad der Inanspruchnahme der Mittel, die Wirksamkeit und Effizienz der Programmplanung des ELER sowie die sozioökonomischen Auswirkungen der Fondstätigkeit und die Auswirkungen auf die Prioritäten der Gemeinschaft untersucht.


6. La valutazione intermedia e la valutazione ex post analizzano il grado di utilizzazione delle risorse, l'efficacia e l'efficienza della programmazione del FEASR, il suo impatto socioeconomico e l'impatto sulle priorità comunitarie.

(6) Mit der Halbzeitbewertung und der Ex-post-Bewertung werden der Grad der Inanspruchnahme der Mittel, die Wirksamkeit und Effizienz der Programmplanung des ELER sowie die sozioökonomischen Auswirkungen der Fondstätigkeit und die Auswirkungen auf die Prioritäten der Gemeinschaft untersucht.


Inoltre gli Stati membri debbono tener conto dell'applicazione o della non applicazione, cioè del grado d'utilizzazione (considerando 35) delle misure tecnologiche nel disporre l'equo compenso previsto nel contesto dell'eccezione per uso privato prevista nell'articolo 5, paragrafo 2, lettera b).

Mitgliedsstaaten müssen bei der Festlegung des gerechten Ausgleichs im Zusammenhang mit der nach Artikel 5 Abs. 2b vorgesehenen Ausnahmeregelung zur Nutzung zum privaten Gebrauch auch die Anwendung oder Nichtanwendung, d. h. den Grad des Einsatzes (Erwägungsgrund 35) von technischen Maßnahmen berücksichtigen.


w